goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > esperanto > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫32 [שלושים ושתיים]‬

‫במסעדה 4‬

 

32 [tridek du]@‫32 [שלושים ושתיים]‬
32 [tridek du]

En la restoracio 4

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אילו ירקות יש לכם?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש לכם שעועית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש לכם כרובית?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני אוהב / ת תירס.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני אוהב / ת מלפפונים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני אוהב / ת עגבניות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה אוהב / ת כרישה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה אוהב / ת עדשים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה אוהב / ת גזר?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה אוהב / ת ברוקולי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה אוהב / ת פלפל?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני לא אוהב / ת בצל.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני לא אוהב / ת זיתים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני לא אוהב / ת פטריות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.‬
U_u   p_r_i_n   d_   f_i_o_   k_n   k_ĉ_p_.   
   
Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
U__   p______   d_   f_____   k__   k______   
   
Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
___   _______   __   ______   ___   _______   
   
Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
  ‫ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.‬
K_j   d_   k_n   m_j_n_z_.   
   
Kaj du kun majonezo.
K__   d_   k__   m________   
   
Kaj du kun majonezo.
___   __   ___   _________   
   
Kaj du kun majonezo.
  ‫ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.‬
K_j   t_i   r_s_i_a_n   k_l_a_o_n   k_n   m_s_a_d_.   
   
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
K__   t__   r________   k________   k__   m________   
   
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
___   ___   _________   _________   ___   _________   
   
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
 
 
 
 
  ‫אילו ירקות יש לכם?‬
K_u_n   l_g_m_j_   v_   h_v_s_   
   
Kiujn legomojn vi havas?
K____   l_______   v_   h_____   
   
Kiujn legomojn vi havas?
_____   ________   __   ______   
   
Kiujn legomojn vi havas?
  ‫יש לכם שעועית?‬
Ĉ_   v_   h_v_s   f_z_o_o_n_   
   
Ĉu vi havas fazeolojn?
Ĉ_   v_   h____   f_________   
   
Ĉu vi havas fazeolojn?
__   __   _____   __________   
   
Ĉu vi havas fazeolojn?
  ‫יש לכם כרובית?‬
Ĉ_   v_   h_v_s   f_o_b_a_i_o_?   
   
Ĉu vi havas florbrasikon?
Ĉ_   v_   h____   f____________   
   
Ĉu vi havas florbrasikon?
__   __   _____   _____________   
   
Ĉu vi havas florbrasikon?
 
 
 
 
  ‫אני אוהב / ת תירס.‬
M_   ŝ_t_s   m_n_i   m_i_o_.   
   
Mi ŝatas manĝi maizon.
M_   ŝ____   m____   m______   
   
Mi ŝatas manĝi maizon.
__   _____   _____   _______   
   
Mi ŝatas manĝi maizon.
  ‫אני אוהב / ת מלפפונים.‬
M_   ŝ_t_s   m_n_i   k_k_m_j_.   
   
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
M_   ŝ____   m____   k________   
   
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
__   _____   _____   _________   
   
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
  ‫אני אוהב / ת עגבניות.‬
M_   ŝ_t_s   m_n_i   t_m_t_j_.   
   
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
M_   ŝ____   m____   t________   
   
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
__   _____   _____   _________   
   
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
 
 
 
 
  ‫את / ה אוהב / ת כרישה?‬
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   m_n_i   a_k_ŭ   p_r_o_?   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
Ĉ_   v_   ŝ____   m____   a____   p______   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
__   __   _____   _____   _____   _______   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
  ‫את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?‬
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   m_n_i   a_k_ŭ   a_i_b_a_i_o_?   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
Ĉ_   v_   ŝ____   m____   a____   a____________   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
__   __   _____   _____   _____   _____________   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
  ‫את / ה אוהב / ת עדשים?‬
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   m_n_i   a_k_ŭ   l_n_o_n_   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
Ĉ_   v_   ŝ____   m____   a____   l_______   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
__   __   _____   _____   _____   ________   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
 
 
 
 
  ‫את / ה אוהב / ת גזר?‬
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   m_n_i   a_k_ŭ   k_r_t_j_?   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
Ĉ_   v_   ŝ____   m____   a____   k________   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
__   __   _____   _____   _____   _________   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
  ‫את / ה אוהב / ת ברוקולי?‬
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   m_n_i   a_k_ŭ   b_o_o_o_n_   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
Ĉ_   v_   ŝ____   m____   a____   b_________   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
__   __   _____   _____   _____   __________   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
  ‫את / ה אוהב / ת פלפל?‬
Ĉ_   v_   ŝ_t_s   m_n_i   a_k_ŭ   k_p_i_o_n_   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
Ĉ_   v_   ŝ____   m____   a____   k_________   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
__   __   _____   _____   _____   __________   
   
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
 
 
 
 
  ‫אני לא אוהב / ת בצל.‬
M_   n_   ŝ_t_s   c_p_j_.   
   
Mi ne ŝatas cepojn.
M_   n_   ŝ____   c______   
   
Mi ne ŝatas cepojn.
__   __   _____   _______   
   
Mi ne ŝatas cepojn.
  ‫אני לא אוהב / ת זיתים.‬
M_   n_   ŝ_t_s   o_i_o_n_   
   
Mi ne ŝatas olivojn.
M_   n_   ŝ____   o_______   
   
Mi ne ŝatas olivojn.
__   __   _____   ________   
   
Mi ne ŝatas olivojn.
  ‫אני לא אוהב / ת פטריות.‬
M_   n_   ŝ_t_s   f_n_o_n_   
   
Mi ne ŝatas fungojn.
M_   n_   ŝ____   f_______   
   
Mi ne ŝatas fungojn.
__   __   _____   ________   
   
Mi ne ŝatas fungojn.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫תינוקות קוראים שפתיים!‬

‫כשתינוקות לומדים לדבר, הם מסתכלים להורים על הפה.‬ ‫את זה גילו פסיכולוגים להתפתחות.‬ ‫החל מגיל ששה חודשים מתחילים תינוקות לקרוא שפתיים.‬ ‫כך הם לומדים איך הם צריכים לעצב את הפה שלהם בכדי ליצור צלילים.‬ ‫תינוקות מבינים כבר כמה מילים כשהם בני שנה.‬ ‫החל מגיל זה הם מסתכלים לאנשים שוב על העיניים.‬ ‫כך הם מקבלים הרבה מידע חשוב.‬ ‫מהעיניים הם יודעים אם הוריהם שמחים או עצובים.‬ ‫וכך הם מתיידעים לעולם הרגשות.‬ ‫מה שמעניין הוא, כשמישהו מדבר איתם בשפה זרה‬ ‫אז מתחילים תינוקות שוב לקרוא שפתיים.‬ ‫וכך הם לומדים לעשות גם צלילים זרים להם.‬ ‫בגלל זה צריך תמיד להסתכל על תינוקות כשמדברים אליהם.‬ ‫חוץ מזה, תינוקות צריכים דיאלוג בשביל ההתפתחות השפתית שלהם.‬ ‫הורים חוזרים על הדברים שהתינוקות שלהם אומרים.‬ ‫כך מקבלים התינוקות משוב.‬ ‫זה מאוד חשוב לילדים קטנים.‬ ‫אז הם יודעים שמבינים אותם.‬ ‫האישור הזה מעודד את התינוקות.‬ ‫והם נהנים יותר ללמוד לדבר.‬ ‫אז זה מספיק לנגן לתינוקות קלטות שמע.‬ ‫מחקרים מוכיחים שתינוקות באמת יודעים לקרוא שפתיים.‬ ‫בניסויים שונים שמו לתינוקות קטעי וידאו מבלי קול.‬ ‫אלה היו קטעי וידאו בשפת האם של התינוקות ובשפות זרות.‬ ‫התינוקות הסתכלו על קטעי הוידאו בשפה שלהם לזמן ארוך יותר.‬ ‫אז הם היו קשובים יותר.‬ ‫המילים הראשונות של תינוקות הן דומות ברחבי העולם.‬ ‫אימא ואבא - את זה קל לבטא בכל השפות!‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫32 [שלושים ושתיים]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫במסעדה 4‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)