goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > ትግርኛ > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

7 [შვიდი]

რიცხვები

 

7 [ሸውዓተ]@7 [შვიდი]
7 [ሸውዓተ]

7 [shewi‘ate]
ቁጽርታት

k’uts’iritati

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ვითვლი:
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ერთი, ორი, სამი
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვითვლი სამამდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვაგრძელებ თვლას:
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოთხი, ხუთი, ექვსი,
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შვიდი, რვა, ცხრა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ვითვლი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ითვლი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ითვლის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ერთი. პირველი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ორი. მეორე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სამი. მესამე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოთხი. მეოთხე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხუთი. მეხუთე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ექვსი. მეექვსე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შვიდი. მეშვიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რვა. მერვე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ცხრა. მეცხრე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ვითვლი:
ኣ_   እ_ጽ_፥   
a_e   i_̱_o_s_i_i_   
ኣነ እቖጽር፥
ane iḵ’ots’iri፥
ኣ_   እ____   
a__   i___________   
ኣነ እቖጽር፥
ane iḵ’ots’iri፥
__   _____   
___   ____________   
ኣነ እቖጽር፥
ane iḵ’ots’iri፥
  ერთი, ორი, სამი
ሓ_፣   ክ_ተ_   ሰ_ስ_   
h_a_e_   k_l_t_፣   s_l_s_t_   
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
ሓ__   ክ___   ሰ___   
h_____   k______   s_______   
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
___   ____   ____   
______   _______   ________   
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
  ვითვლი სამამდე.
ኣ_   ክ_ብ   ሰ_ስ_   እ_ጽ_።   
a_e   k_s_b_   s_l_s_t_   i_̱_o_s_i_i_   
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
ኣ_   ክ__   ሰ___   እ____   
a__   k_____   s_______   i___________   
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
__   ___   ____   _____   
___   ______   ________   ____________   
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
 
 
 
 
  ვაგრძელებ თვლას:
ኣ_   ቀ_ለ   እ_ጽ_’_።   
a_e   k_e_s_ī_e   i_̱_o_s_i_i_y_።   
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
ኣ_   ቀ__   እ______   
a__   k________   i______________   
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
__   ___   _______   
___   _________   _______________   
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
  ოთხი, ხუთი, ექვსი,
ኣ_ባ_ተ_   ሓ_ሽ_፣   ሽ_ሽ_   
a_i_a_i_e_   h_a_u_h_t_፣   s_i_u_h_t_   
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
ኣ_____   ሓ____   ሽ___   
a_________   h__________   s_________   
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
______   _____   ____   
__________   ___________   __________   
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
  შვიდი, რვა, ცხრა
ሸ_ዓ_፣   ሸ_ን_፣   ት_ዓ_   
s_e_i_a_e_   s_e_o_i_e_   t_s_i_a_e   
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
ሸ____   ሸ____   ት___   
s_________   s_________   t________   
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
_____   _____   ____   
__________   __________   _________   
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
 
 
 
 
  მე ვითვლი.
ኣ_   እ_ጽ_።   
a_e   i_̱_o_s_i_i_   
ኣነ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri።
ኣ_   እ____   
a__   i___________   
ኣነ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri።
__   _____   
___   ____________   
ኣነ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri።
  შენ ითვლი.
ን_ኻ   ት_ጽ_።   
n_s_h_a   t_k_’_t_’_r_።   
ንስኻ ትቖጽር።
nisiẖa tiḵ’ots’iri።
ን__   ት____   
n______   t____________   
ንስኻ ትቖጽር።
nisiẖa tiḵ’ots’iri።
___   _____   
_______   _____________   
ንስኻ ትቖጽር።
nisiẖa tiḵ’ots’iri።
  ის ითვლის.
ን_   ይ_ጽ_።   
n_s_   y_k_’_t_’_r_።   
ንሱ ይቖጽር።
nisu yiḵ’ots’iri።
ን_   ይ____   
n___   y____________   
ንሱ ይቖጽር።
nisu yiḵ’ots’iri።
__   _____   
____   _____________   
ንሱ ይቖጽር።
nisu yiḵ’ots’iri።
 
 
 
 
  ერთი. პირველი.
ሓ_።   እ_   ቀ_ማ_።   
h_a_e_   i_ī   k_e_a_a_i_   
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ḥade። itī k’edamayi።
ሓ__   እ_   ቀ____   
h_____   i__   k_________   
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ḥade። itī k’edamayi።
___   __   _____   
______   ___   __________   
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ḥade። itī k’edamayi።
  ორი. მეორე.
ክ_ተ_   እ_   ካ_ኣ_   
k_l_t_።   i_ī   k_l_’_y_   
ክልተ። እቲ ካልኣይ
kilite። itī kali’ayi
ክ___   እ_   ካ___   
k______   i__   k_______   
ክልተ። እቲ ካልኣይ
kilite። itī kali’ayi
____   __   ____   
_______   ___   ________   
ክልተ። እቲ ካልኣይ
kilite። itī kali’ayi
  სამი. მესამე.
ሰ_ስ_።   እ_   ሳ_ሳ_።   
s_l_s_t_።   i_ī   s_l_s_y_።   
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
selesite። itī salisayi።
ሰ____   እ_   ሳ____   
s________   i__   s________   
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
selesite። itī salisayi።
_____   __   _____   
_________   ___   _________   
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
selesite። itī salisayi።
 
 
 
 
  ოთხი. მეოთხე.
ኣ_ባ_ተ_   እ_   ራ_ዓ_።   
a_i_a_i_e_   i_ī   r_b_‘_y_።   
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ariba‘ite። itī rabi‘ayi።
ኣ_____   እ_   ራ____   
a_________   i__   r________   
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ariba‘ite። itī rabi‘ayi።
______   __   _____   
__________   ___   _________   
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ariba‘ite። itī rabi‘ayi።
  ხუთი. მეხუთე.
ሓ_ሽ_።   እ_   ሓ_ሻ_።   
h_a_u_h_t_።   i_ī   h_a_i_h_y_።   
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ḥamushite። itī ḥamishayi።
ሓ____   እ_   ሓ____   
h__________   i__   h__________   
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ḥamushite። itī ḥamishayi።
_____   __   _____   
___________   ___   ___________   
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ḥamushite። itī ḥamishayi።
  ექვსი. მეექვსე.
ሽ_ሽ_።   እ_   ሻ_ሻ_።   
s_i_u_h_t_።   i_ī   s_a_u_h_y_።   
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
shidushite። itī shadushayi።
ሽ____   እ_   ሻ____   
s__________   i__   s__________   
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
shidushite። itī shadushayi።
_____   __   _____   
___________   ___   ___________   
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
shidushite። itī shadushayi።
 
 
 
 
  შვიდი. მეშვიდე.
ሸ_ዓ_።   እ_   ሻ_ዓ_።   
s_e_i_a_e_   i_ī   s_a_i_a_i_   
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
shewi‘ate። itī shawi‘ayi።
ሸ____   እ_   ሻ____   
s_________   i__   s_________   
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
shewi‘ate። itī shawi‘ayi።
_____   __   _____   
__________   ___   __________   
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
shewi‘ate። itī shawi‘ayi።
  რვა. მერვე.
ሸ_ን_።   እ_   ሻ_ና_።   
s_e_o_i_e_   i_ī   s_a_i_a_i_   
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
shemonite። itī shaminayi።
ሸ____   እ_   ሻ____   
s_________   i__   s_________   
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
shemonite። itī shaminayi።
_____   __   _____   
__________   ___   __________   
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
shemonite። itī shaminayi።
  ცხრა. მეცხრე.
ት_ዓ_።   እ_   ታ_ዓ_።   
t_s_i_a_e_   i_ī   t_s_i_a_i_   
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
tishi‘ate። itī tashi‘ayi።
ት____   እ_   ታ____   
t_________   i__   t_________   
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
tishi‘ate። itī tashi‘ayi።
_____   __   _____   
__________   ___   __________   
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
tishi‘ate። itī tashi‘ayi።
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

შექმნილი ესპერანტო

დღეს ინგლისური ყველაზე მნიშვნელოვანი უნივერსალური ენაა. ითვლება, რომ მისი გამოყენებით ყველას შეუძლია ერთმანეთთან ურთიერთობა. ამ მიზნის მიღწევა სხვა ენებსაც სურთ. მაგალითად, შექმნილ ენებს. ასეთ ენები გამიზნულად არის შექმნილი და განვითარებული. ეი. არსებობს გეგმა, რომლის მიხედვით ისინი იქმნება. ამ ენების შესაქმნელად სხვადასხვა ენების ელემენტებს ერთმანეთში ურევენ. ამ გზით მათი სწავლა რაც შიძლება ბევრი ადამიანისთვის იქნება ადვილი. ყოველი შექმნილი ენის მიზანია საერთაშორისო კომუნიკაცია. ყველაზე უკეთ ცნობილი შექმნილი ენაა ესპერანტო. მისი წარდგენა პირველად მოხდა 1887 წელს ვარშავაში. მისი შემქმნელი იყო მხატვარი ლუდვიკ ლ. ზამენჰოფი. ის ფიქრობდა, რომ (სოციალური) არეულობის მიზეზი კომუნიკაციის პრობლემა იყო. ამიტომ მას სურდა შეექმნა ენა ადამიანების ერთმანეთთან დასაახლოვებლად. ამ ენის საშუალებით ადამიანები ერთმანეთს დაელაპარაკებოდნენ, როგორც თანასწორები. ექიმის ფსევდონიმი იყო დოქტორი ესპერანტო, იმედის მქონე. ეს უჩვენებს, თუ რა ძლიერად სჯეროდა მას თავისი ოცნების. თუმცა უნივერსალური გაგების იდეა ბევრად უფრო ძველია. დღემდე უამრავი სხვადასხვა შექმნილი ენაა შემუშავებული. ისინი უკავშირდება ისეთ მიზნებს, როგორებიცაა ტოლერანტობა და ადამიანის უფლებები. დღეს ესპერანტოზე თავისუფლად ლაპარაკობენ 120-ზე მეტ ქვეყანაში მცხოვრებიადამიანები. თუმცა ესპერანტომ კრიტიკაც დაიმსახურა. მაგალითად, ესპერანტოს ლექსიკონის 70%-ს წყარო რომანული ენებია. გარდა ამისა, ესპერანტო აშკარად ინდოევროპულ ენებზეა მორგებული. მასზე მოლაპარაკეები მოსაზრებებსა და იდეებს ერთმანეთს შეკრებებსა და კლუბებში უზიარებენ. რეგულარულად ტარდება შეხვედრები და ლექციები. მზად ხართ ესპერანტოს შესასწავლად? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
7 [შვიდი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რიცხვები
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)