goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > русский > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

 

92 [девяносто два]@92 [devedeset i dva]
92 [девяносто два]

92 [devyanosto dva]
Подчиненные предложения с что 2

Podchinennyye predlozheniya s chto 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ljuti me što ti hrčeš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ljuti me što ti piješ tako puno piva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ljuti me što ti dolaziš tako kasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja vjerujem da on treba doktora.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja vjerujem da je on bolestan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja vjerujem da on sada spava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi se nadamo da je on milioner.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raduje me što ste došli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raduje me da imate interesa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bojim se da moramo uzeti taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bojim se da nemam novca sa sobom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ljuti me što ti hrčeš.
М_н_   р_з_р_ж_е_,   ч_о   т_   х_а_и_ь_   
M_n_a   r_z_r_z_a_e_,   c_t_   t_   k_r_p_s_ʹ_   
Меня раздражает, что ты храпишь.
Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
М___   р__________   ч__   т_   х_______   
M____   r____________   c___   t_   k_________   
Меня раздражает, что ты храпишь.
Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
____   ___________   ___   __   ________   
_____   _____________   ____   __   __________   
Меня раздражает, что ты храпишь.
Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
  Ljuti me što ti piješ tako puno piva.
М_н_   р_з_р_ж_е_,   ч_о   т_   п_ё_ь   т_к   м_о_о   п_в_.   
M_n_a   r_z_r_z_a_e_,   c_t_   t_   p_y_s_ʹ   t_k   m_o_o   p_v_.   
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива.
Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
М___   р__________   ч__   т_   п____   т__   м____   п____   
M____   r____________   c___   t_   p______   t__   m____   p____   
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива.
Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
____   ___________   ___   __   _____   ___   _____   _____   
_____   _____________   ____   __   _______   ___   _____   _____   
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива.
Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
  Ljuti me što ti dolaziš tako kasno.
М_н_   р_з_р_ж_е_,   ч_о   т_   т_к   п_з_н_   п_и_о_и_ь_   
M_n_a   r_z_r_z_a_e_,   c_t_   t_   t_k   p_z_n_   p_i_h_d_s_ʹ_   
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь.
Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
М___   р__________   ч__   т_   т__   п_____   п_________   
M____   r____________   c___   t_   t__   p_____   p___________   
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь.
Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
____   ___________   ___   __   ___   ______   __________   
_____   _____________   ____   __   ___   ______   ____________   
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь.
Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
 
 
 
 
  Ja vjerujem da on treba doktora.
Я   д_м_ю_   ч_о   е_у   н_ж_н   в_а_.   
Y_   d_m_y_,   c_t_   y_m_   n_z_e_   v_a_h_   
Я думаю, что ему нужен врач.
Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
Я   д_____   ч__   е__   н____   в____   
Y_   d______   c___   y___   n_____   v_____   
Я думаю, что ему нужен врач.
Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
_   ______   ___   ___   _____   _____   
__   _______   ____   ____   ______   ______   
Я думаю, что ему нужен врач.
Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
  Ja vjerujem da je on bolestan.
Я   д_м_ю_   ч_о   о_   б_л_н_   
Y_   d_m_y_,   c_t_   o_   b_l_n_   
Я думаю, что он болен.
Ya dumayu, chto on bolen.
Я   д_____   ч__   о_   б_____   
Y_   d______   c___   o_   b_____   
Я думаю, что он болен.
Ya dumayu, chto on bolen.
_   ______   ___   __   ______   
__   _______   ____   __   ______   
Я думаю, что он болен.
Ya dumayu, chto on bolen.
  Ja vjerujem da on sada spava.
Я   д_м_ю_   ч_о   о_   с_й_а_   с_и_.   
Y_   d_m_y_,   c_t_   o_   s_y_h_s   s_i_.   
Я думаю, что он сейчас спит.
Ya dumayu, chto on seychas spit.
Я   д_____   ч__   о_   с_____   с____   
Y_   d______   c___   o_   s______   s____   
Я думаю, что он сейчас спит.
Ya dumayu, chto on seychas spit.
_   ______   ___   __   ______   _____   
__   _______   ____   __   _______   _____   
Я думаю, что он сейчас спит.
Ya dumayu, chto on seychas spit.
 
 
 
 
  Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
М_   н_д_е_с_,   ч_о   о_   ж_н_т_я   н_   н_ш_й   д_ч_р_.   
M_   n_d_y_m_y_,   c_t_   o_   z_e_i_s_a   n_   n_s_e_   d_c_e_i_   
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери.
My nadeyemsya, chto on zhenitsya na nashey docheri.
М_   н________   ч__   о_   ж______   н_   н____   д______   
M_   n__________   c___   o_   z________   n_   n_____   d_______   
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери.
My nadeyemsya, chto on zhenitsya na nashey docheri.
__   _________   ___   __   _______   __   _____   _______   
__   ___________   ____   __   _________   __   ______   ________   
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери.
My nadeyemsya, chto on zhenitsya na nashey docheri.
  Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
М_   н_д_е_с_,   ч_о   у   н_г_   м_о_о   д_н_г_   
M_   n_d_y_m_y_,   c_t_   u   n_g_   m_o_o   d_n_g_   
Мы надеемся, что у него много денег.
My nadeyemsya, chto u nego mnogo deneg.
М_   н________   ч__   у   н___   м____   д_____   
M_   n__________   c___   u   n___   m____   d_____   
Мы надеемся, что у него много денег.
My nadeyemsya, chto u nego mnogo deneg.
__   _________   ___   _   ____   _____   ______   
__   ___________   ____   _   ____   _____   ______   
Мы надеемся, что у него много денег.
My nadeyemsya, chto u nego mnogo deneg.
  Mi se nadamo da je on milioner.
М_   н_д_е_с_,   ч_о   о_   м_л_и_н_р_   
M_   n_d_y_m_y_,   c_t_   o_   m_l_i_n_r_   
Мы надеемся, что он миллионер.
My nadeyemsya, chto on millioner.
М_   н________   ч__   о_   м_________   
M_   n__________   c___   o_   m_________   
Мы надеемся, что он миллионер.
My nadeyemsya, chto on millioner.
__   _________   ___   __   __________   
__   ___________   ____   __   __________   
Мы надеемся, что он миллионер.
My nadeyemsya, chto on millioner.
 
 
 
 
  Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
Я   с_ы_а_   /   с_ы_а_а_   ч_о   с   т_о_й   ж_н_й   п_о_з_ш_л   н_с_а_т_ы_   с_у_а_.   
Y_   s_y_h_l   /   s_y_h_l_,   c_t_   s   t_o_e_   z_e_o_   p_o_z_s_e_   n_s_h_s_n_y   s_u_h_y_   
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Ya slyshal / slyshala, chto s tvoyey zhenoy proizoshel neschastnyy sluchay.
Я   с_____   /   с_______   ч__   с   т____   ж____   п________   н_________   с______   
Y_   s______   /   s________   c___   s   t_____   z_____   p_________   n__________   s_______   
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Ya slyshal / slyshala, chto s tvoyey zhenoy proizoshel neschastnyy sluchay.
_   ______   _   ________   ___   _   _____   _____   _________   __________   _______   
__   _______   _   _________   ____   _   ______   ______   __________   ___________   ________   
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Ya slyshal / slyshala, chto s tvoyey zhenoy proizoshel neschastnyy sluchay.
  Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
Я   с_ы_а_   /   с_ы_а_а_   ч_о   о_а   л_ж_т   в   б_л_н_ц_.   
Y_   s_y_h_l   /   s_y_h_l_,   c_t_   o_a   l_z_i_   v   b_l_n_t_e_   
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице.
Ya slyshal / slyshala, chto ona lezhit v bolʹnitse.
Я   с_____   /   с_______   ч__   о__   л____   в   б________   
Y_   s______   /   s________   c___   o__   l_____   v   b_________   
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице.
Ya slyshal / slyshala, chto ona lezhit v bolʹnitse.
_   ______   _   ________   ___   ___   _____   _   _________   
__   _______   _   _________   ____   ___   ______   _   __________   
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице.
Ya slyshal / slyshala, chto ona lezhit v bolʹnitse.
  Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren.
Я   с_ы_а_   /   с_ы_а_а_   ч_о   т_о_   м_ш_н_   с_в_е_   р_з_и_а_   
Y_   s_y_h_l   /   s_y_h_l_,   c_t_   t_o_a   m_s_i_a   s_v_e_   r_z_i_a_   
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
Ya slyshal / slyshala, chto tvoya mashina sovsem razbita.
Я   с_____   /   с_______   ч__   т___   м_____   с_____   р_______   
Y_   s______   /   s________   c___   t____   m______   s_____   r_______   
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
Ya slyshal / slyshala, chto tvoya mashina sovsem razbita.
_   ______   _   ________   ___   ____   ______   ______   ________   
__   _______   _   _________   ____   _____   _______   ______   ________   
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
Ya slyshal / slyshala, chto tvoya mashina sovsem razbita.
 
 
 
 
  Raduje me što ste došli.
Я   р_д   /   р_д_,   ч_о   В_   п_и_л_.   
Y_   r_d   /   r_d_,   c_t_   V_   p_i_h_i_   
Я рад / рада, что Вы пришли.
Ya rad / rada, chto Vy prishli.
Я   р__   /   р____   ч__   В_   п______   
Y_   r__   /   r____   c___   V_   p_______   
Я рад / рада, что Вы пришли.
Ya rad / rada, chto Vy prishli.
_   ___   _   _____   ___   __   _______   
__   ___   _   _____   ____   __   ________   
Я рад / рада, что Вы пришли.
Ya rad / rada, chto Vy prishli.
  Raduje me da imate interesa.
Я   р_д   /   р_д_,   ч_о   В_   з_и_т_р_с_в_н_.   
Y_   r_d   /   r_d_,   c_t_   V_   z_i_t_r_s_v_n_.   
Я рад / рада, что Вы заинтересованы.
Ya rad / rada, chto Vy zainteresovany.
Я   р__   /   р____   ч__   В_   з______________   
Y_   r__   /   r____   c___   V_   z______________   
Я рад / рада, что Вы заинтересованы.
Ya rad / rada, chto Vy zainteresovany.
_   ___   _   _____   ___   __   _______________   
__   ___   _   _____   ____   __   _______________   
Я рад / рада, что Вы заинтересованы.
Ya rad / rada, chto Vy zainteresovany.
  Raduje me da hoćete kupiti kuću.
Я   р_д   /   р_д_,   ч_о   В_   х_т_т_   к_п_т_   д_м_   
Y_   r_d   /   r_d_,   c_t_   V_   k_o_i_e   k_p_t_   d_m_   
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом.
Ya rad / rada, chto Vy khotite kupitʹ dom.
Я   р__   /   р____   ч__   В_   х_____   к_____   д___   
Y_   r__   /   r____   c___   V_   k______   k_____   d___   
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом.
Ya rad / rada, chto Vy khotite kupitʹ dom.
_   ___   _   _____   ___   __   ______   ______   ____   
__   ___   _   _____   ____   __   _______   ______   ____   
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом.
Ya rad / rada, chto Vy khotite kupitʹ dom.
 
 
 
 
  Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
Б_ю_ь_   ч_о   п_с_е_н_й   а_т_б_с   у_е   у_ё_.   
B_y_s_,   c_t_   p_s_e_n_y   a_t_b_s   u_h_   u_h_l_   
Боюсь, что последний автобус уже ушёл.
Boyusʹ, chto posledniy avtobus uzhe ushël.
Б_____   ч__   п________   а______   у__   у____   
B______   c___   p________   a______   u___   u_____   
Боюсь, что последний автобус уже ушёл.
Boyusʹ, chto posledniy avtobus uzhe ushël.
______   ___   _________   _______   ___   _____   
_______   ____   _________   _______   ____   ______   
Боюсь, что последний автобус уже ушёл.
Boyusʹ, chto posledniy avtobus uzhe ushël.
  Bojim se da moramo uzeti taksi.
Б_ю_ь_   ч_о   н_м   п_и_ё_с_   в_я_ь   т_к_и_   
B_y_s_,   c_t_   n_m   p_i_ë_s_a   v_y_t_   t_k_i_   
Боюсь, что нам придётся взять такси.
Boyusʹ, chto nam pridëtsya vzyatʹ taksi.
Б_____   ч__   н__   п_______   в____   т_____   
B______   c___   n__   p________   v_____   t_____   
Боюсь, что нам придётся взять такси.
Boyusʹ, chto nam pridëtsya vzyatʹ taksi.
______   ___   ___   ________   _____   ______   
_______   ____   ___   _________   ______   ______   
Боюсь, что нам придётся взять такси.
Boyusʹ, chto nam pridëtsya vzyatʹ taksi.
  Bojim se da nemam novca sa sobom.
Б_ю_ь_   ч_о   у   м_н_   н_т   с   с_б_й   д_н_г_   
B_y_s_,   c_t_   u   m_n_a   n_t   s   s_b_y   d_n_g_   
Боюсь, что у меня нет с собой денег.
Boyusʹ, chto u menya net s soboy deneg.
Б_____   ч__   у   м___   н__   с   с____   д_____   
B______   c___   u   m____   n__   s   s____   d_____   
Боюсь, что у меня нет с собой денег.
Boyusʹ, chto u menya net s soboy deneg.
______   ___   _   ____   ___   _   _____   ______   
_______   ____   _   _____   ___   _   _____   ______   
Боюсь, что у меня нет с собой денег.
Boyusʹ, chto u menya net s soboy deneg.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kako učiti dva jezika istovremeno

Strani jezici su u današnje vrijeme sve važniji. Mnogi ljudi uče strani jezik. Na svijetu postoji puno zanimljivih jezika. Stoga mnogi ljudi uče više jezika istovremeno. Za djecu koja odrastaju u dvojezičnom okruženju to ne predstavlja nikakav problem. Njihov mozak uči oba jezika automatski. Kad porastu, znaju šta pripada kojem jeziku. Dvojezičari poznaju karakteristična obilježja oba jezika. Kod odraslih je to drugačije. Oni ne mogu tako lako naučiti dva jezika paralelno. Ko uči dva jezika istovremeno, mora na umu imati određena pravila. Prvo, važno je da se oba jezika međusobno uporede. Jezici koji spadaju u istu porodicu su često vrlo slični. To može dovesti do brkanja. Stoga je bitno oba jezika pažljivo analizirati. Možete, na primjer, napraviti listu. Tamo možete zabilježiti sličnosti i razlike. Na taj je način mozak prisiljen da se intenzivno pozabavi s oba jezika. Mozak će zapamtiti posebnosti dvaju jezika. Učenik bi za svaki jezik trebao odabrati posebnu boju i direktorij. Na taj se način jezici jasno mogu odvojiti jedan od drugog. Situacija je drugačija kad se uče jezici koji nisu slični. Kod jezika koji se dosta razlikuju ne postoji opasnost od brkanja. No postoji opasnost od upoređivanja jezika. Bilo bi bolje da se jezici upoređuju s maternjim jezikom. Kad mozak uoči kontrast uči učinkovitije. Takođe je važno da se oba jezika uče jednakim intezitetom. Mozgu je teoretski svejedno koliko jezika uči...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
92 [devedeset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zavisne rečenice sa da 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)