הוֹדָעָה
אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.
שיחון
דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > 한국어 > תוכן העניינים |
אני מדבר…
HE עברית
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
KO 한국어
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפה ומוזיקהמוזיקה זו תופעה עולמית כל העמים ברחבי כדור הארץ עושים מוזיקה. ומוזיקה מבינים בכל התרבויות. את זה הוכיח מחקר מדעי. במחקר, נוגנה לעם מבודד מוזיקה מערבית. לעם האפריקאי הזה לא הייתה גישה לעולם המודרני. ובכל זאת הם זיהו אם מדובר בשירים שמחים או עצובים. הסיבה לכך עדיין לא נחקרה. אבל נראה שמוזיקה היא שפה ללא גבולות. וכולנו למדנו איכשהו לפרש אותה נכון. אך המוזיקה לא מועילה לאבולוציה. הבנתנו למוזיקה קשורה בשפה שלנו. כי מוזיקה ושפה אלה דברים השייכים אחד לשני. במוחנו הן מעובדות בצורה דומה. והן גם עובדות בצורה דומה. בשניהן יש שילוב של צלילים וקולות לפי חוקים מסויימים. תינוקות מבינים מוזיקה, את זה הם כבר למדו בבטן. שם הם שומעים את המלודיה של שפת אימם. אז כשהם באים לעולם הם כבר מבינים מוזיקה. אפשר להגיד שמוזיקה מחקה את לחן השפות. רגש מביעים דרך מהירות, גם במוזיקה וגם בשפה. דרך הידע שלנו בשפה אנו מבינים את הרגש המצוי במוזיקה. ולהפך, אנשים מוזיקאליים לומדים שפות יותר בקלות. הרבה מוזיקאים לומדים שפות כמו שהם לומדים לחנים. וכתוצאה מכך הם יכולים לזכור שפות טוב יותר. מה שמעניין הוא ששירי שינה דומים אחד לשני בכל העולם. זה מוכיח עד כמה שפת המוזיקה בינלאומית. והיא אולי השפה היפה ביותר... |
|
לא נמצא סרטון! ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות. הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן! הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות. כל הזכויות שמורות. צור קשר
|