goethe-verlag-logo
  • Home
  • Learn
  • Phrasebook
  • Vocabulary
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Books
  • Games
  • Schools
  • Radio
  • Teachers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Message

If you wish to practice this lesson, you can click on these sentences to show or hide letters.

Phrasebook

Home > www.goethe-verlag.com > English US > lietuvių > Table of contents
I speak…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
I want to learn…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Go back
Previous Next
MP3 About the book

38 [thirty-eight]

In the taxi

 

38 [trisdešimt aštuoni]@38 [thirty-eight]
38 [trisdešimt aštuoni]

Taksi

 

Choose how you want to see the translation:
More Languages
Click on a flag!
Please call a taxi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What does it cost to go to the station?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
What does it cost to go to the airport?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please go straight ahead.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please turn right here.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please turn left at the corner.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I’m in a hurry.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I have time.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please drive slowly.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please stop here.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please wait a moment.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I’ll be back immediately.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Please give me a receipt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
I have no change.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
That is okay, please keep the change.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Drive me to this address.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Drive me to my hotel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
Drive me to the beach.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Please call a taxi.
P_a_a_   i_k_i_s_i   t_k_i_   
   
Prašau iškviesti taksi.
P_____   i________   t_____   
   
Prašau iškviesti taksi.
______   _________   ______   
   
Prašau iškviesti taksi.
  What does it cost to go to the station?
K_e_   k_i_u_s   i_i   g_l_ž_n_e_i_   s_o_i_s_   
   
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties?
K___   k______   i__   g___________   s_______   
   
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties?
____   _______   ___   ____________   ________   
   
Kiek kainuos iki geležinkelio stoties?
  What does it cost to go to the airport?
K_e_   k_i_u_s   i_i   o_o   u_s_o_   
   
Kiek kainuos iki oro uosto?
K___   k______   i__   o__   u_____   
   
Kiek kainuos iki oro uosto?
____   _______   ___   ___   ______   
   
Kiek kainuos iki oro uosto?
 
 
 
 
  Please go straight ahead.
P_a_a_   t_e_i_i_   
   
Prašau tiesiai.
P_____   t_______   
   
Prašau tiesiai.
______   ________   
   
Prašau tiesiai.
  Please turn right here.
P_a_a_   į   d_š_n_.   
   
Prašau į dešinę.
P_____   į   d______   
   
Prašau į dešinę.
______   _   _______   
   
Prašau į dešinę.
  Please turn left at the corner.
P_a_a_   t_n   u_   t_   k_m_o   į   k_i_ę_   
   
Prašau ten už to kampo į kairę.
P_____   t__   u_   t_   k____   į   k_____   
   
Prašau ten už to kampo į kairę.
______   ___   __   __   _____   _   ______   
   
Prašau ten už to kampo į kairę.
 
 
 
 
  I’m in a hurry.
(_š_   s_u_u_   
   
(Aš) skubu.
(___   s_____   
   
(Aš) skubu.
____   ______   
   
(Aš) skubu.
  I have time.
(_š_   t_r_u   l_i_o_   
   
(Aš) turiu laiko.
(___   t____   l_____   
   
(Aš) turiu laiko.
____   _____   ______   
   
(Aš) turiu laiko.
  Please drive slowly.
P_a_a_   v_ž_u_t_   l_č_a_.   
   
Prašau važiuoti lėčiau.
P_____   v_______   l______   
   
Prašau važiuoti lėčiau.
______   ________   _______   
   
Prašau važiuoti lėčiau.
 
 
 
 
  Please stop here.
P_a_a_   č_a   s_s_o_i_   
   
Prašau čia sustoti.
P_____   č__   s_______   
   
Prašau čia sustoti.
______   ___   ________   
   
Prašau čia sustoti.
  Please wait a moment.
P_a_a_   t_u_u_į   p_l_u_t_.   
   
Prašau truputį palaukti.
P_____   t______   p________   
   
Prašau truputį palaukti.
______   _______   _________   
   
Prašau truputį palaukti.
  I’ll be back immediately.
(_š_   t_o_   g_į_i_.   
   
(Aš) tuoj grįšiu.
(___   t___   g______   
   
(Aš) tuoj grįšiu.
____   ____   _______   
   
(Aš) tuoj grįšiu.
 
 
 
 
  Please give me a receipt.
P_a_a_   d_o_i   m_n   k_i_ą_   
   
Prašau duoti man kvitą.
P_____   d____   m__   k_____   
   
Prašau duoti man kvitą.
______   _____   ___   ______   
   
Prašau duoti man kvitą.
  I have no change.
(_š_   n_t_r_u   s_u_k_ų   p_n_g_.   
   
(Aš) neturiu smulkių pinigų.
(___   n______   s______   p______   
   
(Aš) neturiu smulkių pinigų.
____   _______   _______   _______   
   
(Aš) neturiu smulkių pinigų.
  That is okay, please keep the change.
G_ą_ą   p_s_l_k_t_   s_u_   
   
Grąžą pasilikite sau.
G____   p_________   s___   
   
Grąžą pasilikite sau.
_____   __________   ____   
   
Grąžą pasilikite sau.
 
 
 
 
  Drive me to this address.
N_v_ž_i_e   m_n_   š_u_   a_r_s_.   
   
Nuvežkite mane šiuo adresu.
N________   m___   š___   a______   
   
Nuvežkite mane šiuo adresu.
_________   ____   ____   _______   
   
Nuvežkite mane šiuo adresu.
  Drive me to my hotel.
N_v_ž_i_e   m_n_   į   v_e_b_t_.   
   
Nuvežkite mane į viešbutį.
N________   m___   į   v________   
   
Nuvežkite mane į viešbutį.
_________   ____   _   _________   
   
Nuvežkite mane į viešbutį.
  Drive me to the beach.
N_v_ž_i_e   m_n_   p_i_   p_j_r_o_   
   
Nuvežkite mane prie pajūrio.
N________   m___   p___   p_______   
   
Nuvežkite mane prie pajūrio.
_________   ____   ____   ________   
   
Nuvežkite mane prie pajūrio.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

The language of animals

When we want to express ourselves, we use our speech. Animals have their own language as well. And they use it exactly like us humans. That is to say, they talk to each other in order to exchange information. Basically each animal species has a particular language. Even termites communicate with each other. When in danger, they slap their bodies on the ground. This is their way of warning each other. Other animal species whistle when they approach enemies. Bees speak with each other through dancing. Through this, they show other bees where there is something to eat. Whales make sounds that can be heard from 5,000 kilometers away. They communicate with each other through special songs. Elephants also give each other various acoustic signals. But humans cannot hear them. Most animal languages are very complicated. They consist of a combination of different signs. Acoustic, chemical and optical signals are used. Aside from that, animals use various gestures. By now, humans have learned the language of pets. They know when dogs are happy. And they can recognize when cats want to be left alone. However, dogs and cats speak very different languages. Many signals are even exact opposites. It was long believed that these two animals simply didn't like each other. But they just misunderstand each other. That leads to problems between dogs and cats. So even animals fight because of misunderstandings…

 




Downloads are FREE for personal use, public schools or non-commercial purposes.
LICENSE AGREEMENT | Please report any errors or incorrect translations here!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg and licensors.
All rights reserved. Contact

 

 

More Languages
Click on a flag!
38 [thirty-eight]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

More Languages
Click on a flag!
In the taxi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

The easy way to learn foreign languages.

Menu

  • Legal
  • Privacy Policy
  • About us
  • Photo credits

Links

  • Contact us
  • Follow us

Download our App

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Please wait…

Download MP3 (.zip files)