goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > esperanto > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

 

89 [okdek naŭ]@89 [osiemdziesiąt dziewięć]
89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę chwilę zaczekać!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być punktualnym / punktualną!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę nie być głupim / głupią!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
V_   e_t_s   t_o   m_l_i_i_e_t_   –   n_   e_t_   t_o_   m_l_l_g_n_a_   
   
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
V_   e____   t__   m___________   –   n_   e___   t___   m___________   
   
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
__   _____   ___   ____________   _   __   ____   ____   ____________   
   
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
  Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
V_   d_r_a_   t_o   l_n_e   –   n_   d_r_u   t_o_   l_n_e_   
   
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
V_   d_____   t__   l____   –   n_   d____   t___   l_____   
   
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
__   ______   ___   _____   _   __   _____   ____   ______   
   
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
  Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
V_   v_n_s   t_o   m_l_r_e   –   n_   v_n_   t_o_   m_l_r_e_   
   
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
V_   v____   t__   m______   –   n_   v___   t___   m_______   
   
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
__   _____   ___   _______   _   __   ____   ____   ________   
   
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
 
 
 
 
  Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
V_   r_d_s   t_o   l_ŭ_e   –   n_   r_d_   t_o_   l_ŭ_e_   
   
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
V_   r____   t__   l____   –   n_   r___   t___   l_____   
   
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
__   _____   ___   _____   _   __   ____   ____   ______   
   
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
  Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
V_   p_r_l_s   t_o   m_l_a_t_   –   n_   p_r_l_   t_o_   m_l_a_t_!   
   
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
V_   p______   t__   m_______   –   n_   p_____   t___   m________   
   
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
__   _______   ___   ________   _   __   ______   ____   _________   
   
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
  Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
V_   t_i_k_s   t_o   m_l_e   –   n_   t_i_k_   t_o_   m_l_e_   
   
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
V_   t______   t__   m____   –   n_   t_____   t___   m_____   
   
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
__   _______   ___   _____   _   __   ______   ____   ______   
   
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
 
 
 
 
  Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
V_   f_m_s   t_o   m_l_e   –   n_   f_m_   t_o_   m_l_e_   
   
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
V_   f____   t__   m____   –   n_   f___   t___   m_____   
   
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
__   _____   ___   _____   _   __   ____   ____   ______   
   
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
  Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
V_   l_b_r_s   t_o   m_l_e   –   n_   l_b_r_   t_o_   m_l_e_   
   
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
V_   l______   t__   m____   –   n_   l_____   t___   m_____   
   
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
__   _______   ___   _____   _   __   ______   ____   ______   
   
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
  Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
V_   v_t_r_s   t_o   r_p_d_   –   n_   v_t_r_   t_o_   r_p_d_!   
   
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
V_   v______   t__   r_____   –   n_   v_____   t___   r______   
   
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
__   _______   ___   ______   _   __   ______   ____   _______   
   
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
 
 
 
 
  Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
E_s_a_u_   S_n_o_o   M_l_e_!   
   
Ekstaru, Sinjoro Müller!
E_______   S______   M______   
   
Ekstaru, Sinjoro Müller!
________   _______   _______   
   
Ekstaru, Sinjoro Müller!
  Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
E_s_d_,   S_n_o_o   M_l_e_!   
   
Eksidu, Sinjoro Müller!
E______   S______   M______   
   
Eksidu, Sinjoro Müller!
_______   _______   _______   
   
Eksidu, Sinjoro Müller!
  Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
R_s_u   s_d_,   S_n_o_o   M_l_e_!   
   
Restu sida, Sinjoro Müller!
R____   s____   S______   M______   
   
Restu sida, Sinjoro Müller!
_____   _____   _______   _______   
   
Restu sida, Sinjoro Müller!
 
 
 
 
  Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
E_t_   p_c_e_c_!   
   
Estu pacienca!
E___   p________   
   
Estu pacienca!
____   _________   
   
Estu pacienca!
  Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
L_s_   a_   v_   t_m_o_!   
   
Lasu al vi tempon!
L___   a_   v_   t______   
   
Lasu al vi tempon!
____   __   __   _______   
   
Lasu al vi tempon!
  Proszę chwilę zaczekać!
A_e_d_   m_m_n_o_!   
   
Atendu momenton!
A_____   m________   
   
Atendu momenton!
______   _________   
   
Atendu momenton!
 
 
 
 
  Proszę być ostrożnym / ostrożną!
E_t_   p_u_e_t_!   
   
Estu prudenta!
E___   p________   
   
Estu prudenta!
____   _________   
   
Estu prudenta!
  Proszę być punktualnym / punktualną!
E_t_   a_u_a_a_   
   
Estu akurata!
E___   a_______   
   
Estu akurata!
____   ________   
   
Estu akurata!
  Proszę nie być głupim / głupią!
N_   e_t_   s_u_t_!   
   
Ne estu stulta!
N_   e___   s______   
   
Ne estu stulta!
__   ____   _______   
   
Ne estu stulta!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Język hiszpański

Język hiszpański należy do języków świata. Dla ponad 380 milionów ludzi hiszpański jest językiem ojczystym. Do tego dochodzi jeszcze wielu ludzi, którzy mówią nim jako drugim językiem. Dzięki temu hiszpański jest jednym z najważniejszych języków na Ziemi. Jest on też największym ze wszystkich języków romańskich. Osoby mówiące po hiszpańsku sami nazywają swój język español lub castellano . Pojęcie castellano zdradza, gdzie język hiszpański ma swoje źródło. Rozwinął się z ludowego języka regionu Kastylia. Już w XVI w. większość Hiszpanów mówiła castellano . Dzisiaj pojęcia español i castellano używane są jako synonimy. Mogą mieć jednak różnicę polityczną. Przez podboje i kolonializm język hiszpański rozprzestrzenił się. Również w Afryce Zachodniej i na Filipinach mówi się w języku hiszpańskim. Większość ludzi mówiących po hiszpańsku żyje jednak w Ameryce. W Ameryce Środkowej i Południowej hiszpański jest językiem dominującym. Ale w USA rośnie liczba osób mówiących po hiszpańsku. W USA około 50 milionów ludzi mówi w tym języku. To więcej niż w Hiszpanii! Hiszpański w Ameryce różni się jednak od europejskiego hiszpańskiego. Różnice te dotyczą przede wszystkim słownictwa i gramatyki. W Ameryce używa się na przykład innej formy czasu przeszłego. Również w słownictwie znajduje się wiele różnic. Niektóre słowa są tylko w Ameryce, inne natomiast tylko w Hiszpanii. Ale hiszpański nie jest też w Ameryce jednakowy. Jest wiele różnych odmian amerykańskiego hiszpańskiego. Po angielskim hiszpański jest najczęściej uczonym językiem na świecie jako język obcy. I można go opanować stosunkowo szybko… Zatem na co czekasz? - ¡Vamos!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
89 [osiemdziesiąt dziewięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tryb rozkazujący 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)