goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > português BR > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫35 [שלושים וחמש]‬

‫בשדה התעופה‬

 

35 [trinta e cinco]@‫35 [שלושים וחמש]‬
35 [trinta e cinco]

No aeroporto

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה להזמין מקום בטיסה לאתונה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם זו טיסה ישירה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה מקום ליד החלון, לא מעשנים.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לאשר את ההזמנה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לבטל את ההזמנה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לשנות את ההזמנה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי יוצאת הטיסה הבאה לרומא?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש עוד שני מקומות פנויים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לא, יש רק עוד מקום פנוי אחד.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה ננחת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה נגיע?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה יש אוטובוס למרכז העיר?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם זו המזוודה שלך?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם זה התיק שלך?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם זה המטען שלך?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה מזוודות מותר לי לקחת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫עשרים קילו.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באמת, רק עשרים קילו?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫אני רוצה להזמין מקום בטיסה לאתונה.‬
E_   q_e_o   m_r_a_   u_   v_o   p_r_   A_e_a_.   
   
Eu quero marcar um vôo para Atenas.
E_   q____   m_____   u_   v__   p___   A______   
   
Eu quero marcar um vôo para Atenas.
__   _____   ______   __   ___   ____   _______   
   
Eu quero marcar um vôo para Atenas.
  ‫האם זו טיסה ישירה?‬
É   u_   v_o   d_r_c_o_   
   
É um vôo directo?
É   u_   v__   d_______   
   
É um vôo directo?
_   __   ___   ________   
   
É um vôo directo?
  ‫אני רוצה מקום ליד החלון, לא מעשנים.‬
U_   l_g_r   n_   j_n_l_,   n_o_f_m_n_e_   p_r   f_v_r_   
   
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
U_   l____   n_   j______   n___________   p__   f_____   
   
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
__   _____   __   _______   ____________   ___   ______   
   
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
 
 
 
 
  ‫אני רוצה לאשר את ההזמנה.‬
E_   q_e_o   c_n_i_m_r   a   m_n_a   r_s_r_a_   
   
Eu quero confirmar a minha reserva.
E_   q____   c________   a   m____   r_______   
   
Eu quero confirmar a minha reserva.
__   _____   _________   _   _____   ________   
   
Eu quero confirmar a minha reserva.
  ‫אני רוצה לבטל את ההזמנה.‬
E_   q_e_o   c_n_e_a_   a   m_n_a   r_s_r_a_   
   
Eu quero cancelar a minha reserva.
E_   q____   c_______   a   m____   r_______   
   
Eu quero cancelar a minha reserva.
__   _____   ________   _   _____   ________   
   
Eu quero cancelar a minha reserva.
  ‫אני רוצה לשנות את ההזמנה.‬
E_   q_e_o   t_o_a_   a   m_n_a   r_s_r_a_   
   
Eu quero trocar a minha reserva.
E_   q____   t_____   a   m____   r_______   
   
Eu quero trocar a minha reserva.
__   _____   ______   _   _____   ________   
   
Eu quero trocar a minha reserva.
 
 
 
 
  ‫מתי יוצאת הטיסה הבאה לרומא?‬
Q_a_d_   s_i   o   p_ó_i_o   a_i_o   p_r_   R_m_?   
   
Quando sai o próximo avião para Roma?
Q_____   s__   o   p______   a____   p___   R____   
   
Quando sai o próximo avião para Roma?
______   ___   _   _______   _____   ____   _____   
   
Quando sai o próximo avião para Roma?
  ‫יש עוד שני מקומות פנויים?‬
A_n_a   t_m   d_i_   l_g_r_s_   
   
Ainda tem dois lugares?
A____   t__   d___   l_______   
   
Ainda tem dois lugares?
_____   ___   ____   ________   
   
Ainda tem dois lugares?
  ‫לא, יש רק עוד מקום פנוי אחד.‬
N_o_   s_   t_m_s   u_   l_g_r   d_s_o_í_e_.   
   
Não, só temos um lugar disponível.
N___   s_   t____   u_   l____   d__________   
   
Não, só temos um lugar disponível.
____   __   _____   __   _____   ___________   
   
Não, só temos um lugar disponível.
 
 
 
 
  ‫באיזו שעה ננחת?‬
Q_a_d_   a_e_r_s_a_e_o_?   
   
Quando aterrissaremos?
Q_____   a______________   
   
Quando aterrissaremos?
______   _______________   
   
Quando aterrissaremos?
  ‫באיזו שעה נגיע?‬
Q_a_d_   c_e_a_e_o_?   
   
Quando chegaremos?
Q_____   c__________   
   
Quando chegaremos?
______   ___________   
   
Quando chegaremos?
  ‫באיזו שעה יש אוטובוס למרכז העיר?‬
Q_a_d_   s_i   u_   ô_i_u_   p_r_   o   c_n_r_   d_   c_d_d_?   
   
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
Q_____   s__   u_   ô_____   p___   o   c_____   d_   c______   
   
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
______   ___   __   ______   ____   _   ______   __   _______   
   
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
 
 
 
 
  ‫האם זו המזוודה שלך?‬
E_t_   é   a   s_a   m_l_?   
   
Esta é a sua mala?
E___   é   a   s__   m____   
   
Esta é a sua mala?
____   _   _   ___   _____   
   
Esta é a sua mala?
  ‫האם זה התיק שלך?‬
E_t_   é   a   s_a   b_l_a_   
   
Esta é a sua bolsa?
E___   é   a   s__   b_____   
   
Esta é a sua bolsa?
____   _   _   ___   ______   
   
Esta é a sua bolsa?
  ‫האם זה המטען שלך?‬
E_t_   é   a   s_a   b_g_g_m_   
   
Esta é a sua bagagem?
E___   é   a   s__   b_______   
   
Esta é a sua bagagem?
____   _   _   ___   ________   
   
Esta é a sua bagagem?
 
 
 
 
  ‫כמה מזוודות מותר לי לקחת?‬
Q_a_t_   b_g_g_m   p_s_o   l_v_r_   
   
Quanta bagagem posso levar?
Q_____   b______   p____   l_____   
   
Quanta bagagem posso levar?
______   _______   _____   ______   
   
Quanta bagagem posso levar?
  ‫עשרים קילו.‬
V_n_e   q_i_o_.   
   
Vinte quilos.
V____   q______   
   
Vinte quilos.
_____   _______   
   
Vinte quilos.
  ‫באמת, רק עשרים קילו?‬
O   q_ê_   S_   v_n_e   q_i_o_?   
   
O quê? Só vinte quilos?
O   q___   S_   v____   q______   
   
O quê? Só vinte quilos?
_   ____   __   _____   _______   
   
O quê? Só vinte quilos?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫לדבר עם עצמך‬

‫זה בדרך כלל מוזר לראות מישהו שמדבר עם עצמו.‬ ‫וכמעט כל האנשים מנהלים עם עצמם שיחות באופן קבוע.‬ ‫פסיכולוגים מעריכים שיותר מ-95 אחוז מהמבוגרים עושים כך.‬ ‫ילדים מדברים עם עצמם כמעט תמיד בזמן שהם משחקים.‬ ‫אז לנהל שיחה עם עצמך זה נורמלי לגמרי.‬ ‫זה פשוט נחשב לסוג מיוחד של תקשורת.‬ ‫לדבר עם עצמך נותן לפעמים הרבה יתרונות!‬ ‫כי אנחנו מארגנים את מחשבותינו דרך הדיבור.‬ ‫שיחות עם עצמנו הן הרגעים בהם יוצא הקול הפנימי שלנו.‬ ‫אפשר לומר שזו חשיבה בקול רם.‬ ‫אנשים מפוזרים מדברים לעצמם בתדירות גבוהה יותר מאנשים אחרים.‬ ‫אצל האנשים הללו ישנו אזור במוח שהוא פחות פעיל.‬ ‫לכן הם פחות מאורגנים.‬ ‫הם עוזרים לעצמם להיות יותר מאורגנים על ידי דיבור עצמי.‬ ‫דיבור עצמי יכול גם לעזור לנו בקבלת החלטות.‬ ‫זו גם שיטה טובה לפרק לחצים.‬ ‫דיבור עצמי מעודד את הריכוז ועושה אותנו ליותר יעילים.‬ ‫לוקח יותר זמן לבטא משהו בקול מאשר לחשוב עליו.‬ ‫בזמן הדיבור אנחנו מודעים יותר למחשבותינו.‬ ‫נוכל לפתור בחינות קשות בצורה טובה יותר, אם נדבר אל עצמנו תוך כדי.‬ ‫ניסויים שונים הוכיחו זאת.‬ ‫נוכל לתת לעצמנו יותר אומץ על ידי דיבור עצמי.‬ ‫הרבה ספורטאים מדברים עם עצמם בכדי לתת לעצמם מוטיבציה.‬ ‫לצערנו, אנחנו מדברים עם עצמנו בדרך כלל בזמן סיטואציות שליליות.‬ ‫לכן עלינו תמיד לנסות לנסח את הכל בצורה חיובית.‬ ‫ועלינו לחזור לעיתים קרובות על מה שאנחנו רוצים.‬ ‫כך נוכל להשפיע בצורה חיובית על ההישגים שלנו בעזרת דיבור.‬ ‫אבל זה יעבוד רק אם נישאר מציאותיים!‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫35 [שלושים וחמש]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫בשדה התעופה‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)