goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > Shqip > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

 

89 [tetёdhjetёenёntё]@89 [osiemdziesiąt dziewięć]
89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę chwilę zaczekać!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę być punktualnym / punktualną!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę nie być głupim / głupią!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
T_   j_   k_q   d_m_e_   –   m_s   j_   k_q   d_m_e_!   
   
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
T_   j_   k__   d_____   –   m__   j_   k__   d______   
   
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
__   __   ___   ______   _   ___   __   ___   _______   
   
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
  Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
T_   f_e   g_a_ё   –   m_s   f_i   k_q   g_a_ё_   
   
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
T_   f__   g____   –   m__   f__   k__   g_____   
   
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
__   ___   _____   _   ___   ___   ___   ______   
   
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
  Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
T_   v_e_   k_q   v_n_   –   m_s   e_a   k_q   v_n_!   
   
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
T_   v___   k__   v___   –   m__   e__   k__   v____   
   
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
__   ____   ___   ____   _   ___   ___   ___   _____   
   
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
 
 
 
 
  Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
T_   q_s_   m_   z_   k_q   t_   l_r_ё   –   m_s   q_s_   m_   z_   k_q   t_   l_r_ё_   
   
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
T_   q___   m_   z_   k__   t_   l____   –   m__   q___   m_   z_   k__   t_   l_____   
   
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
__   ____   __   __   ___   __   _____   _   ___   ____   __   __   ___   __   ______   
   
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
  Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
T_   f_e_   m_   z_   k_q   t_   u_ё_   –   m_s   f_i_   m_   z_   k_q   t_   u_ё_!   
   
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
T_   f___   m_   z_   k__   t_   u___   –   m__   f___   m_   z_   k__   t_   u____   
   
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
__   ____   __   __   ___   __   ____   _   ___   ____   __   __   ___   __   _____   
   
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
  Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
T_   p_   s_u_ё   –   m_s   p_   k_q   s_u_ё_   
   
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
T_   p_   s____   –   m__   p_   k__   s_____   
   
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
__   __   _____   _   ___   __   ___   ______   
   
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
 
 
 
 
  Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
T_   p_   s_u_ё   d_h_n   –   m_s   p_   k_q   s_u_ё_   
   
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
T_   p_   s____   d____   –   m__   p_   k__   s_____   
   
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
__   __   _____   _____   _   ___   __   ___   ______   
   
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
  Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
T_   p_n_n   s_u_ё   –   m_s   p_n_   k_q   s_u_ё_   
   
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
T_   p____   s____   –   m__   p___   k__   s_____   
   
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
__   _____   _____   _   ___   ____   ___   ______   
   
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
  Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
T_   u_h_t_n   k_q   s_p_j_   –   m_s   u_h_t_   k_q   s_p_j_!   
   
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
T_   u______   k__   s_____   –   m__   u_____   k__   s______   
   
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
__   _______   ___   ______   _   ___   ______   ___   _______   
   
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
 
 
 
 
  Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
N_r_h_n_,   z_t_   M_l_r_   
   
Ngrihuni, zoti Myler!
N________   z___   M_____   
   
Ngrihuni, zoti Myler!
_________   ____   ______   
   
Ngrihuni, zoti Myler!
  Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
U_u_i_   z_t_   M_l_r_   
   
Uluni, zoti Myler!
U_____   z___   M_____   
   
Uluni, zoti Myler!
______   ____   ______   
   
Uluni, zoti Myler!
  Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
R_i_i   u_u_,   z_t_   M_l_r_   
   
Rrini ulur, zoti Myler!
R____   u____   z___   M_____   
   
Rrini ulur, zoti Myler!
_____   _____   ____   ______   
   
Rrini ulur, zoti Myler!
 
 
 
 
  Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
K_n_   d_r_m_   
   
Kini durim!
K___   d_____   
   
Kini durim!
____   ______   
   
Kini durim!
  Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
M_r_n_   k_h_n   q_   j_   d_h_t_   
   
Merrni kohёn qё ju duhet!
M_____   k____   q_   j_   d_____   
   
Merrni kohёn qё ju duhet!
______   _____   __   __   ______   
   
Merrni kohёn qё ju duhet!
  Proszę chwilę zaczekać!
P_i_n_   n_ё   m_m_n_!   
   
Prisni njё moment!
P_____   n__   m______   
   
Prisni njё moment!
______   ___   _______   
   
Prisni njё moment!
 
 
 
 
  Proszę być ostrożnym / ostrożną!
K_n_   k_j_e_!   
   
Kini kujdes!
K___   k______   
   
Kini kujdes!
____   _______   
   
Kini kujdes!
  Proszę być punktualnym / punktualną!
J_n_   t_   p_r_i_t_!   
   
Jini tё pёrpiktё!
J___   t_   p________   
   
Jini tё pёrpiktё!
____   __   _________   
   
Jini tё pёrpiktё!
  Proszę nie być głupim / głupią!
M_s   u   t_e_o_i   b_d_l_a_   
   
Mos u tregoni budalla!
M__   u   t______   b_______   
   
Mos u tregoni budalla!
___   _   _______   ________   
   
Mos u tregoni budalla!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Język hiszpański

Język hiszpański należy do języków świata. Dla ponad 380 milionów ludzi hiszpański jest językiem ojczystym. Do tego dochodzi jeszcze wielu ludzi, którzy mówią nim jako drugim językiem. Dzięki temu hiszpański jest jednym z najważniejszych języków na Ziemi. Jest on też największym ze wszystkich języków romańskich. Osoby mówiące po hiszpańsku sami nazywają swój język español lub castellano . Pojęcie castellano zdradza, gdzie język hiszpański ma swoje źródło. Rozwinął się z ludowego języka regionu Kastylia. Już w XVI w. większość Hiszpanów mówiła castellano . Dzisiaj pojęcia español i castellano używane są jako synonimy. Mogą mieć jednak różnicę polityczną. Przez podboje i kolonializm język hiszpański rozprzestrzenił się. Również w Afryce Zachodniej i na Filipinach mówi się w języku hiszpańskim. Większość ludzi mówiących po hiszpańsku żyje jednak w Ameryce. W Ameryce Środkowej i Południowej hiszpański jest językiem dominującym. Ale w USA rośnie liczba osób mówiących po hiszpańsku. W USA około 50 milionów ludzi mówi w tym języku. To więcej niż w Hiszpanii! Hiszpański w Ameryce różni się jednak od europejskiego hiszpańskiego. Różnice te dotyczą przede wszystkim słownictwa i gramatyki. W Ameryce używa się na przykład innej formy czasu przeszłego. Również w słownictwie znajduje się wiele różnic. Niektóre słowa są tylko w Ameryce, inne natomiast tylko w Hiszpanii. Ale hiszpański nie jest też w Ameryce jednakowy. Jest wiele różnych odmian amerykańskiego hiszpańskiego. Po angielskim hiszpański jest najczęściej uczonym językiem na świecie jako język obcy. I można go opanować stosunkowo szybko… Zatem na co czekasz? - ¡Vamos!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
89 [osiemdziesiąt dziewięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tryb rozkazujący 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)