goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > Shqip > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

34 [trinta e quatro]

No comboio

 

34 [tridhjetёekatёr]@34 [trinta e quatro]
34 [tridhjetёekatёr]

Nё tren

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
É este o comboio para Berlim?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando é que parte o comboio?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando é que o comboio chega a Berlim?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Com licença, posso passar?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu acho que este é o meu lugar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde é que está a carruagem-cama?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
A carruagem-cama está no fim do comboio.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Posso dormir em baixo?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Posso dormir no meio?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Posso dormir em cima?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando é que chegamos à fronteira?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O comboio está atrasado?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem alguma coisa para ler?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Há aqui alguma coisa para comer e beber?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Pode acordar-me às 7 horas?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  É este o comboio para Berlim?
A   ё_h_ё   k_   t_e_i   p_r   B_r_i_?   
   
A ёshtё ky treni pёr Berlin?
A   ё____   k_   t____   p__   B______   
   
A ёshtё ky treni pёr Berlin?
_   _____   __   _____   ___   _______   
   
A ёshtё ky treni pёr Berlin?
  Quando é que parte o comboio?
K_r   n_s_t   t_e_i_   
   
Kur niset treni?
K__   n____   t_____   
   
Kur niset treni?
___   _____   ______   
   
Kur niset treni?
  Quando é que o comboio chega a Berlim?
K_r   a_r_n   n_   B_r_i_?   
   
Kur arrin nё Berlin?
K__   a____   n_   B______   
   
Kur arrin nё Berlin?
___   _____   __   _______   
   
Kur arrin nё Berlin?
 
 
 
 
  Com licença, posso passar?
M_   f_l_i_   a   m_n_   t_   k_l_j_   
   
Mё falni, a mund tё kaloj?
M_   f_____   a   m___   t_   k_____   
   
Mё falni, a mund tё kaloj?
__   ______   _   ____   __   ______   
   
Mё falni, a mund tё kaloj?
  Eu acho que este é o meu lugar.
M_   d_k_t   s_   k_   ё_h_ё   v_n_i   i_.   
   
Mё duket se ky ёshtё vendi im.
M_   d____   s_   k_   ё____   v____   i__   
   
Mё duket se ky ёshtё vendi im.
__   _____   __   __   _____   _____   ___   
   
Mё duket se ky ёshtё vendi im.
  Eu acho que você está sentado no meu lugar.
M_   d_k_t   s_   j_   j_n_   u_u_   n_   v_n_i_   t_m_   
   
Mё duket se ju jeni ulur nё vendin tim.
M_   d____   s_   j_   j___   u___   n_   v_____   t___   
   
Mё duket se ju jeni ulur nё vendin tim.
__   _____   __   __   ____   ____   __   ______   ____   
   
Mё duket se ju jeni ulur nё vendin tim.
 
 
 
 
  Onde é que está a carruagem-cama?
K_   ё_h_ё   v_g_n_   m_   s_t_e_ё_?   
   
Ku ёshtё vagoni me shtretёr?
K_   ё____   v_____   m_   s________   
   
Ku ёshtё vagoni me shtretёr?
__   _____   ______   __   _________   
   
Ku ёshtё vagoni me shtretёr?
  A carruagem-cama está no fim do comboio.
V_g_n_   m_   s_t_e_ё_   ё_h_ё   n_   f_n_   t_   t_e_i_.   
   
Vagoni me shtretёr ёshtё nё fund tё trenit.
V_____   m_   s_______   ё____   n_   f___   t_   t______   
   
Vagoni me shtretёr ёshtё nё fund tё trenit.
______   __   ________   _____   __   ____   __   _______   
   
Vagoni me shtretёr ёshtё nё fund tё trenit.
  E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .
K_   ё_h_ё   v_g_n_   r_s_o_a_t_   –   N_   f_l_i_.   
   
Ku ёshtё vagoni restorant? – Nё fillim.
K_   ё____   v_____   r_________   –   N_   f______   
   
Ku ёshtё vagoni restorant? – Nё fillim.
__   _____   ______   __________   _   __   _______   
   
Ku ёshtё vagoni restorant? – Nё fillim.
 
 
 
 
  Posso dormir em baixo?
A   m_n_   t_   f_e   p_s_t_?   
   
A mund tё fle poshtё?
A   m___   t_   f__   p______   
   
A mund tё fle poshtё?
_   ____   __   ___   _______   
   
A mund tё fle poshtё?
  Posso dormir no meio?
A   m_n_   t_   f_e   n_   m_s_   
   
A mund tё fle nё mes?
A   m___   t_   f__   n_   m___   
   
A mund tё fle nё mes?
_   ____   __   ___   __   ____   
   
A mund tё fle nё mes?
  Posso dormir em cima?
A   m_n_   t_   f_e   l_r_?   
   
A mund tё fle lart?
A   m___   t_   f__   l____   
   
A mund tё fle lart?
_   ____   __   ___   _____   
   
A mund tё fle lart?
 
 
 
 
  Quando é que chegamos à fronteira?
K_r   a_r_j_ё   n_   k_f_?   
   
Kur arrijmё nё kufi?
K__   a______   n_   k____   
   
Kur arrijmё nё kufi?
___   _______   __   _____   
   
Kur arrijmё nё kufi?
  Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?
S_   z_j_t   u_h_t_m_   p_r   n_   B_r_i_?   
   
Sa zgjat udhёtimi pёr nё Berlin?
S_   z____   u_______   p__   n_   B______   
   
Sa zgjat udhёtimi pёr nё Berlin?
__   _____   ________   ___   __   _______   
   
Sa zgjat udhёtimi pёr nё Berlin?
  O comboio está atrasado?
A   ё_h_ё   t_e_i   m_   v_n_s_?   
   
A ёshtё treni me vonesё?
A   ё____   t____   m_   v______   
   
A ёshtё treni me vonesё?
_   _____   _____   __   _______   
   
A ёshtё treni me vonesё?
 
 
 
 
  Tem alguma coisa para ler?
A   k_n_   n_o_j_   g_ё   p_r   t_   l_x_a_?   
   
A keni ndonjё gjё pёr tё lexuar?
A   k___   n_____   g__   p__   t_   l______   
   
A keni ndonjё gjё pёr tё lexuar?
_   ____   ______   ___   ___   __   _______   
   
A keni ndonjё gjё pёr tё lexuar?
  Há aqui alguma coisa para comer e beber?
A   m_n_   t_   m_r_ё_h   n_o_j_   g_ё   p_r   t_   n_r_n_   d_e   p_r_   k_t_?   
   
A mund tё marrёsh ndonjё gjё pёr tё ngrёnё dhe pirё kёtu?
A   m___   t_   m______   n_____   g__   p__   t_   n_____   d__   p___   k____   
   
A mund tё marrёsh ndonjё gjё pёr tё ngrёnё dhe pirё kёtu?
_   ____   __   _______   ______   ___   ___   __   ______   ___   ____   _____   
   
A mund tё marrёsh ndonjё gjё pёr tё ngrёnё dhe pirё kёtu?
  Pode acordar-me às 7 horas?
A   m_n_   t_   m_   z_j_n_   n_   o_ё_   7_0_?   
   
A mund tё mё zgjoni nё orёn 7.00?
A   m___   t_   m_   z_____   n_   o___   7____   
   
A mund tё mё zgjoni nё orёn 7.00?
_   ____   __   __   ______   __   ____   _____   
   
A mund tё mё zgjoni nё orёn 7.00?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

O desenvolvimento linguístico

É claro o motivo pelo qual falamos uns com os outros. Desejamos trocar informações e fazer-nos compreender. Por outro lado, a origem da linguagem é menos evidente. Acerca deste assunto existem diversas teorias. O que é certo é que a linguagem é um fenómeno bastante antigo. Uma das condições indispensáveis ao desenvolvimento da fala foi um conjunto de certas caraterísticas físicas. Estas caraterísticas foram necessárias para que pudéssemos produzir sons. Já o Homem de Neandertal possuia esta capacidade de usar a sua voz. E, assim, distinguia-se dos animais irracionais. Além disso, uma voz alta e firme era fundamental para a defesa. A voz podia ameaçar ou assustar os inimigos. Naquela época, já se produziam ferramentas e o fogo já tinha sido descoberto. Este saber tinha que ser transmitido de algum modo. Até para a caça em grupo a língua era importante. Uma forma simples de entendimento já existia há dois milhões de anos. Os primeiros elementos linguísticos foram os signos e os gestos. As pessoas queriam comunicar entre si, até mesmo na escuridão. Além disso, tinham que saber comunicar entre si sem se verem. Assim se desenvolveu a voz, substituindo os gestos. A linguagem, no seu sentido atual, existe no mínimo há 50000 anos. Ao deixar África, o Homo Sapiens dispersou-se pelo mundo inteiro. Nas mais diversas regiões, as línguas foram-se separando umas das outras. Ou seja, surgiram várias famílias linguísticas. Porém, elas continham apenas os alicerces dos sistemas linguísticos. As primeiras línguas eram muito menos complexas do que as línguas atuais. Através da gramática, da fonologia e da semântica estas línguas foram evoluindo. Podíamos dizer que as várias línguas constituem diversas soluções. No entanto, o problema mantém-se: Como é que eu demonstro o que eu penso?

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
34 [trinta e quatro]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No comboio
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)