goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > català > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

37 [trentasette]

In viaggio

 

37 [trenta-set]@37 [trentasette]
37 [trenta-set]

En camí

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Lui va in motocicletta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui va in bicicletta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui va a piedi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui va con la nave.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui va in barca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lui nuota.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È pericoloso qui?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È pericoloso fare l’autostop da soli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È pericoloso passeggiare da soli di notte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci siamo persi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Abbiamo sbagliato strada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dobbiamo tornare indietro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove possiamo parcheggiare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un parcheggio?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Per quanto tempo si può lasciare la macchina parcheggiata?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lei scia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sale con lo skilift?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Si possono noleggiare degli sci?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Lui va in motocicletta.
E_l   v_   e_   m_t_.   
   
Ell va en moto.
E__   v_   e_   m____   
   
Ell va en moto.
___   __   __   _____   
   
Ell va en moto.
  Lui va in bicicletta.
E_l   v_   a_b   b_c_c_e_a_   
   
Ell va amb bicicleta.
E__   v_   a__   b_________   
   
Ell va amb bicicleta.
___   __   ___   __________   
   
Ell va amb bicicleta.
  Lui va a piedi.
E_l   v_   a   p_u_   
   
Ell va a peu.
E__   v_   a   p___   
   
Ell va a peu.
___   __   _   ____   
   
Ell va a peu.
 
 
 
 
  Lui va con la nave.
E_l   v_   e_   v_i_e_l_   
   
Ell va en vaixell.
E__   v_   e_   v_______   
   
Ell va en vaixell.
___   __   __   ________   
   
Ell va en vaixell.
  Lui va in barca.
E_l   v_   e_   b_r_a_   
   
Ell va en barca.
E__   v_   e_   b_____   
   
Ell va en barca.
___   __   __   ______   
   
Ell va en barca.
  Lui nuota.
E_l   n_d_.   
   
Ell neda.
E__   n____   
   
Ell neda.
___   _____   
   
Ell neda.
 
 
 
 
  È pericoloso qui?
Q_e   é_   p_r_l_ó_   e_t_r   a_u_?   
   
Que és perillós estar aquí?
Q__   é_   p_______   e____   a____   
   
Que és perillós estar aquí?
___   __   ________   _____   _____   
   
Que és perillós estar aquí?
  È pericoloso fare l’autostop da soli?
Q_e   é_   p_r_l_ó_   f_r   a_t_e_t_p   s_l_   
   
Que és perillós fer autoestop sol?
Q__   é_   p_______   f__   a________   s___   
   
Que és perillós fer autoestop sol?
___   __   ________   ___   _________   ____   
   
Que és perillós fer autoestop sol?
  È pericoloso passeggiare da soli di notte?
Q_e   é_   p_r_l_ó_   p_s_e_a_   a   l_   n_t_   
   
Que és perillós passejar a la nit?
Q__   é_   p_______   p_______   a   l_   n___   
   
Que és perillós passejar a la nit?
___   __   ________   ________   _   __   ____   
   
Que és perillós passejar a la nit?
 
 
 
 
  Ci siamo persi.
E_s   h_m   e_u_v_c_t   d_   c_m_.   
   
Ens hem equivocat de camí.
E__   h__   e________   d_   c____   
   
Ens hem equivocat de camí.
___   ___   _________   __   _____   
   
Ens hem equivocat de camí.
  Abbiamo sbagliato strada.
A_e_   p_l   m_l   c_m_.   
   
Anem pel mal camí.
A___   p__   m__   c____   
   
Anem pel mal camí.
____   ___   ___   _____   
   
Anem pel mal camí.
  Dobbiamo tornare indietro.
H_m   d_   f_r   m_t_a   v_l_a_   
   
Hem de fer mitja volta.
H__   d_   f__   m____   v_____   
   
Hem de fer mitja volta.
___   __   ___   _____   ______   
   
Hem de fer mitja volta.
 
 
 
 
  Dove possiamo parcheggiare?
O_   p_d_m   e_t_c_o_a_?   
   
On podem estacionar?
O_   p____   e__________   
   
On podem estacionar?
__   _____   ___________   
   
On podem estacionar?
  C’è un parcheggio?
Q_e   h_   h_   u_a   z_n_   d_e_t_c_o_a_e_t   a_u_?   
   
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
Q__   h_   h_   u__   z___   d______________   a____   
   
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
___   __   __   ___   ____   _______________   _____   
   
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
  Per quanto tempo si può lasciare la macchina parcheggiata?
Q_a_t   d_   t_m_s   p_c   e_t_c_o_a_   a_u_?   
   
Quant de temps puc estacionar aquí?
Q____   d_   t____   p__   e_________   a____   
   
Quant de temps puc estacionar aquí?
_____   __   _____   ___   __________   _____   
   
Quant de temps puc estacionar aquí?
 
 
 
 
  Lei scia?
Q_e   f_   e_q_í   v_s_è_   
   
Que fa esquí vostè?
Q__   f_   e____   v_____   
   
Que fa esquí vostè?
___   __   _____   ______   
   
Que fa esquí vostè?
  Sale con lo skilift?
Q_e   p_j_   a_b   e_   t_l_e_q_í   v_s_è_   
   
Que puja amb el teleesquí vostè?
Q__   p___   a__   e_   t________   v_____   
   
Que puja amb el teleesquí vostè?
___   ____   ___   __   _________   ______   
   
Que puja amb el teleesquí vostè?
  Si possono noleggiare degli sci?
É_   p_s_i_l_   l_o_a_   e_q_í_   a_u_?   
   
És possible llogar esquís aquí?
É_   p_______   l_____   e_____   a____   
   
És possible llogar esquís aquí?
__   ________   ______   ______   _____   
   
És possible llogar esquís aquí?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Il talento per le lingue nei neonati

Secondo alcuni studi, i neonati saprebbero tante cose sulle lingue ancor prima di imparare a parlare. In particolari laboratori, si studia lo sviluppo dei bambini ed il loro apprendimento linguistico. I neonati sarebbero più intelligenti di quanto si pensa. Già a sei mesi, avrebbero molte competenze linguistiche e riconoscerebbero la propria lingua madre. I neonati francesi e tedeschi reagirebbero diversamente ad alcuni suoni. I diversi accenti sarebbero alla base delle loro tipologie comportamentali. I neonati avrebbero, pertanto, una certa sensibilità nei confronti della lingua madre e, anche se piccolissimi, potrebbero memorizzare tante parole. I genitori giocano un ruolo molto importante per l’evoluzione linguistica dei propri figli. Infatti, già dopo la nascita, i bambini cercano l’interazione, vogliono comunicare con il padre e la madre. L’interazione deve, però, essere accompagnata da emozioni positive. I genitori non dovrebbero essere stressati quando parlano con i bambini e dovrebbero parlare abbastanza con loro. Lo stress oppure i silenzi potrebbero avere effetti negativi sui neonati e l’apprendimento linguistico subirebbe tali influenze negative. Del resto, i bambini comincerebbero ad imparare già nella pancia. Prima di nascere, reagiscono già alla lingua, percepiscono perfettamente dei segnali acustici e, dopo la nascita, riescono a riconoscerli. Nella pancia sarebbero in grado di imparare il ritmo della lingua e di ascoltare la voce della madre. Per questi motivi, si può anche parlare con il nascituro, ma non bisogna esagerare. Dopo la nascita, il bambino avrà tutto il tempo per imparare …                      

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
37 [trentasette]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
In viaggio
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)