Pesan
Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.
Buku ungkapan
Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > العربية > Daftar isi |
saya berbicara…
ID bahasa Indonesia
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
AR العربية
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
MP3
Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Apa pekerjaan Anda?
|
|
||
Suami saya dokter.
|
|||
Saya bekerja paruh waktu sebagai perawat.
|
|
||
|
|
|
|
Sebentar lagi kami mendapat pensiun.
|
|||
Tapi pajaknya tinggi.
|
|
||
Dan asuransi kesehatan tinggi.
|
|
||
|
|
|
|
Kamu ingin menjadi apa?
|
|||
Saya ingin menjadi insinyur.
|
|||
Saya mau belajar di universitas.
|
|
||
|
|
|
|
Saya pekerja magang.
|
|||
Penghasilan saya tidak banyak.
|
|||
Saya kerja magang di luar negeri.
|
|
||
|
|
|
|
Itu bos saya.
|
|||
Saya memiliki kolega-kolega yang baik.
|
|||
Kami selalu ke kantin pada siang hari.
|
_ن_ ا_ظ_ر ن_ه_ ج_ي_ا_ إ_ى ا_م_ص_/ ا_م_ع_ ف_ ا_ش_ك_
e_n_ a_z_h_ n_d_h_b j_y_a_n '_i_a_ a_m_q_f_/ a_m_t_a_ f_ a_s_a_i_a_
عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة
eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat
___ ا____ ن___ ج_____ إ__ ا______ ا_____ ف_ ا______
e___ a_____ n______ j______ '_____ a________ a_______ f_ a_________
عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة
eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat |
||
|
|
|
|
Saya mencari pekerjaan.
|
|
||
Sudah setahun ini saya tidak memiliki pekerjaan.
|
|
||
Di negara ini ada terlalu banyak pengangguran.
|
|
||
|
|
|
|
Kata-kata panjang, kata-kata singkatPanjang sebuah kata tergantung pada konten informatif di dalamnya. Hal ini telah dibuktikan oleh sebuah studi di Amerika. Para peneliti mengevaluasi kata-kata dari sepuluh bahasa di Eropa. Hal ini dilakukan dengan bantuan komputer. Komputer menganalisis berbagai kata menggunakan sebuah program. Dalam prosesnya, digunakan rumus untuk menghitung konten informatif. Hasilnya jelas. Semakin pendek kata, semakin sedikit informasi yang disampaikannya. Menariknya, kita menggunakan kata-kata pendek lebih sering daripada kata-kata panjang. Alasannyai bisa terletak pada efisiensi bicara. Ketika kita berbicara, kita berkonsentrasi pada hal yang paling penting. Oleh karena itu, kata-kata tanpa banyak informasi tidak boleh terlalu panjang. Ini memastikan kita tidak menghabiskan terlalu banyak waktu pada hal-hal yang tidak penting. Korelasi antara panjang kata dan kontennya memiliki manfaat lain. Yaitu memastikan bahwa konten yang informatif selalu tetap sama. Artinya, kita selalu mengatakan jumlah kata yang sama dalam jangka waktu tertentu. Sebagai contoh, kita dapat menggunakan sedikit kata panjang. Tetapi kita juga bisa menggunakan banyak kata-kata pendek. Tidak peduli apa yang kita pilih: konten informatifnya tetap sama. Sebagai hasilnya, kata-kata kita memiliki irama yang konsisten. Hal ini membuat pendengar lebih mudah mengikuti alur pembicaraan kita. Jika jumlah informasi selalu berbeda, itu akan sulit. Pendengar kita tidak bisa beradaptasi dengan baik dengan perkataan kita. Sehingga pemahaman menjadi sulit. Mereka yang ingin dipahami lebih baik harus menggunakan kata-kata pendek. Karena kata-kata pendek lebih baik dipahami daripada kata-kata panjang. Oleh karena itu, pepatah mengatakan: Keep It Short and Simple! (Jaga tetap singkat dan sederhana!) Kalau disingkat jadi: Kiss! |
|
Tidak ada video yang ditemukan! Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial. PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini! Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi. Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak
|