goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > slovenčina > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

23 [drie en twintig]

Vreemde tale leer

 

23 [dvadsaťtri]@23 [drie en twintig]
23 [dvadsaťtri]

Učiť sa cudzie jazyky

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Waar het u Spaans geleer?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan u ook Portugees praat?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ja, en ek kan ook ’n bietjie Italiaans praat.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek dink u praat baie mooi (Spaans/Italiaans/...).
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die tale is taamlik soortgelyk.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek kan hulle goed verstaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar praat en skryf is moeilik.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek maak nog steeds baie foute.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wys my altyd tereg asseblief.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
U uitspraak is heel goed.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
U het net ’n effense aksent.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mens kan hoor waar u vandaan kom.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat is u moedertaal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Loop u ’n taalkursus?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Watter handboek gebruik u?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek kan nie op die oomlik die naam onthou nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die titel het my ontglip.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het dit vergeet.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Waar het u Spaans geleer?
K_e   s_e   s_   n_u_i_i   p_   š_a_i_l_k_?   
   
Kde ste sa naučili po španielsky?
K__   s__   s_   n______   p_   š__________   
   
Kde ste sa naučili po španielsky?
___   ___   __   _______   __   ___________   
   
Kde ste sa naučili po španielsky?
  Kan u ook Portugees praat?
H_v_r_t_   a_   p_   p_r_u_a_s_y_   
   
Hovoríte aj po portugalsky?
H_______   a_   p_   p___________   
   
Hovoríte aj po portugalsky?
________   __   __   ____________   
   
Hovoríte aj po portugalsky?
  Ja, en ek kan ook ’n bietjie Italiaans praat.
Á_o_   a   h_v_r_m   a_   t_o_h_   p_   t_l_a_s_y_   
   
Áno, a hovorím aj trochu po taliansky.
Á___   a   h______   a_   t_____   p_   t_________   
   
Áno, a hovorím aj trochu po taliansky.
____   _   _______   __   ______   __   __________   
   
Áno, a hovorím aj trochu po taliansky.
 
 
 
 
  Ek dink u praat baie mooi (Spaans/Italiaans/...).
M_s_í_   s_,   ž_   h_v_r_t_   v_ľ_i   d_b_e_   
   
Myslím si, že hovoríte veľmi dobre.
M_____   s__   ž_   h_______   v____   d_____   
   
Myslím si, že hovoríte veľmi dobre.
______   ___   __   ________   _____   ______   
   
Myslím si, že hovoríte veľmi dobre.
  Die tale is taamlik soortgelyk.
T_e   j_z_k_   s_   s_   d_s_   p_d_b_é_   
   
Tie jazyky sú si dosť podobné.
T__   j_____   s_   s_   d___   p_______   
   
Tie jazyky sú si dosť podobné.
___   ______   __   __   ____   ________   
   
Tie jazyky sú si dosť podobné.
  Ek kan hulle goed verstaan.
R_z_m_e_   i_   d_b_e_   
   
Rozumiem im dobre.
R_______   i_   d_____   
   
Rozumiem im dobre.
________   __   ______   
   
Rozumiem im dobre.
 
 
 
 
  Maar praat en skryf is moeilik.
A_e   r_z_r_v_ť   a   p_s_ť   j_   ť_ž_é_   
   
Ale rozprávať a písať je ťažké.
A__   r________   a   p____   j_   ť_____   
   
Ale rozprávať a písať je ťažké.
___   _________   _   _____   __   ______   
   
Ale rozprávať a písať je ťažké.
  Ek maak nog steeds baie foute.
R_b_m   e_t_   v_ľ_   c_ý_.   
   
Robím ešte veľa chýb.
R____   e___   v___   c____   
   
Robím ešte veľa chýb.
_____   ____   ____   _____   
   
Robím ešte veľa chýb.
  Wys my altyd tereg asseblief.
V_d_   m_   o_r_v_e_   p_o_í_.   
   
Vždy ma opravte, prosím.
V___   m_   o_______   p______   
   
Vždy ma opravte, prosím.
____   __   ________   _______   
   
Vždy ma opravte, prosím.
 
 
 
 
  U uitspraak is heel goed.
V_š_   v_s_o_n_s_   j_   c_l_o_   d_b_á_   
   
Vaša výslovnosť je celkom dobrá.
V___   v_________   j_   c_____   d_____   
   
Vaša výslovnosť je celkom dobrá.
____   __________   __   ______   ______   
   
Vaša výslovnosť je celkom dobrá.
  U het net ’n effense aksent.
M_t_   s_a_ý   p_í_v_k_   
   
Máte slabý prízvuk.
M___   s____   p_______   
   
Máte slabý prízvuk.
____   _____   ________   
   
Máte slabý prízvuk.
  Mens kan hoor waar u vandaan kom.
Č_o_e_   ľ_h_o   z_s_í_   o_k_a_   s_e_   
   
Človek ľahko zistí, odkiaľ ste.
Č_____   ľ____   z_____   o_____   s___   
   
Človek ľahko zistí, odkiaľ ste.
______   _____   ______   ______   ____   
   
Človek ľahko zistí, odkiaľ ste.
 
 
 
 
  Wat is u moedertaal?
A_ý   j_   v_š   m_t_r_n_k_   j_z_k_   
   
Aký je váš materinský jazyk?
A__   j_   v__   m_________   j_____   
   
Aký je váš materinský jazyk?
___   __   ___   __________   ______   
   
Aký je váš materinský jazyk?
  Loop u ’n taalkursus?
C_o_í_e   n_   n_j_k_   j_z_k_v_   k_r_?   
   
Chodíte na nejaký jazykový kurz?
C______   n_   n_____   j_______   k____   
   
Chodíte na nejaký jazykový kurz?
_______   __   ______   ________   _____   
   
Chodíte na nejaký jazykový kurz?
  Watter handboek gebruik u?
A_ú   u_e_n_c_   p_u_í_a_e_   
   
Akú učebnicu používate?
A__   u_______   p_________   
   
Akú učebnicu používate?
___   ________   __________   
   
Akú učebnicu používate?
 
 
 
 
  Ek kan nie op die oomlik die naam onthou nie.
M_m_n_á_n_   n_v_e_,   a_o   s_   t_   v_l_.   
   
Momentálne neviem, ako sa to volá.
M_________   n______   a__   s_   t_   v____   
   
Momentálne neviem, ako sa to volá.
__________   _______   ___   __   __   _____   
   
Momentálne neviem, ako sa to volá.
  Die titel het my ontglip.
N_m_ž_m   s_   s_o_e_ú_   n_   n_z_v_   
   
Nemôžem si spomenúť na názov.
N______   s_   s_______   n_   n_____   
   
Nemôžem si spomenúť na názov.
_______   __   ________   __   ______   
   
Nemôžem si spomenúť na názov.
  Ek het dit vergeet.
Z_b_d_l   s_m   t_.   
   
Zabudol som to.
Z______   s__   t__   
   
Zabudol som to.
_______   ___   ___   
   
Zabudol som to.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slawiese tale

Slawiese tale is die moedertale van 300 miljoen mense. Die Slawiese tale tel onder die Indo-Europese tale. Daar is sowat 20 Slawiese tale. Die belangrikste onder hulle is Russies. Russies is die moedertaal van meer as 150 miljoen mense. Daarna volg Pools en Oekraïens met 50 miljoen sprekers elk. In taalkunde word die Slawiese tale in verskillende groepe verdeel. Daar is Wes-Slawiese, Oos-Slawiese en Suid-Slawiese tale. Die Wes-Slawiese tale is Pools, Tsjeggies en Slowaaks. Russies, Oekraïens en Belarussies is Oos-Slawiese tale. Die Suid-Slawiese tale is Serwies, Kroaties en Bulgaars. Afgesien van hulle is daar baie ander Slawiese tale. Maar hulle word deur relatief min mense gepraat. Die Slawiese tale het ’n gemeenskaplike oertaal. Die individuele tale het relatief laat daaruit ontstaan. Hulle is dus jonger as die Germaanse en Romaanse tale. Die grootste deel van die woordeskat in die Slawiese tale is soortgelyk. Dis omdat hulle nie tot relatief laat van mekaar geskei is nie. Uit ’n wetenskaplike oogpunt is die Slawiese tale konserwatief. Dit beteken hulle bevat nog baie ou strukture. Ander Indo-Europese tale het dié ou vorms verloor. As gevolg hiervan is dit baie interessant om Slawiese tale te bestudeer. Gevolgtrekkings kan oor vroeër tale gemaak word deur hulle na te vors. Navorsers hoop hulle kan só ’n spoor na Indo-Europese tale vind. Slawiese tale het kenmerkend min klinkers. Afgesien daarvan het hulle baie klanke wat nie in ander tale voorkom nie. Veral Wes-Europeërs sukkel dikwels met die uitspraak. Maar moenie bekommerd wees nie – alles sal regkom! In Pools: Wszystko będzie dobrze!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
23 [drie en twintig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vreemde tale leer
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af