Message
Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.
Guide de conversation
Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > मराठी > Table des matières |
Je parle…
FR français
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
MR मराठी
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Où y a-t-il une discothèque ?
|
|||
Où y a-t-il une boîte de nuit ?
|
|||
Où y a-t-il un bistrot ?
|
|||
|
|
|
|
Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ?
|
|
||
Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ?
|
आ_ स_ध_य_क_ळ_ च_त_र_ट_ृ_ा_ क_य स_द_ ह_ण_र आ_े_
Ā_a s_n_h_ā_ā_ī c_t_a_a_a_r_h_t_ k_y_ s_d_r_ h_ṇ_r_ ā_ē_
आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे?
Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
आ_ स_________ च___________ क__ स___ ह____ आ___
Ā__ s__________ c_______________ k___ s_____ h_____ ā___
आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे?
Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē? |
||
Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ?
|
|
||
|
|
|
|
Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ?
|
|
||
Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ?
|
|
||
Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ?
|
|
||
|
|
|
|
Je voudrais une place tout au fond.
|
|||
Je voudrais une place au milieu.
|
|
||
Je voudrais une place tout devant.
|
|||
|
|
|
|
Pouvez-vous me recommander quelque chose ?
|
|
||
Quand commence la présentation ?
|
|
||
Pouvez-vous me procurer un billet ?
|
|
||
|
|
|
|
Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ?
|
|
||
Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ?
|
|
||
Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ?
|
|
||
|
|
|
|
Les gènes influencent les languesLe fait que nous parlions telle ou telle langue dépend de notre origine. Mais nos gènes sont, eux aussi, responsables de notre langue. Des chercheurs écossais sont parvenus à cette conclusion. Ils ont étudié pour quelles raisons l'anglais est différent du chinois. Ils ont alors découvert que les gènes jouent aussi un rôle. Car les gènes influent sur le développement de notre cerveau. C'est-à-dire qu'ils marquent les structures de notre cerveau. Ainsi est définie notre capacité à apprendre les langues. Les variantes de deux gènes sont décisives. Lorsqu'une certaine variante est rare, les langues tonales se développent. Les langues tonales sont donc parlées par les peuples qui n'ont pas cette variante de gènes. Dans les langues tonales, c'est la hauteur des tons qui décide du sens des mots. Le chinois est un exemple de langue tonale. Mais lorsque la variante de ce gène est dominante, alors d'autres langues se développent. L'anglais n'est pas une langue tonale. Les variantes de ces gènes ne sont pas réparties régulièrement. Cela signifie qu'on ne les rencontre pas partout à la même fréquence. Les langues ne survivent que lorsqu'elles sont transmises. De plus, il faut que les enfants puissent imiter leurs parents. Il faut donc qu'ils puissent apprendre correctement la langue. Ce n'est qu'à ces conditions que la langue peut être transmise de génération en génération. La variante la plus ancienne est celle qui favorise les langues tonales. Il existait donc autrefois sans doute plus de langues tonales qu'aujourd'hui. Mais on ne doit pas surestimer la composante génétique. Elle ne peut que contribuer à expliquer l'évolution des langues. Il n'y a pas de gènes pour l'anglais, ni de gènes pour le chinois. Chacun peut apprendre chaque langue. On n'a pas besoin de gènes pour cela, mais juste de curiosité et de discipline ! |
|
Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales. ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici ! Mentions légales | © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence. Tous droits réservés. Contact
|