goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > हिन्दी > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

45 [četrdeset i pet]

U kinu

 

४५ [पैंतालीस]@45 [četrdeset i pet]
४५ [पैंतालीस]

45 [paintaalees]
सिनेमाघर में

sinemaaghar mein

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Želimo u kino.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Danas igra dobar film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Film je sasvim nov.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je blagajna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još slobodnih mjesta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko koštaju ulaznicе?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada počinje predstava?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko traje film?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mogu li se rezervisati karte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Htio / htjela bih sjediti pozadi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Htio / htjela bih sjediti naprijed.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Htio / htjela bih sjediti u sredini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Film je bio napet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Film nije bio dosadan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali je knjiga bila bolja od filma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kakva je bila muzika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kakvi su bili glumci?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je bilo titlovano na engleskom jeziku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Želimo u kino.
ह_   स_न_म_घ_   ज_न_   च_ह_े   ह_ं   
h_m   s_n_m_a_h_r   j_a_a   c_a_h_t_   h_i_   
हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं
ham sinemaaghar jaana chaahate hain
ह_   स_______   ज___   च____   ह__   
h__   s__________   j____   c_______   h___   
हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं
ham sinemaaghar jaana chaahate hain
__   ________   ____   _____   ___   
___   ___________   _____   ________   ____   
हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं
ham sinemaaghar jaana chaahate hain
  Danas igra dobar film.
आ_   ए_   अ_्_ी   फ़_ल_म   ह_   
a_j   e_   a_h_h_e_   f_l_   h_i   
आज एक अच्छी फ़िल्म है
aaj ek achchhee film hai
आ_   ए_   अ____   फ़____   ह_   
a__   e_   a_______   f___   h__   
आज एक अच्छी फ़िल्म है
aaj ek achchhee film hai
__   __   _____   _____   __   
___   __   ________   ____   ___   
आज एक अच्छी फ़िल्म है
aaj ek achchhee film hai
  Film je sasvim nov.
फ़_ल_म   ए_द_   न_ी   ह_   
f_l_   e_a_a_   n_y_e   h_i   
फ़िल्म एकदम नयी है
film ekadam nayee hai
फ़____   ए___   न__   ह_   
f___   e_____   n____   h__   
फ़िल्म एकदम नयी है
film ekadam nayee hai
_____   ____   ___   __   
____   ______   _____   ___   
फ़िल्म एकदम नयी है
film ekadam nayee hai
 
 
 
 
  Gdje je blagajna?
ट_क_   क_ा_   म_ल_ं_े_   
t_k_t   k_h_a_   m_l_n_e_   
टिकट कहाँ मिलेंगे?
tikat kahaan milenge?
ट___   क___   म_______   
t____   k_____   m_______   
टिकट कहाँ मिलेंगे?
tikat kahaan milenge?
____   ____   ________   
_____   ______   ________   
टिकट कहाँ मिलेंगे?
tikat kahaan milenge?
  Ima li još slobodnih mjesta?
क_य_   अ_ी   भ_   क_ई   स_ट   ख_ल_   ह_?   
k_a   a_h_e   b_e_   k_e_   s_e_   k_a_l_e   h_i_   
क्या अभी भी कोई सीट खाली है?
kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
क___   अ__   भ_   क__   स__   ख___   ह__   
k__   a____   b___   k___   s___   k______   h___   
क्या अभी भी कोई सीट खाली है?
kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
____   ___   __   ___   ___   ____   ___   
___   _____   ____   ____   ____   _______   ____   
क्या अभी भी कोई सीट खाली है?
kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
  Koliko koštaju ulaznicе?
ट_क_   क_त_े   क_   ह_ं_   
t_k_t   k_t_n_   k_   h_i_?   
टिकट कितने के हैं?
tikat kitane ke hain?
ट___   क____   क_   ह___   
t____   k_____   k_   h____   
टिकट कितने के हैं?
tikat kitane ke hain?
____   _____   __   ____   
_____   ______   __   _____   
टिकट कितने के हैं?
tikat kitane ke hain?
 
 
 
 
  Kada počinje predstava?
फ़_ल_म   क_   श_र_   ह_त_   ह_?   
f_l_   k_b   s_u_u   h_t_e   h_i_   
फ़िल्म कब शुरु होती है?
film kab shuru hotee hai?
फ़____   क_   श___   ह___   ह__   
f___   k__   s____   h____   h___   
फ़िल्म कब शुरु होती है?
film kab shuru hotee hai?
_____   __   ____   ____   ___   
____   ___   _____   _____   ____   
फ़िल्म कब शुरु होती है?
film kab shuru hotee hai?
  Koliko traje film?
फ़_ल_म   क_त_े   स_य   त_   च_े_ी_   
f_l_   k_t_n_   s_m_y   t_k   c_a_e_e_?   
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी?
film kitane samay tak chalegee?
फ़____   क____   स__   त_   च_____   
f___   k_____   s____   t__   c________   
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी?
film kitane samay tak chalegee?
_____   _____   ___   __   ______   
____   ______   _____   ___   _________   
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी?
film kitane samay tak chalegee?
  Mogu li se rezervisati karte?
क_य_   ट_क_   ख_ी_   स_त_   ह_ं_   
k_a   t_k_t   k_a_e_d   s_k_t_   h_i_?   
क्या टिकट खरीद सकते हैं?
kya tikat khareed sakate hain?
क___   ट___   ख___   स___   ह___   
k__   t____   k______   s_____   h____   
क्या टिकट खरीद सकते हैं?
kya tikat khareed sakate hain?
____   ____   ____   ____   ____   
___   _____   _______   ______   _____   
क्या टिकट खरीद सकते हैं?
kya tikat khareed sakate hain?
 
 
 
 
  Htio / htjela bih sjediti pozadi.
म_ं   स_   स_   प_छ_   ब_ठ_ा   च_ह_ा   /   च_ह_ी   ह_ँ   
m_i_   s_b   s_   p_e_h_e   b_i_h_n_   c_a_h_t_   /   c_a_h_t_e   h_o_   
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
म__   स_   स_   प___   ब____   च____   /   च____   ह__   
m___   s__   s_   p______   b_______   c_______   /   c________   h___   
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
___   __   __   ____   _____   _____   _   _____   ___   
____   ___   __   _______   ________   ________   _   _________   ____   
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
  Htio / htjela bih sjediti naprijed.
म_ं   स_म_े   ब_ठ_ा   च_ह_ा   /   च_ह_ी   ह_ँ   
m_i_   s_a_a_e   b_i_h_n_   c_a_h_t_   /   c_a_h_t_e   h_o_   
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
म__   स____   ब____   च____   /   च____   ह__   
m___   s______   b_______   c_______   /   c________   h___   
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
___   _____   _____   _____   _   _____   ___   
____   _______   ________   ________   _   _________   ____   
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
  Htio / htjela bih sjediti u sredini.
म_ं   ब_च   म_ं   ब_ठ_ा   च_ह_ा   /   च_ह_ी   ह_ँ   
m_i_   b_e_h   m_i_   b_i_h_n_   c_a_h_t_   /   c_a_h_t_e   h_o_   
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ
main beech mein baithana chaahata / chaahatee hoon
म__   ब__   म__   ब____   च____   /   च____   ह__   
m___   b____   m___   b_______   c_______   /   c________   h___   
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ
main beech mein baithana chaahata / chaahatee hoon
___   ___   ___   _____   _____   _   _____   ___   
____   _____   ____   ________   ________   _   _________   ____   
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ
main beech mein baithana chaahata / chaahatee hoon
 
 
 
 
  Film je bio napet.
फ़_ल_म   अ_्_ी   थ_   
f_l_   a_h_h_e_   t_e_   
फ़िल्म अच्छी थी
film achchhee thee
फ़____   अ____   थ_   
f___   a_______   t___   
फ़िल्म अच्छी थी
film achchhee thee
_____   _____   __   
____   ________   ____   
फ़िल्म अच्छी थी
film achchhee thee
  Film nije bio dosadan.
फ़_ल_म   न_र_   न_ी_   थ_   
f_l_   n_e_a_   n_h_n   t_e_   
फ़िल्म नीरस नहीं थी
film neeras nahin thee
फ़____   न___   न___   थ_   
f___   n_____   n____   t___   
फ़िल्म नीरस नहीं थी
film neeras nahin thee
_____   ____   ____   __   
____   ______   _____   ____   
फ़िल्म नीरस नहीं थी
film neeras nahin thee
  Ali je knjiga bila bolja od filma.
ल_क_न   इ_   फ़_ल_म   क_   क_त_ब   ज़_य_द_   अ_्_ी   थ_   
l_k_n   i_   f_l_   k_e   k_t_a_   z_a_d_   a_h_h_e_   t_e_   
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी
lekin is film kee kitaab zyaada achchhee thee
ल____   इ_   फ़____   क_   क____   ज़_____   अ____   थ_   
l____   i_   f___   k__   k_____   z_____   a_______   t___   
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी
lekin is film kee kitaab zyaada achchhee thee
_____   __   _____   __   _____   ______   _____   __   
_____   __   ____   ___   ______   ______   ________   ____   
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी
lekin is film kee kitaab zyaada achchhee thee
 
 
 
 
  Kakva je bila muzika?
स_ग_त   क_स_   थ_?   
s_n_e_t   k_i_a   t_a_   
संगीत कैसा था?
sangeet kaisa tha?
स____   क___   थ__   
s______   k____   t___   
संगीत कैसा था?
sangeet kaisa tha?
_____   ____   ___   
_______   _____   ____   
संगीत कैसा था?
sangeet kaisa tha?
  Kakvi su bili glumci?
क_ा_ा_   क_स_   थ_?   
k_l_a_a_r   k_i_e   t_e_   
कलाकार कैसे थे?
kalaakaar kaise the?
क_____   क___   थ__   
k________   k____   t___   
कलाकार कैसे थे?
kalaakaar kaise the?
______   ____   ___   
_________   _____   ____   
कलाकार कैसे थे?
kalaakaar kaise the?
  Da li je bilo titlovano na engleskom jeziku?
क_य_   अ_ग_र_ज_   भ_ष_   म_ं   श_र_ष_   थ_?   
k_a   a_g_e_e_   b_a_s_a   m_i_   s_e_r_h_k   t_e_   
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे?
kya angrejee bhaasha mein sheershak the?
क___   अ_______   भ___   म__   श_____   थ__   
k__   a_______   b______   m___   s________   t___   
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे?
kya angrejee bhaasha mein sheershak the?
____   ________   ____   ___   ______   ___   
___   ________   _______   ____   _________   ____   
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे?
kya angrejee bhaasha mein sheershak the?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Budućnost jezika

Više od 1,3 milijarde ljudi govori kineski jezik. Tako kineski govori najviše ljudi na svijetu. I tako će ostati još dugi niz godina. Budućnost drugih jezika nije toliko perspektivna. Jer će mnogi lokalni jezici izumrijeti. Trenutno se u svijetu govori oko 6.000 različitih jezika. Stručnjaci pak kažu da je većina njih ugrožena. To znači da će oko 90% svih jezika nestati. Većina njih će izumrijeti još u ovom stoljeću. To znači da svaki dan nestane jedan jezik. Značenje pojedinih jezika će se takođe mijenjati u budućnosti. Engleski je još uvijek na drugom mjestu. Međutim, broj native speakera (izvornih govornika jezika) nije stalan. Uzrok tome je demografski razvoj. Za nekoliko desetljeća drugi jezici će početi prevladavati. Na 2. i 3. mjestu će se uskoro naći hindi/urdu i arapski jezik. Engleski jezik će zauzeti 4. mjesto. Njemački će jezik potpuno nestati iz skupine ‘prvih deset’. Malajski jezik će spadati među najvažnije jezike. Dok će neki jezici izumirati, nastajat će novi jezici. To će biti hibridni jezici. Takvi će se jezički hibridi uglavnom govoriti u gradovima. U budućnosti će se razviti i sasvim nove varijante jezika. U budućnosti će, dakle, postojati različiti oblici engleskog jezika. Broj dvojezičnih ljudi će se znatno povećati u cijelom svijetu. Nije sasvim jasno kako ćemo govoriti u budućnosti. Ali za 100 godina će još uvijek postojati različiti jezici. Dakle, učenje se neće tako brzo završiti...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
45 [četrdeset i pet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U kinu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)