الرسالة
إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.
كتاب تفسير العبارات الشائعة
الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > қазақша > جدول المحتويات |
أأنا أتحدث…
AR العربية
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
KK қазақша
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
|
|
||
إياك أن تنسي شيئاً!
|
|||
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
|
|
||
|
|
|
|
لا تنسي جواز السفر!
|
|||
لا تنسي تذكرة الطائرة!
|
|||
لا تنسي الشيكات السياحية!
|
|||
|
|
|
|
خذي المرهم الواقي من الشمس.
|
|
||
خذي معك النظارات الشمسية.
|
|
||
خدي قبعة تحميك من الشمس.
|
|
||
|
|
|
|
هل تريد خريطة للطريق؟?
|
|||
هل تريد دليلاً سياحياً ؟?
|
|||
هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟?
|
|||
|
|
|
|
لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.
|
|
||
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
|
|
||
لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
|
|
||
|
|
|
|
أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.
|
|
||
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
|
С_ғ_н қ_л о_а_а_, с_б_н ж_н_ м_н_к_р қ_й_ы_ы к_р_к_
S_ğ_n q_l o_a_a_, s_b_n j_n_ m_n_k_u_ q_y_ı_ı k_r_k_
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
С____ қ__ о______ с____ ж___ м______ қ______ к_____
S____ q__ o______ s____ j___ m_______ q______ k_____
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek. |
||
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
|
|
||
|
|
|
|
الكلمات القوية فقط هي التي تعيش!الكلمات النادرة تتغير في الغالب الي كلمات يعتاد استخدامها. و قد يكون مرد هذا قوانين التطور. الجينات المشتركة تتغير بصورة أقل علي مر الزمن. فهي مستقرة في شكلها. و الأمر ذاته ينطبق علي الكلمات. لقد تم دراسة الأفعال الانجليزية في دراسة ما أجريت من قبل. و في ذلك تم مقارنة الصيغة الحالية للافعال بالصيغ القديمة لها. في اللغة الانجليزية أكثر عشر افعال مستخدمة هي أفعال غير منتظمة. أغلب الأفعال الأخري هي أفعال منتظمة. في العصور الوسطي كانت أغلب الافعال غير منتظمة. لكن الافعال الغير منتظمة النادرة تحولت الي أفعال منتظمة. و في السنوات ال300 القادمة لن يصبح بالانجليزية بالكاد أي قعل غير منتظم. كما تعرض دراسات أخري، أن اللغات تتنقي كما الجينات. يقارن الباحثون مرارا الكلمات من لغات مختلفة. و يختارون في ذلك الكلمات المتشابهة و التي لديها نفس المعاني. water, Wasser, vatten مثال حول ذلك الكلمات تشترك هذه الكلمات في ذات الجذر و لذلك تتشابه مع بعضها البعض. و لانها كلمات هامة يتم استخدامها غالبا في كل لغة. و لذلك تمكنت من الاحتفاظ بهيئتها و تشابهت حتي يومنا هذا. الكلمات الأقل أهمية تتغير بشكل أسرع. و يتم احلالها بكلمات أخري. و من خلال ذلك تختلف الكلمات النادرة في اللغات المختلفة. عن سبب تغير الكلمات النادرة، فإن الأمر ليس واضحا تماما. من الممكن انه يتم استخدامها أو نطقها علي نحو خاطئ. و هذا يرجع الي حقيقة جهل المتحدث بها. لكن ليس من الضروري أن تكون الكلمات الهامة دائما متشابهة. لانها بذلك سوف تفهم دائما علي نحو أصح. لكن ها هي الكلمات هناك لكي يتم فهمها. |
|
لم يتم العثور على فيديو! التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية. اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا! بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون. جميع الحقوق محفوظة. الاتصال
|