বার্তা
আপনি যদি এই পাঠটি অনুশীলন করতে চান, আপনি অক্ষরগুলি দেখাতে বা লুকানোর জন্য এই বাক্যগুলিতে ক্লিক করতে পারেন।
বাক্যাংশ বই
হোম পেজ > www.goethe-verlag.com > বাংলা > ਪੰਜਾਬੀ > সুচিপত্র |
আমি বলি…
BN বাংলা
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
আমি শিখতে চাই…
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:
চশমা
|
|||
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
|
|
||
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
|
|
||
|
|
|
|
ঘড়ি
|
|||
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
|
|
||
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
|
|||
|
|
|
|
পাসপোর্ট
|
|||
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
|
|
||
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
|
|
||
|
|
|
|
তারা – তাদের
|
|
||
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
|
ਬ_ਚ_ਆ_ ਨ_ੰ ਉ_ਨ_ਂ ਦ_ ਮ_ਂ – ਬ_ਪ ਨ_ੀ_ ਮ_ਲ ਰ_ੇ ਹ_।
b_c_'_ṁ n_ u_a_ā_ d_ m_ṁ – b_p_ n_h_ṁ m_l_ r_h_ h_n_.
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੇ ਹਨ।
baci'āṁ nū uhanāṁ dē māṁ – bāpa nahīṁ mila rahē hana.
ਬ_____ ਨ__ ਉ____ ਦ_ ਮ__ – ਬ__ ਨ___ ਮ__ ਰ__ ਹ__
b______ n_ u_____ d_ m__ – b___ n____ m___ r___ h____
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੇ ਹਨ।
baci'āṁ nū uhanāṁ dē māṁ – bāpa nahīṁ mila rahē hana. |
||
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
|
|
||
|
|
|
|
আপনি – আপনার
|
|
||
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
|
|
||
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
|
|
||
|
|
|
|
আপনি – আপনার
|
|
||
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
|
|
||
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
|
|
||
|
|
|
|
যন্ত্র অনুবাদঅনুবাদ করতে গেলে একজন মানুষকে অনেক টাকা দিতে হয়। পেশাগত দোভাষী বা অনুবাদকের খরচ বেশী। তা সত্ত্বেও, এটা অন্যান্য ভাষা বুঝতে দ্রুত গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠছে। কম্পিউটার বিজ্ঞানীরা এবং কম্পিউটার ভাষাবিদরা এই সমস্যা সমাধান করতে চান। তারা এই বিষয়ে গবেষণা করেছেন, অনুবাদ যন্ত্র তৈরী করার চেষ্টা করেছেন। বর্তমানে, এই ধরনের বিভিন্ন প্রোগ্রাম আছে। কিন্তু যন্ত্র অনুবাদের মান সাধারণত ভাল হয় না। তবে, প্রোগ্রামারদের সেজন্য কোন দোষ হয় না। ভাষার কাঠামো খুব জটিল হয়। অন্য দিকে, কম্পিউটার সহজ গাণিতিক নীতির উপর ভিত্তি করে চলে। তারা সবসময় সঠিকভাবে ভাষার প্রক্রিয়া করতে পারে না। একটি অনুবাদ প্রোগ্রামকে সম্পূর্ণরূপে একটি ভাষা শিখতে হবে। সেটা ঘটার জন্য, বিশেষজ্ঞদের দ্বারা প্রোগ্রামারদেরকে হাজার হাজার শব্দ এবং নিয়ম শেখাতে হবে। যে কার্যত অসম্ভব। গাণিতিক নম্বর ছাড়া কম্পিউটারের পক্ষে কাজ করা কঠিন। এই সম্পর্কিত কাজে কম্পিউটার দক্ষ। কম্পিউটার সাধারণ সমন্বয় নিরূপণ করতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, একটা শব্দের পর পরবর্তী কোন শব্দটি বসবে তা কম্পিউটারনিরূপণ করতে পারে। সে জন্য, বিভিন্ন ভাষার শব্দ কম্পিউটারে ইনপুট দিতে হবে। এই ভাবে নির্দিষ্ট ভাষার জন্য যথাযথ নিয়ম জানতে হবে। এই সংখ্যাতাত্ত্বিক পদ্ধতি স্বয়ংক্রিয় অনুবাদের উন্নতি করবে। তবে, কম্পিউটার মানুষের বিকল্প হতে পারে না। কোন যন্ত্র একটি মানব মস্তিষ্কের নকল করতে পারে না বিশেষ করে ভাষারক্ষেত্রে। তাই, দীর্ঘ সময় ধরে অনুবাদক ও দোভাষীদের এই কাজ করতে হবে। ভবিষ্যতে, সহজ শব্দ অবশ্যই কম্পিউটার দ্বারা অনুবাদ করা যেতে পারে। অন্য দিকে,গান, কবিতা ও সাহিত্যের অনুবাদের জন্য প্রাণবন্ত উপাদান প্রয়োজন হয়। এগুলো মানুষের অনুভূতি থেকে আসে। এবং এটি সেইভাবে অনেকটাই ভাল। |
|
কোন ভিডিও পাওয়া যায়নি! ব্যক্তিগত ব্যবহার, সরকারি স্কুল বা অ-বাণিজ্যিক উদ্দেশ্যে ডাউনলোডগুলি বিনামূল্যে৷ লাইসেন্স চুক্তি | অনুগ্রহ করে কোনো ত্রুটি বা ভুল অনুবাদ এখানে! ইমপ্রিন্ট | © কপিরাইট 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg এবং লাইসেন্সদাতা৷ সর্বস্বত্ব সংরক্ষিত৷ যোগাযোগ
|