goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Tiếng Việt > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

89 [ოთხმოცდაცხრა]

ბრძანებითი კილო 1

 

89 [Tám mươi chín]@89 [ოთხმოცდაცხრა]
89 [Tám mươi chín]

Mệnh lệnh 1

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მოითმინეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნუ იჩქარებთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მოითმონეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ფრთხილად იყავით!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პუნქტუალური იყავით!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნუ იქნებით სულელი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
B_n   l_ờ_   b_ế_g   q_á   –   đ_n_   c_   l_ờ_   b_ế_g   q_á_   
   
Bạn lười biếng quá – đừng có lười biếng quá!
B__   l___   b____   q__   –   đ___   c_   l___   b____   q___   
   
Bạn lười biếng quá – đừng có lười biếng quá!
___   ____   _____   ___   _   ____   __   ____   _____   ____   
   
Bạn lười biếng quá – đừng có lười biếng quá!
  შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
B_n   n_ủ   l_u   q_á   –   đ_n_   c_   n_ủ   l_u   q_á_   
   
Bạn ngủ lâu quá – đừng có ngủ lâu quá!
B__   n__   l__   q__   –   đ___   c_   n__   l__   q___   
   
Bạn ngủ lâu quá – đừng có ngủ lâu quá!
___   ___   ___   ___   _   ____   __   ___   ___   ____   
   
Bạn ngủ lâu quá – đừng có ngủ lâu quá!
  შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
B_n   t_i   m_ộ_   /   t_ễ   q_á   –   đ_n_   c_   t_i   m_ộ_   /   t_ễ   q_á_   
   
Bạn tới muộn / trễ quá – đừng có tới muộn / trễ quá!
B__   t__   m___   /   t__   q__   –   đ___   c_   t__   m___   /   t__   q___   
   
Bạn tới muộn / trễ quá – đừng có tới muộn / trễ quá!
___   ___   ____   _   ___   ___   _   ____   __   ___   ____   _   ___   ____   
   
Bạn tới muộn / trễ quá – đừng có tới muộn / trễ quá!
 
 
 
 
  შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
B_n   c_ờ_   t_   q_á   –   đ_n_   c_   c_ờ_   t_   q_á_   
   
Bạn cười to quá – đừng có cười to quá!
B__   c___   t_   q__   –   đ___   c_   c___   t_   q___   
   
Bạn cười to quá – đừng có cười to quá!
___   ____   __   ___   _   ____   __   ____   __   ____   
   
Bạn cười to quá – đừng có cười to quá!
  შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
B_n   n_i   n_ỏ   q_á   –   đ_n_   c_   n_i   n_ỏ   q_á_   
   
Bạn nói nhỏ quá – đừng có nói nhỏ quá!
B__   n__   n__   q__   –   đ___   c_   n__   n__   q___   
   
Bạn nói nhỏ quá – đừng có nói nhỏ quá!
___   ___   ___   ___   _   ____   __   ___   ___   ____   
   
Bạn nói nhỏ quá – đừng có nói nhỏ quá!
  შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
B_n   u_n_   n_i_u   q_á   –   đ_n_   c_   u_n_   n_i_u   q_á_   
   
Bạn uống nhiều quá – đừng có uống nhiều quá!
B__   u___   n____   q__   –   đ___   c_   u___   n____   q___   
   
Bạn uống nhiều quá – đừng có uống nhiều quá!
___   ____   _____   ___   _   ____   __   ____   _____   ____   
   
Bạn uống nhiều quá – đừng có uống nhiều quá!
 
 
 
 
  შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
B_n   h_t   t_u_c   l_   n_i_u   q_á   –   đ_n_   c_   h_t   t_u_c   n_i_u   q_á_   
   
Bạn hút thuốc lá nhiều quá – đừng có hút thuốc nhiều quá!
B__   h__   t____   l_   n____   q__   –   đ___   c_   h__   t____   n____   q___   
   
Bạn hút thuốc lá nhiều quá – đừng có hút thuốc nhiều quá!
___   ___   _____   __   _____   ___   _   ____   __   ___   _____   _____   ____   
   
Bạn hút thuốc lá nhiều quá – đừng có hút thuốc nhiều quá!
  შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
B_n   l_m   v_ệ_   n_i_u   q_á   –   đ_n_   c_   l_m   v_ệ_   n_i_u   q_á_   
   
Bạn làm việc nhiều quá – đừng có làm việc nhiều quá!
B__   l__   v___   n____   q__   –   đ___   c_   l__   v___   n____   q___   
   
Bạn làm việc nhiều quá – đừng có làm việc nhiều quá!
___   ___   ____   _____   ___   _   ____   __   ___   ____   _____   ____   
   
Bạn làm việc nhiều quá – đừng có làm việc nhiều quá!
  შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
B_n   l_i   x_   n_a_h   q_á   –   đ_n_   c_   l_i   x_   n_a_h   q_á_   
   
Bạn lái xe nhanh quá – đừng có lái xe nhanh quá!
B__   l__   x_   n____   q__   –   đ___   c_   l__   x_   n____   q___   
   
Bạn lái xe nhanh quá – đừng có lái xe nhanh quá!
___   ___   __   _____   ___   _   ____   __   ___   __   _____   ____   
   
Bạn lái xe nhanh quá – đừng có lái xe nhanh quá!
 
 
 
 
  აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
X_n   ô_g   đ_n_   d_y_   ô_g   M_l_e_!   
   
Xin ông đứng dậy, ông Müller!
X__   ô__   đ___   d___   ô__   M______   
   
Xin ông đứng dậy, ông Müller!
___   ___   ____   ____   ___   _______   
   
Xin ông đứng dậy, ông Müller!
  დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
X_n   ô_g   n_ồ_   x_ố_g_   ô_g   M_l_e_!   
   
Xin ông ngồi xuống, ông Müller!
X__   ô__   n___   x_____   ô__   M______   
   
Xin ông ngồi xuống, ông Müller!
___   ___   ____   ______   ___   _______   
   
Xin ông ngồi xuống, ông Müller!
  ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
X_n   ô_g   c_   n_ồ_,   ô_g   M_l_e_!   
   
Xin ông cứ ngồI, ông Müller!
X__   ô__   c_   n____   ô__   M______   
   
Xin ông cứ ngồI, ông Müller!
___   ___   __   _____   ___   _______   
   
Xin ông cứ ngồI, ông Müller!
 
 
 
 
  მოითმინეთ!
B_n   h_y   k_ê_   n_ẫ_!   
   
Bạn hãy kiên nhẫn!
B__   h__   k___   n____   
   
Bạn hãy kiên nhẫn!
___   ___   ____   _____   
   
Bạn hãy kiên nhẫn!
  ნუ იჩქარებთ!
B_n   c_   t_o_g   t_ả_   
   
Bạn cứ thong thả!
B__   c_   t____   t___   
   
Bạn cứ thong thả!
___   __   _____   ____   
   
Bạn cứ thong thả!
  მოითმონეთ!
B_n   c_ờ   m_t   l_t_   
   
Bạn chờ một lát!
B__   c__   m__   l___   
   
Bạn chờ một lát!
___   ___   ___   ____   
   
Bạn chờ một lát!
 
 
 
 
  ფრთხილად იყავით!
B_n   h_y   c_n   t_ậ_!   
   
Bạn hãy cẩn thận!
B__   h__   c__   t____   
   
Bạn hãy cẩn thận!
___   ___   ___   _____   
   
Bạn hãy cẩn thận!
  პუნქტუალური იყავით!
B_n   h_y   đ_n_   g_ờ_   
   
Bạn hãy đúng giờ!
B__   h__   đ___   g___   
   
Bạn hãy đúng giờ!
___   ___   ____   ____   
   
Bạn hãy đúng giờ!
  ნუ იქნებით სულელი!
B_n   đ_n_   d_t   t_ế_   
   
Bạn đừng dốt thế!
B__   đ___   d__   t___   
   
Bạn đừng dốt thế!
___   ____   ___   ____   
   
Bạn đừng dốt thế!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ესპანური ენა

ესპანური ენა მსოფლიო ენებს მიეკუთვნება. ის 380 მილიონზე მეტი ადამიანის მშობლიური ენაა. გარდა ამისა, ესპანურზე, როგორც მეორე ენაზე, უამრავი ადამიანი ლაპარაკობს. ამის გამო ესპანური ერთ-ერთი უმნიშვნელოვანესი ენაა დედამიწაზე. ის ასევე ყველაზე გავრცელებულია რომანულ ენებს შორის. ესპანურად მოლაპარაკეები საკუთარ ენას español -ს ან castellano -ს უწოდებენ. ტერმინი castellano ესპანური ენის წარმომავლობას ამჟღავნებს. ის კასტილიის რეგიონში გავრცელებული დიალექტიდან განვითარდა. ესპანელების უმრავლესობა castellano -ზე ჯერ კიდევ მე-16 საუკუნეში ლაპარაკობდა. დღეს ტერმინები español და castellano ურთიერთშენაცვლებით იხმარება. მაგრამ მათ შეიძლება ასევე პოლიტიკური მახასიათებელი ჰქონდეთ. ესპანური დაპყრობების და კოლონიზაციის შედეგად გავრცელდა. ესპანურად ასევე დასავლეთ აფრიკასა და ფილიპინებზე ლაპარაკობენ. მაგრამ ესპანურზე მოლაპარაკე ხალხის უმრავლესობა ამერიკაში ცხოვრობს. ცენტრალურ და სამხრეთ ამერიკაში ესპანური გაბატონებული ენაა. თუმცა, ესპანურად მოლაპარაკეთა რაოდენობა აშშ-შიც იზრდება. აშშ-ში დაახლოებით 50 მილიონი ადამიანი ლაპარაკობს ესპანურად. ეს უფრო მეტია, ვიდრე ესპანეთში! ამერიკული ესპანური ევროპული ესპანურისგან განსხვავდება. ყველაზე მეტი განსხვავებებია ლექსიკონსა და გრამატიკაში. მაგალითად, ამერიკაში განსხვავებული წარსული დროის ფორმა გამოიყენება. ბევრი განსხვავებაა ასევე ლექსიკონში. ზოგიერთი სიტყვა მხოლოდ ამერიკაში გამოიყენება, ზოგიერთი - მხოლოდ ესპანეთში. მაგრამ ესპანური ერთგვაროვანი ამერიკაშიც არ არის. ამერიკული ესპანურის ბევრი განსხვავებული ვარიანტი არსებობს. ესპანური ყველაზე უფრო პოპულარული მეორე ენაა მსოფლიოში ინგლისურის შემდეგ. და მისი სწავლა შედარებით სწრაფად შეიძლება. რას ელოდებით? - ¡Vamos!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
89 [ოთხმოცდაცხრა]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბრძანებითი კილო 1
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)