הוֹדָעָה
אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.
שיחון
דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > 한국어 > תוכן העניינים |
אני מדבר…
HE עברית
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
KO 한국어
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותרשפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים. זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב. לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת. ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות. כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת. אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות. לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים. לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה. ואת השפה האחרת דוברים בבית. גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה. כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה. מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה. גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה. ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר. אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה. שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר. ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת. אנשים שונים נבדקו במחקר אחד. חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת. אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה. והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם. הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית. בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם. ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים! אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד. אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים. שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה. ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם... |
|
לא נמצא סרטון! ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות. הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן! הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות. כל הזכויות שמורות. צור קשר
|