הוֹדָעָה
אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.
שיחון
דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > ትግርኛ > תוכן העניינים |
אני מדבר…
HE עברית
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
TI ትግርኛ
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
יש לי תחביב.
|
ኣ_ ሓ_ ሆ_(_ሉ_ ግ_ሰ ፣_ም_ላ_ ግ_ ዝ_በ_ ን_ፈ_) ኣ_ኒ_
a_e h_a_e h_b_(_i_u_i g_d_s_ ፣_i_i_̣_l_f_ g_z_ z_g_b_r_ n_t_i_e_i_ a_e_ī_
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
ኣ_ ሓ_ ሆ_____ ግ__ ፣_____ ግ_ ዝ___ ን____ ኣ___
a__ h____ h__________ g_____ ፣___________ g___ z_______ n_________ a_____
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī። |
||
אני משחק / ת טניס.
|
|||
היכן נמצא מגרש הטניס?
|
|||
|
|
|
|
יש לך תחביב?
|
|||
אני משחק / ת כדורגל.
|
|
||
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
|
|
||
|
|
|
|
כואבת לי הזרוע.
|
|||
גם הרגל והיד כואבות לי.
|
|
||
היכן יש רופא?
|
|||
|
|
|
|
יש לי מכונית.
|
|||
יש לי גם אופנוע.
|
|||
היכן יש חנייה?
|
|||
|
|
|
|
יש לי סוודר.
|
|||
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
|
|
||
היכן יש מכונת כביסה?
|
|
||
|
|
|
|
יש לי צלחת.
|
|||
יש לי סכין, מזלג וכף.
|
|
||
היכן יש מלח ופלפל?
|
|||
|
|
|
|
מה שמילים מספרות לנויש מליוני ספרים ברחבי העולם. לא ידוע כמה ספרים נכתבו עד כה. הרבה מידע שמור בספרים האלה. אם יכל מישהו לקרוא את כולם, אז הוא היה יודע הרבה על החיים. כי ספרים מראים לנו איך עולמנו משתנה. לכל תקופה יש את הספרים שלה. בהם אפשר לזהות את מה שהיה חשוב לאנשים. לצערנו, אף אחד לא יכול לקרוא את כל הספרים. אך טכניקות מודרניות יכולות לעזור לנו לחקור ספרים. דרך הדיגיטליזציה אנחנו יכולים לשמור ספרים כמו נתונים. ולאחר מכן לנתח את התוכן המצוי בהם. כך רואים מדעני שפות איך השפה שלנו משתנה. מה שעוד יותר מעניין הוא לספור את התדירות של מילים שונות. בשיטה הזו אנחנו יכולים לזהות את החשיבות של דברים מסוימים. מדענים חקרו יותר מ-5 מליוני ספרים. אלה היו ספרים מהחמש מאות שנים שעברו. ובסך הכל נותחו כ-500 מליארדי מילים. תדירות המילים מראה את ההבדל בין חיינו עכשיו לאיך אנשים חיו בעבר. רעיונות ומגמות משתקפות מהשפה שלהם. |
|
לא נמצא סרטון! ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות. הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן! הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות. כל הזכויות שמורות. צור קשר
|