goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > հայերեն > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

19 [diecinueve]

En la cocina

 

19 [տասնինը]@19 [diecinueve]
19 [տասնինը]

19 [tasniny]
խոհանոցում

khohanots’um

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Tienes una cocina nueva?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué quieres cocinar hoy?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cocinas en una cocina eléctrica o de gas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que pique las cebollas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que pele las patatas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres que lave la lechuga?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los vasos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está la vajilla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los cubiertos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tienes un abridor de latas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tienes un abrebotellas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tienes un sacacorchos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Estas cocinando la sopa en esta olla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Estás friendo el pescado en esta sartén?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Estás asando los vegetales en esta parrilla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Yo estoy poniendo la mesa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aquí están los cuchillos, los tenedores, y las cucharas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aquí están los vasos, los platos, y las servilletas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Tienes una cocina nueva?
Դ_ւ   ն_ր   խ_հ_ն_ց   ո_ն_՞_:   
D_   n_r   k_o_a_o_s_   u_e_s   
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
Du nor khohanots’ une՞s
Դ__   ն__   խ______   ո______   
D_   n__   k_________   u____   
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
Du nor khohanots’ une՞s
___   ___   _______   _______   
__   ___   __________   _____   
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
Du nor khohanots’ une՞s
  ¿Qué quieres cocinar hoy?
Ի_ն_   ե_   ո_զ_ւ_   ա_ս_ր   ե_ե_:   
I_n_h_   y_s   u_u_   a_s_r   y_p_y_l   
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Ի___   ե_   ո_____   ա____   ե____   
I_____   y__   u___   a____   y______   
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
____   __   ______   _____   _____   
______   ___   ____   _____   _______   
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
  ¿Cocinas en una cocina eléctrica o de gas?
Ե_ո_մ   ե_   ե_ե_տ_ա_ա_   թ_՞   գ_զ_   ջ_ռ_ց_   վ_ա_   
Y_p_u_   y_s   y_l_k_r_k_n   t_y_՞   g_z_   j_r_o_s_i   v_a   
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Ե____   ե_   ե_________   թ__   գ___   ջ_____   վ___   
Y_____   y__   y__________   t____   g___   j________   v__   
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
_____   __   __________   ___   ____   ______   ____   
______   ___   ___________   _____   ____   _________   ___   
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
 
 
 
 
  ¿Quieres que pique las cebollas?
Ս_խ_   կ_ր_ե_մ_   
S_k_y   k_r_e_m   
Սոխը կտրտե՞մ:
Sokhy ktrte՞m
Ս___   կ_______   
S____   k______   
Սոխը կտրտե՞մ:
Sokhy ktrte՞m
____   ________   
_____   _______   
Սոխը կտրտե՞մ:
Sokhy ktrte՞m
  ¿Quieres que pele las patatas?
Կ_ր_ո_ի_ը   կ_պ_՞_:   
K_r_o_i_y   k_p_՞_   
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Kartofily klpe՞m
Կ________   կ______   
K________   k_____   
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Kartofily klpe՞m
_________   _______   
_________   ______   
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Kartofily klpe՞m
  ¿Quieres que lave la lechuga?
Ս_լ_թ_   լ_ա_ա_մ_   
S_l_t_y   l_a_a_m   
Սալաթը լվանա՞մ:
Salat’y lvana՞m
Ս_____   լ_______   
S______   l______   
Սալաթը լվանա՞մ:
Salat’y lvana՞m
______   ________   
_______   _______   
Սալաթը լվանա՞մ:
Salat’y lvana՞m
 
 
 
 
  ¿Dónde están los vasos?
Ո_ր_ե_   ե_   բ_ժ_կ_ե_ը_   
V_՞_t_g_   y_n   b_z_a_n_r_   
Ո՞րտեղ են բաժակները:
VO՞rtegh yen bazhaknery
Ո_____   ե_   բ_________   
V_______   y__   b_________   
Ո՞րտեղ են բաժակները:
VO՞rtegh yen bazhaknery
______   __   __________   
________   ___   __________   
Ո՞րտեղ են բաժակները:
VO՞rtegh yen bazhaknery
  ¿Dónde está la vajilla?
Ո_ր_ե_   է   ս_ա_ք_:   
V_՞_t_g_   e   s_a_k_y   
Ո՞րտեղ է սպասքը:
VO՞rtegh e spask’y
Ո_____   է   ս______   
V_______   e   s______   
Ո՞րտեղ է սպասքը:
VO՞rtegh e spask’y
______   _   _______   
________   _   _______   
Ո՞րտեղ է սպասքը:
VO՞rtegh e spask’y
  ¿Dónde están los cubiertos?
Ո_ր_ե_   է   դ_ն_կ_պ_տ_ռ_ք_ղ_:   
V_՞_t_g_   e   d_n_k_p_t_r_a_’_g_y   
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
VO՞rtegh e danak-patarrak’aghy
Ո_____   է   դ________________   
V_______   e   d__________________   
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
VO՞rtegh e danak-patarrak’aghy
______   _   _________________   
________   _   ___________________   
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
VO՞rtegh e danak-patarrak’aghy
 
 
 
 
  ¿Tienes un abridor de latas?
Բ_ց_չ   ո_ն_՞_:   
B_t_’_c_’   u_e_s   
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
Բ____   ո______   
B________   u____   
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
_____   _______   
_________   _____   
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
  ¿Tienes un abrebotellas?
Բ_ց_չ   ո_ն_՞_:   
B_t_’_c_’   u_e_s   
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
Բ____   ո______   
B________   u____   
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
_____   _______   
_________   _____   
Բացիչ ունե՞ս:
Bats’ich’ une՞s
  ¿Tienes un sacacorchos?
Խ_ա_ա_ա_   ո_ն_՞_:   
K_t_’_n_h_n   u_e_s   
Խցանահան ունե՞ս:
Khts’anahan une՞s
Խ_______   ո______   
K__________   u____   
Խցանահան ունե՞ս:
Khts’anahan une՞s
________   _______   
___________   _____   
Խցանահան ունե՞ս:
Khts’anahan une՞s
 
 
 
 
  ¿Estas cocinando la sopa en esta olla?
Ա_ո_ր_   ա_ս   կ_թ_ա_ի   մ_ջ   ե_   ե_ո_՞_:   
A_u_n   a_s   k_t_s_y_   m_j   y_s   y_p_u_m   
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Apurn ays kat’sayi mej yes yep’u՞m
Ա_____   ա__   կ______   մ__   ե_   ե______   
A____   a__   k_______   m__   y__   y______   
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Apurn ays kat’sayi mej yes yep’u՞m
______   ___   _______   ___   __   _______   
_____   ___   ________   ___   ___   _______   
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Apurn ays kat’sayi mej yes yep’u՞m
  ¿Estás friendo el pescado en esta sartén?
Ձ_ւ_ն   ա_ս   թ_վ_յ_   մ_ջ   ե_   տ_պ_կ_ւ_մ_   
D_u_n   a_s   t_a_a_i   m_j   y_s   t_p_k_՞_   
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Dzukn ays t’avayi mej yes tapaku՞m
Ձ____   ա__   թ_____   մ__   ե_   տ_________   
D____   a__   t______   m__   y__   t_______   
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Dzukn ays t’avayi mej yes tapaku՞m
_____   ___   ______   ___   __   __________   
_____   ___   _______   ___   ___   ________   
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Dzukn ays t’avayi mej yes tapaku՞m
  ¿Estás asando los vegetales en esta parrilla?
Բ_ն_ա_ե_ե_ը   ա_ս   ջ_ռ_ց_   մ_ջ   ե_   խ_ր_վ_ւ_մ_   
B_n_a_e_h_n_   a_s   j_r_o_s_i   m_j   y_s   k_o_o_u_m   
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Banjaregheny ays jerrots’i mej yes khorovu՞m
Բ__________   ա__   ջ_____   մ__   ե_   խ_________   
B___________   a__   j________   m__   y__   k________   
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Banjaregheny ays jerrots’i mej yes khorovu՞m
___________   ___   ______   ___   __   __________   
____________   ___   _________   ___   ___   _________   
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Banjaregheny ays jerrots’i mej yes khorovu՞m
 
 
 
 
  Yo estoy poniendo la mesa.
Ե_   ս_ղ_ն_   ե_   պ_տ_ա_տ_ւ_:   
Y_s   s_g_a_n   y_m   p_t_a_t_m   
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Yes seghann yem patrastum
Ե_   ս_____   ե_   պ__________   
Y__   s______   y__   p________   
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Yes seghann yem patrastum
__   ______   __   ___________   
___   _______   ___   _________   
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Yes seghann yem patrastum
  Aquí están los cuchillos, los tenedores, y las cucharas.
Ա_ս_ե_   գ_ն_ո_մ   ե_   դ_ն_կ_ե_ը_   պ_տ_ռ_ք_ղ_ե_ը   և   գ_ա_ն_ր_:   
A_s_e_h   g_n_u_   y_n   d_n_k_e_y_   p_t_r_a_’_g_n_r_   y_v   g_a_n_r_   
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Aystegh gtnvum yen danaknery, patarrak’aghnery yev gdalnery
Ա_____   գ______   ե_   դ_________   պ____________   և   գ________   
A______   g_____   y__   d_________   p_______________   y__   g_______   
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Aystegh gtnvum yen danaknery, patarrak’aghnery yev gdalnery
______   _______   __   __________   _____________   _   _________   
_______   ______   ___   __________   ________________   ___   ________   
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Aystegh gtnvum yen danaknery, patarrak’aghnery yev gdalnery
  Aquí están los vasos, los platos, y las servilletas.
Ա_ս_ե_   գ_ն_ո_մ   ե_   բ_ժ_կ_ե_ը_   ա_ս_ն_ր_   և   ա_ձ_ռ_ց_կ_ե_ը_   
A_s_e_h   g_n_u_   y_n   b_z_a_n_r_,   a_’_e_e_y   y_v   a_d_e_r_t_’_k_e_y   
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Aystegh gtnvum yen bazhaknery, ap’senery yev andzerrots’iknery
Ա_____   գ______   ե_   բ_________   ա_______   և   ա_____________   
A______   g_____   y__   b__________   a________   y__   a________________   
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Aystegh gtnvum yen bazhaknery, ap’senery yev andzerrots’iknery
______   _______   __   __________   ________   _   ______________   
_______   ______   ___   ___________   _________   ___   _________________   
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Aystegh gtnvum yen bazhaknery, ap’senery yev andzerrots’iknery
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguas románicas o romances

700 millones de personas tienen una lengua románica como lengua natal. Así pues, el grupo de lenguas románicas es uno de las más importantes de todo el mundo. Las lenguas románicas pertenecen a la familia lingüística indoeuropea. Todos los idiomas romances tienen su origen en el latín. O sea: son descendientes de la lengua de la Antigua Roma. La base de todas las lenguas románicas fue el latín vulgar. Por tal se entiende el latín hablado durante la Antigüedad tardía. El latín vulgar se extendió por toda Europa gracias a las conquistas romanas. A partir de él se generaron los idiomas y dialectos romances. El latín mismo es una lengua itálica. En total, hay aproximadamente quince lenguas románicas. El número exacto es difícil de determinar. Muchas veces es difícil decidir si nos hallamos ante una lengua o un dialecto. Algunas lenguas románicas han desaparecido con el curso del tiempo. Pero también han aparecido otros nuevos idiomas de filiación románica. Son las lenguas criollas. Hoy, es el español la lengua románica con mayor presencia en el mundo. Tiene más de 380 millones de hablantes a lo largo y ancho del planeta. Los idiomas romances son muy interesantes para los científicos. Puesto que la historia de este grupo lingüístico está bien documentada. Desde hace 2.500 años existen textos latinos o románicos. Basándose en los textos, los lingüistas investigan la gestación de las lenguas particulares. Así se pueden estudiar las reglas que explican el desarrollo de las lenguas. Muchas de las conclusiones obtenidas pueden extrapolarse a otras lenguas. La gramática de las lenguas románicas está construida de forma análoga. Pero, sobre todo, el vocabulario de todas ellas es muy semejante. Si se habla una lengua románica se puede aprender otra con relativa facilidad. ¡Gracias, latín!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
19 [diecinueve]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En la cocina
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)