הוֹדָעָה
אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.
שיחון
דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > slovenčina > תוכן העניינים |
אני מדבר…
HE עברית
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
SK slovenčina
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
למה יש כל כך הרבה שפות שונות?יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות. ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים. לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה. אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד. אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ. המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות. כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו. מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות. אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן. וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה. מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף. ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים. תמיד היה מגע עם אנשים אחרים. זה שינה את השפות. הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו. מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות. אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות. אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי. כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים. צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום. מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים. הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות. בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות. אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי. עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות. אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים. זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם. נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים... |
|
לא נמצא סרטון! ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות. הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן! הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות. כל הזכויות שמורות. צור קשר
|