goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > ελληνικά > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

 

91 [ενενήντα ένα]@91 [een en negentig]
91 [ενενήντα ένα]

91 [enenḗnta éna]
Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

Deutereúouses protáseis me óti 1

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Die weer word môre miskien beter.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hoe weet u dit?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hoop dat dit beter word.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy kom beslis.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is jy seker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek weet dat hy kom.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy sal beslis bel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Werklik?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek glo dat hy sal bel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die wyn is seker oud.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Weet jy dit voor jou siel?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek vermoed dat dit oud is.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons baas is aantreklik.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dink jy so?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek dink dat hy baie aantreklik is.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die baas het beslis ’n meisie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dink jy werklik so?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Die weer word môre miskien beter.
Ο   κ_ι_ό_   ί_ω_   β_λ_ι_θ_ί   α_ρ_ο_   
O   k_i_ó_   í_ō_   b_l_i_t_e_   a_r_o_   
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Ο   κ_____   ί___   β________   α_____   
O   k_____   í___   b_________   a_____   
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
_   ______   ____   _________   ______   
_   ______   ____   __________   ______   
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
  Hoe weet u dit?
Π_ς   τ_   ξ_ρ_τ_   α_τ_;   
P_s   t_   x_r_t_   a_t_?   
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
Π__   τ_   ξ_____   α____   
P__   t_   x_____   a____   
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
___   __   ______   _____   
___   __   ______   _____   
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
  Ek hoop dat dit beter word.
Ε_π_ζ_   ό_ι   θ_   β_λ_ι_θ_ί_   
E_p_z_   ó_i   t_a   b_l_i_t_e_.   
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Ε_____   ό__   θ_   β_________   
E_____   ó__   t__   b__________   
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
______   ___   __   __________   
______   ___   ___   ___________   
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
 
 
 
 
  Hy kom beslis.
Σ_γ_υ_α   θ_   έ_θ_ι_   
S_g_u_a   t_a   é_t_e_.   
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
Σ______   θ_   έ_____   
S______   t__   é______   
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
_______   __   ______   
_______   ___   _______   
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
  Is jy seker?
Ε_ν_ι   σ_γ_υ_ο_   
E_n_i   s_g_u_o_   
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
Ε____   σ_______   
E____   s_______   
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
_____   ________   
_____   ________   
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
  Ek weet dat hy kom.
Ξ_ρ_   ό_ι   θ_   έ_θ_ι_   
X_r_   ó_i   t_a   é_t_e_.   
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
Ξ___   ό__   θ_   έ_____   
X___   ó__   t__   é______   
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
____   ___   __   ______   
____   ___   ___   _______   
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
 
 
 
 
  Hy sal beslis bel.
Σ_γ_υ_α   θ_   τ_λ_φ_ν_σ_ι_   
S_g_u_a   t_a   t_l_p_ō_ḗ_e_.   
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Σ______   θ_   τ___________   
S______   t__   t____________   
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
_______   __   ____________   
_______   ___   _____________   
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
  Werklik?
Α_ή_ε_α_   
A_ḗ_h_i_?   
Αλήθεια;
Alḗtheia?
Α_______   
A________   
Αλήθεια;
Alḗtheia?
________   
_________   
Αλήθεια;
Alḗtheia?
  Ek glo dat hy sal bel.
Π_σ_ε_ω   ό_ι   θ_   τ_λ_φ_ν_σ_ι_   
P_s_e_ō   ó_i   t_a   t_l_p_ō_ḗ_e_.   
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
Π______   ό__   θ_   τ___________   
P______   ó__   t__   t____________   
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
_______   ___   __   ____________   
_______   ___   ___   _____________   
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
 
 
 
 
  Die wyn is seker oud.
Τ_   κ_α_ί   ε_ν_ι   σ_γ_υ_α   π_λ_ό_   
T_   k_a_í   e_n_i   s_g_u_a   p_l_ó_   
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
Τ_   κ____   ε____   σ______   π_____   
T_   k____   e____   s______   p_____   
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
__   _____   _____   _______   ______   
__   _____   _____   _______   ______   
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
  Weet jy dit voor jou siel?
Τ_   ξ_ρ_τ_   σ_γ_υ_α   α_τ_;   
T_   x_r_t_   s_g_u_a   a_t_?   
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
Τ_   ξ_____   σ______   α____   
T_   x_____   s______   a____   
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
__   ______   _______   _____   
__   ______   _______   _____   
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
  Ek vermoed dat dit oud is.
Υ_ο_έ_ω   ό_ι   ε_ν_ι   π_λ_ό_   
Y_o_h_t_   ó_i   e_n_i   p_l_ó_   
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
Υ______   ό__   ε____   π_____   
Y_______   ó__   e____   p_____   
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
_______   ___   _____   ______   
________   ___   _____   ______   
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
 
 
 
 
  Ons baas is aantreklik.
Τ_   α_ε_τ_κ_   μ_ς   έ_ε_   ω_α_α   ε_φ_ν_σ_.   
T_   a_h_n_i_ó   m_s   é_h_i   ō_a_a   e_p_á_i_ē_   
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Τ_   α_______   μ__   έ___   ω____   ε________   
T_   a________   m__   é____   ō____   e_________   
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
__   ________   ___   ____   _____   _________   
__   _________   ___   _____   _____   __________   
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
  Dink jy so?
Β_ί_κ_τ_;   
B_í_k_t_?   
Βρίσκετε;
Brískete?
Β________   
B________   
Βρίσκετε;
Brískete?
_________   
_________   
Βρίσκετε;
Brískete?
  Ek dink dat hy baie aantreklik is.
Β_ί_κ_   μ_λ_σ_α   ό_ι   ε_ν_ι   π_λ_   ω_α_ο_.   
B_í_k_   m_l_s_a   ó_i   e_n_i   p_l_   ō_a_o_.   
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Β_____   μ______   ό__   ε____   π___   ω______   
B_____   m______   ó__   e____   p___   ō______   
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
______   _______   ___   _____   ____   _______   
______   _______   ___   _____   ____   _______   
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
 
 
 
 
  Die baas het beslis ’n meisie.
Τ_   α_ε_τ_κ_   έ_ε_   σ_γ_υ_α   φ_λ_.   
T_   a_h_n_i_ó   é_h_i   s_g_u_a   p_í_ē_   
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
Τ_   α_______   έ___   σ______   φ____   
T_   a________   é____   s______   p_____   
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
__   ________   ____   _______   _____   
__   _________   _____   _______   ______   
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
  Dink jy werklik so?
Α_ή_ε_α   τ_   π_σ_ε_ε_ε_   
A_ḗ_h_i_   t_   p_s_e_e_e_   
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
Α______   τ_   π_________   
A_______   t_   p_________   
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
_______   __   __________   
________   __   __________   
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
  Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het.
Ε_ν_ι   π_λ_   π_θ_ν_   ό_ι   έ_ε_   φ_λ_.   
E_n_i   p_l_   p_t_a_ó   ó_i   é_h_i   p_í_ē_   
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
Ε____   π___   π_____   ό__   έ___   φ____   
E____   p___   p______   ó__   é____   p_____   
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
_____   ____   ______   ___   ____   _____   
_____   ____   _______   ___   _____   ______   
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hoe leer die brein grammatika?

Ons begin as babas ons moedertaal leer. Dit gebeur heeltemal outomaties. Ons is nie daarvan bewus nie. Ons brein moet egter baie doen terwyl ons leer. As ons byvoorbeeld grammatika leer, het dit baie werk. Dit hoor elke dag nuwe dinge. Dit kry aanhoudend nuwe impulse. Die brein kan egter nie elke impuls afsonderlik verwerk nie. Dit moet ekonomies werk. Daarom oriënteer dit homself volgens reëlmatigheid. Die brein onthou wat dit gereeld hoor. Dit registreer hoe ’n spesifieke ding gebeur. Uit dié voorbeelde skep dit dan ’n grammatikale reël. Kinders weet of ’n sin reg of verkeerd is. Hulle weet egter nie hoekom dit so is nie. Die brein ken die reëls sonder dat hy dit geleer het. Volwassenes leer ’n taal anders. Hulle ken reeds die struktuur van hul moedertaal. Dit vorm die grondslag vir die nuwe grammatikale reëls. Volwassenes het onderrig nodig om te leer. Wanneer die brein grammatika leer, het dit ’n vaste stelsel. Dit kan byvoorbeeld in selfstandige naamwoorde en werkwoorde gesien word. Hulle word in verskillende dele van die brein gestoor. Wanneer hulle verwerk word, is verskillende dele van die brein aktief. Maklike reëls word ook anders as ingewikkelde reëls geleer. Vir ingewikkelde reëls werk meer dele van die brein saam. Presies hoe die brein grammatika leer, is nog nie nagevors nie. Ons weet egter dat dit teoreties alle grammatika kan leer…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
91 [een en negentig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Bysinne met dat 1
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af