goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > српски > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

49 [negenenveertig]

Sport / Fitness

 

49 [четрдесет и девет]@49 [negenenveertig]
49 [четрдесет и девет]

49 [četrdeset i devet]
Спорт

Sport

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Sport jij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, ik moet bewegen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ga naar een sportschool.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We spelen voetbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We zwemmen af en toe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Of we fietsen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is een voetbalstadion in onze stad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is ook een zwembad met sauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En een golfbaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is er op televisie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie is er aan het winnen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen idee.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Momenteel spelen ze gelijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De scheidsrechter komt uit België.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dit is een strafschop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Goal! Een – nul!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Sport jij?
Б_в_ш   л_   с_   с_о_т_м_   
B_v_š   l_   s_   s_o_t_m_   
Бавиш ли се спортом?
Baviš li se sportom?
Б____   л_   с_   с_______   
B____   l_   s_   s_______   
Бавиш ли се спортом?
Baviš li se sportom?
_____   __   __   ________   
_____   __   __   ________   
Бавиш ли се спортом?
Baviš li se sportom?
  Ja, ik moet bewegen.
Д_,   м_р_м   с_   к_е_а_и_   
D_,   m_r_m   s_   k_e_a_i_   
Да, морам се кретати.
Da, moram se kretati.
Д__   м____   с_   к_______   
D__   m____   s_   k_______   
Да, морам се кретати.
Da, moram se kretati.
___   _____   __   ________   
___   _____   __   ________   
Да, морам се кретати.
Da, moram se kretati.
  Ik ga naar een sportschool.
И_е_   у   ј_д_о   с_о_т_к_   у_р_ж_њ_.   
I_e_   u   j_d_o   s_o_t_k_   u_r_ž_n_e_   
Идем у једно спортско удружење.
Idem u jedno sportsko udruženje.
И___   у   ј____   с_______   у________   
I___   u   j____   s_______   u_________   
Идем у једно спортско удружење.
Idem u jedno sportsko udruženje.
____   _   _____   ________   _________   
____   _   _____   ________   __________   
Идем у једно спортско удружење.
Idem u jedno sportsko udruženje.
 
 
 
 
  We spelen voetbal.
М_   и_р_м_   ф_д_а_.   
M_   i_r_m_   f_d_a_.   
Ми играмо фудбал.
Mi igramo fudbal.
М_   и_____   ф______   
M_   i_____   f______   
Ми играмо фудбал.
Mi igramo fudbal.
__   ______   _______   
__   ______   _______   
Ми играмо фудбал.
Mi igramo fudbal.
  We zwemmen af en toe.
П_н_к_д   п_и_а_о_   
P_n_k_d   p_i_a_o_   
Понекад пливамо.
Ponekad plivamo.
П______   п_______   
P______   p_______   
Понекад пливамо.
Ponekad plivamo.
_______   ________   
_______   ________   
Понекад пливамо.
Ponekad plivamo.
  Of we fietsen.
И_и   в_з_м_   б_ц_к_.   
I_i   v_z_m_   b_c_k_.   
Или возимо бицикл.
Ili vozimo bicikl.
И__   в_____   б______   
I__   v_____   b______   
Или возимо бицикл.
Ili vozimo bicikl.
___   ______   _______   
___   ______   _______   
Или возимо бицикл.
Ili vozimo bicikl.
 
 
 
 
  Er is een voetbalstadion in onze stad.
У   н_ш_м   г_а_у   и_а   ф_д_а_с_и   с_а_и_н_   
U   n_š_m   g_a_u   i_a   f_d_a_s_i   s_a_i_n_   
У нашем граду има фудбалски стадион.
U našem gradu ima fudbalski stadion.
У   н____   г____   и__   ф________   с_______   
U   n____   g____   i__   f________   s_______   
У нашем граду има фудбалски стадион.
U našem gradu ima fudbalski stadion.
_   _____   _____   ___   _________   ________   
_   _____   _____   ___   _________   ________   
У нашем граду има фудбалски стадион.
U našem gradu ima fudbalski stadion.
  Er is ook een zwembad met sauna.
И_а   т_к_ђ_   и   б_з_н   с_   с_у_о_.   
I_a   t_k_đ_   i   b_z_n   s_   s_u_o_.   
Има такође и базен са сауном.
Ima takođe i bazen sa saunom.
И__   т_____   и   б____   с_   с______   
I__   t_____   i   b____   s_   s______   
Има такође и базен са сауном.
Ima takođe i bazen sa saunom.
___   ______   _   _____   __   _______   
___   ______   _   _____   __   _______   
Има такође и базен са сауном.
Ima takođe i bazen sa saunom.
  En een golfbaan.
И   и_а   т_р_н   з_   г_л_.   
I   i_a   t_r_n   z_   g_l_.   
И има терен за голф.
I ima teren za golf.
И   и__   т____   з_   г____   
I   i__   t____   z_   g____   
И има терен за голф.
I ima teren za golf.
_   ___   _____   __   _____   
_   ___   _____   __   _____   
И има терен за голф.
I ima teren za golf.
 
 
 
 
  Wat is er op televisie?
Ш_а   и_а   н_   т_л_в_з_ј_?   
Š_a   i_a   n_   t_l_v_z_j_?   
Шта има на телевизији?
Šta ima na televiziji?
Ш__   и__   н_   т__________   
Š__   i__   n_   t__________   
Шта има на телевизији?
Šta ima na televiziji?
___   ___   __   ___________   
___   ___   __   ___________   
Шта има на телевизији?
Šta ima na televiziji?
  Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang.
У_р_в_   т_а_е   ф_д_а_с_а   у_а_м_ц_.   
U_r_v_   t_a_e   f_d_a_s_a   u_a_m_c_.   
Управо траје фудбалска утакмица.
Upravo traje fudbalska utakmica.
У_____   т____   ф________   у________   
U_____   t____   f________   u________   
Управо траје фудбалска утакмица.
Upravo traje fudbalska utakmica.
______   _____   _________   _________   
______   _____   _________   _________   
Управо траје фудбалска утакмица.
Upravo traje fudbalska utakmica.
  Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse.
Н_м_ч_и   т_м   и_р_   п_о_и_   е_г_е_к_г_   
N_m_č_i   t_m   i_r_   p_o_i_   e_g_e_k_g_   
Немачки тим игра против енглеског.
Nemački tim igra protiv engleskog.
Н______   т__   и___   п_____   е_________   
N______   t__   i___   p_____   e_________   
Немачки тим игра против енглеског.
Nemački tim igra protiv engleskog.
_______   ___   ____   ______   __________   
_______   ___   ____   ______   __________   
Немачки тим игра против енглеског.
Nemački tim igra protiv engleskog.
 
 
 
 
  Wie is er aan het winnen?
К_   ћ_   п_б_д_т_?   
K_   c_e   p_b_d_t_?   
Ко ће победити?
Ko će pobediti?
К_   ћ_   п________   
K_   c__   p________   
Ко ће победити?
Ko će pobediti?
__   __   _________   
__   ___   _________   
Ко ће победити?
Ko će pobediti?
  Ik heb geen idee.
Н_м_м   п_ј_а_   
N_m_m   p_j_a_   
Немам појма.
Nemam pojma.
Н____   п_____   
N____   p_____   
Немам појма.
Nemam pojma.
_____   ______   
_____   ______   
Немам појма.
Nemam pojma.
  Momenteel spelen ze gelijk.
Т_е_у_н_   ј_   н_р_ш_н_.   
T_e_u_n_   j_   n_r_š_n_.   
Тренутно је нерешено.
Trenutno je nerešeno.
Т_______   ј_   н________   
T_______   j_   n________   
Тренутно је нерешено.
Trenutno je nerešeno.
________   __   _________   
________   __   _________   
Тренутно је нерешено.
Trenutno je nerešeno.
 
 
 
 
  De scheidsrechter komt uit België.
С_д_ј_   ј_   и_   Б_л_и_е_   
S_d_j_   j_   i_   B_l_i_e_   
Судија је из Белгије.
Sudija je iz Belgije.
С_____   ј_   и_   Б_______   
S_____   j_   i_   B_______   
Судија је из Белгије.
Sudija je iz Belgije.
______   __   __   ________   
______   __   __   ________   
Судија је из Белгије.
Sudija je iz Belgije.
  Dit is een strafschop.
С_д_   с_   и_в_д_   ј_д_н_е_т_р_ц_   
S_d_   s_   i_v_d_   j_d_n_e_t_r_c_   
Сада се изводи једанаестерац.
Sada se izvodi jedanaesterac.
С___   с_   и_____   ј_____________   
S___   s_   i_____   j_____________   
Сада се изводи једанаестерац.
Sada se izvodi jedanaesterac.
____   __   ______   ______________   
____   __   ______   ______________   
Сада се изводи једанаестерац.
Sada se izvodi jedanaesterac.
  Goal! Een – nul!
Г_!   Ј_д_н   п_е_а   н_л_!   
G_!   J_d_n   p_e_a   n_l_!   
Го! Један према нула!
Go! Jedan prema nula!
Г__   Ј____   п____   н____   
G__   J____   p____   n____   
Го! Један према нула!
Go! Jedan prema nula!
___   _____   _____   _____   
___   _____   _____   _____   
Го! Један према нула!
Go! Jedan prema nula!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Minderheidstalen binnen Europa

In Europa worden veel verschillende talen gesproken. De meeste van hen zijn Indo-Europese talen. Naast de grote nationale talen zijn er vele kleine talen. Dat zijn minderheidstalen. Minderheidstalen zijn anders dan de officiële talen. Het zijn geen dialecten. Ook de minderheidstalen zijn niet de talen van immigranten. Minderheidstalen zijn altijd als etnische talen bepaald. Dat wil zeggen dat het talen van bepaalde etnische groepen zijn. Europa heeft bijna elk land minderheidstalen. Dat zijn er ongeveer 40 talen in de Europese Unie. Sommige minderheidstalen worden in slechts één land gesproken. Hieronder valt bijvoorbeeld het Sorbisch in Duitsland. Het Romani echter spreken mensen in veel Europese landen. Minderheidstalen hebben een speciale status. Omdat ze door slechts een relatief kleine groep gesproken worden. Deze groepen kunnen zich niet veroorloven om hun eigen scholen op te bouwen. Ook is het voor hun moeilijk een eigen literatuur te publiceren. Vele minderheidstalen zijn dan ook met het uitsterven bedreigd. De Europese Unie wil de minderheidstalen beschermen. Omdat elke taal een belangrijk onderdeel van een cultuur of identiteit is. Sommige landen hebben geen staat en zullen alleen maar als een minderheid bestaan. Verscheidene programma's en projecten willen hun talen bevorderen. Zo zijn ze van plan om de cultuur van kleinere etnische groepen te behouden. Toch zal een aantal minderheidstalen snel verdwijnen. Hieronder valt het Livonisch dat in een provincie van Letland wordt gesproken. Ongeveer 20 personen zijn nog Livonische moedertaalsprekers. Dit is de Liv taal in het kleinste Europa ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
49 [negenenveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Sport / Fitness
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)