বার্তা
আপনি যদি এই পাঠটি অনুশীলন করতে চান, আপনি অক্ষরগুলি দেখাতে বা লুকানোর জন্য এই বাক্যগুলিতে ক্লিক করতে পারেন।
বাক্যাংশ বই
হোম পেজ > www.goethe-verlag.com > বাংলা > ქართული > সুচিপত্র |
আমি বলি…
BN বাংলা
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
আমি শিখতে চাই…
KA ქართული
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:
বড় এবং ছোট
|
|||
হাতি বড় ৷
|
|||
ইঁদুর ছোট ৷
|
|||
|
|
|
|
অন্ধকার এবং উজ্বল
|
|||
রাত অন্ধকার হয় ৷
|
|||
দিন উজ্বল হয় ৷
|
|||
|
|
|
|
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
|
|||
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
|
|||
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
|
ს_მ_ც_ა_თ_ წ_ი_ წ_ნ ი_ ჯ_რ კ_დ_ვ ა_ა_გ_ზ_დ_ ი_ო_
s_m_t_d_a_i t_'_i_ t_'_n i_ j_r k_i_e_ a_h_l_a_r_a i_o_
სამოცდაათი წლის წინ ის ჯერ კიდევ ახალგაზრდა იყო.
samotsdaati ts'lis ts'in is jer k'idev akhalgazrda iqo.
ს_________ წ___ წ__ ი_ ჯ__ კ____ ა_________ ი___
s__________ t_____ t____ i_ j__ k_____ a__________ i___
სამოცდაათი წლის წინ ის ჯერ კიდევ ახალგაზრდა იყო.
samotsdaati ts'lis ts'in is jer k'idev akhalgazrda iqo. |
||
|
|
|
|
সুন্দর এবং কুৎসিত
|
|||
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
|
|||
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
|
|||
|
|
|
|
মোটা এবং রোগা
|
|||
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
|
|
||
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
|
|
||
|
|
|
|
দামী এবং সস্তা
|
|||
গাড়ীটা দামী ৷
|
|||
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
|
|||
|
|
|
|
দুই ভাষা = দুই বক্তৃতা কেন্দ্রভাষা শেখা আমাদের মস্তিষ্কের কাছে কোন ব্যাপার না। কারণ বিভিন্ন ভাষা শেখার জন্য মস্তিষ্কে বিভিন্ন সংরক্ষণ এলাকা আছে। আমরা যে সব ভাষা শিখি তা একসঙ্গে সংরক্ষণ করা যায় না। প্রাপ্তবয়স্কদের নিজস্ব সংরক্ষণ এলাকা আছে। মানে হল, মস্তিষ্কের বিভিন্ন এলাকায় নতুন নিয়ম প্রক্রিয়াকরণ করা হয়। তারা স্থানীয় ভাষার সঙ্গে সংরক্ষিত হয় না। অন্য দিকে, যারা দ্বি-ভাষিক, তারা শুধুমাত্র মস্তিষ্কের একটি অঞ্চল ব্যবহার করে। একাধিক গবেষণা করার পর এই সিদ্ধান্তে আসতে হয়েছে। স্নায়ুবিজ্ঞানীর বিভিন্ন মানুষ দিয়ে গবেষণা করেছেন। এইসব মানুষরা দুই ভাষার অনর্গল কথা বলত। এইসব মানুষদেরে মধ্যে এক দল উভয় ভাষার সাথে বেড়ে উঠেছে। অন্য দলটি পরবর্তী জীবনে দ্বিতীয় ভাষা শেখে। ভাষাগত গবেষণার সময় গবেষকরা মস্তিষ্কের সক্রিয়তা পরিমাপ করতে পারেন। এই পদ্ধতিতে তারা দেখেন গবেষণার সময় মস্তিষ্কের কোন এলাকা কাজ করে। তারা দেখেছিলেন যে, যারা দেরীতে শিখে তাদের কথা বলার দুইটি কেন্দ্র থাকে। গবেষকরা মনে করেন এটা সত্যিই এমনিই। যারা মস্তিষ্কে আঘাত পান, তারা বিভিন্ন সমস্যায় ভোগেন। তাই মস্তিষ্কে আঘাত পেলে কথা বলায়ও সমস্যা হয়। তারা কোন শব্দ উচ্চারণ করতে ও বুঝতে পারে না। কিন্তু দ্বি-ভাষীরাও মাঝে মাঝে এরকম অনাকাঙ্খিত সমস্যায় ভোগেন। এই ভাষাগত সমস্যা সবসময় দুই ভাষার উপরই প্রভাব ফেলেনা। মস্তিষ্কের এক অংশ আঘাতপ্রাপ্ত হলেও, অন্য অংশ কাজ করতে পারে। তখন সেই ব্যক্তি এক ভাষায় ভাল ভাবে কথা বলতে পারে অন্যটির চেয়ে। দুইটি ভিন্ন ভাষা ভিন্নভাবে পুনরায় শেখা হয়। এর মানে, উভয় ভাষায় একই স্থানে সংরক্ষিত থাকেনা। তাই দুইটি ভিন্ন ভাষা দুইটি কেন্দ্র তৈরী করে। তারপরও এটা অজানা যে আমাদের মস্তিষ্ক কিভাবে অসংখ্য ভাষা সংরক্ষণ করে। কিন্তু নতুন ফলাফল নতুন কৌশল শেখায়। |
|
কোন ভিডিও পাওয়া যায়নি! ব্যক্তিগত ব্যবহার, সরকারি স্কুল বা অ-বাণিজ্যিক উদ্দেশ্যে ডাউনলোডগুলি বিনামূল্যে৷ লাইসেন্স চুক্তি | অনুগ্রহ করে কোনো ত্রুটি বা ভুল অনুবাদ এখানে! ইমপ্রিন্ট | © কপিরাইট 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg এবং লাইসেন্সদাতা৷ সর্বস্বত্ব সংরক্ষিত৷ যোগাযোগ
|