goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > עברית > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

45 [quarenta e cinco]

No cinema

 

‫45 [ארבעים וחמש]‬@45 [quarenta e cinco]
‫45 [ארבעים וחמש]‬

45 [arba'im w'xamesh]
‫בקולנוע‬

baqolno'a

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Nós queremos ir ao cinema.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Hoje tem um bom filme em cartaz.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O filme é um lançamento.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde fica a bilheteria?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ainda tem lugares?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quanto custam os ingressos?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando começa a sessão?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quanto tempo demora o filme?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Pode se reservar ingressos?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero me sentar atrás.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero me sentar à frente.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero me sentar no meio.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O filme foi emocionante.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O filme não foi cansativo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Mas o livro do filme foi melhor.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O que achou da música?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O que achou dos atores?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Havia legendas em inglês?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Nós queremos ir ao cinema.
‫_נ_נ_   ר_צ_ם   ל_כ_   ל_ו_נ_ע_‬   
a_a_n_   r_t_i_   l_l_k_e_   l_q_l_o_a_   
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
‫_____   ר____   ל___   ל________   
a_____   r_____   l_______   l_________   
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
______   _____   ____   _________   
______   ______   ________   __________   
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
  Hoje tem um bom filme em cartaz.
‫_ע_ב   מ_י_   ס_ט   ט_ב_‬   
h_'_r_v   m_t_i_   s_r_t   t_v_   
‫הערב מציג סרט טוב.‬
ha'erev metsig seret tov.
‫____   מ___   ס__   ט____   
h______   m_____   s____   t___   
‫הערב מציג סרט טוב.‬
ha'erev metsig seret tov.
_____   ____   ___   _____   
_______   ______   _____   ____   
‫הערב מציג סרט טוב.‬
ha'erev metsig seret tov.
  O filme é um lançamento.
‫_ס_ט   ח_ש   ל_מ_י_‬   
h_s_r_t   x_d_s_   l_g_m_e_.   
‫הסרט חדש לגמרי.‬
haseret xadash legamrey.
‫____   ח__   ל______   
h______   x_____   l________   
‫הסרט חדש לגמרי.‬
haseret xadash legamrey.
_____   ___   _______   
_______   ______   _________   
‫הסרט חדש לגמרי.‬
haseret xadash legamrey.
 
 
 
 
  Onde fica a bilheteria?
‫_י_ן   ה_ו_ה_‬   
h_y_h_n   h_q_p_h_   
‫היכן הקופה?‬
heykhan haqupah?
‫____   ה______   
h______   h_______   
‫היכן הקופה?‬
heykhan haqupah?
_____   _______   
_______   ________   
‫היכן הקופה?‬
heykhan haqupah?
  Ainda tem lugares?
‫_ש   ע_י_ן   מ_ו_ו_?_   
y_s_   a_a_n   m_q_m_t_   
‫יש עדיין מקומות?‬
yesh adain meqomot?
‫__   ע____   מ_______   
y___   a____   m_______   
‫יש עדיין מקומות?‬
yesh adain meqomot?
___   _____   ________   
____   _____   ________   
‫יש עדיין מקומות?‬
yesh adain meqomot?
  Quanto custam os ingressos?
‫_מ_   ע_ל_   כ_ט_ס_‬   
k_m_h   o_e_   k_r_i_?   
‫כמה עולה כרטיס?‬
kamah oleh kartis?
‫___   ע___   כ______   
k____   o___   k______   
‫כמה עולה כרטיס?‬
kamah oleh kartis?
____   ____   _______   
_____   ____   _______   
‫כמה עולה כרטיס?‬
kamah oleh kartis?
 
 
 
 
  Quando começa a sessão?
‫_ת_   מ_ח_ל   ה_ר_?_   
m_t_y   m_t_i_   h_s_r_t_   
‫מתי מתחיל הסרט?‬
matay matxil haseret?
‫___   מ____   ה_____   
m____   m_____   h_______   
‫מתי מתחיל הסרט?‬
matay matxil haseret?
____   _____   ______   
_____   ______   ________   
‫מתי מתחיל הסרט?‬
matay matxil haseret?
  Quanto tempo demora o filme?
‫_ה   א_ר_   ה_ר_?_   
m_h   o_e_h   h_s_r_t_   
‫מה אורך הסרט?‬
mah orekh haseret?
‫__   א___   ה_____   
m__   o____   h_______   
‫מה אורך הסרט?‬
mah orekh haseret?
___   ____   ______   
___   _____   ________   
‫מה אורך הסרט?‬
mah orekh haseret?
  Pode se reservar ingressos?
‫_פ_ר   ל_ז_י_   כ_ט_ס_ם_‬   
e_s_a_   l_h_z_i_   k_r_i_i_?   
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬
efshar l'hazmin kartisim?
‫____   ל_____   כ________   
e_____   l_______   k________   
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬
efshar l'hazmin kartisim?
_____   ______   _________   
______   ________   _________   
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬
efshar l'hazmin kartisim?
 
 
 
 
  Eu quero me sentar atrás.
‫_נ_   ר_צ_   ל_ב_   מ_ח_ר_‬   
a_i   r_t_e_/_o_s_h   l_s_e_e_   m_'_x_r_   
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
‫___   ר___   ל___   מ______   
a__   r____________   l_______   m_______   
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
____   ____   ____   _______   
___   _____________   ________   ________   
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
  Eu quero me sentar à frente.
‫_נ_   ר_צ_   ל_ב_   מ_ד_מ_._   
a_i   r_t_e_/_o_s_h   l_s_e_e_   m_q_d_m_h_   
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
‫___   ר___   ל___   מ_______   
a__   r____________   l_______   m_________   
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
____   ____   ____   ________   
___   _____________   ________   __________   
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
  Eu quero me sentar no meio.
‫_נ_   ר_צ_   ל_ב_   ב_מ_ע_‬   
a_i   r_t_e_/_o_s_h   l_s_e_e_   b_'_m_s_.   
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
‫___   ר___   ל___   ב______   
a__   r____________   l_______   b________   
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
____   ____   ____   _______   
___   _____________   ________   _________   
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
 
 
 
 
  O filme foi emocionante.
‫_ס_ט   ה_ה   מ_נ_י_._   
h_s_r_t   h_y_h   m_'_n_e_.   
‫הסרט היה מעניין.‬
haseret hayah me'anien.
‫____   ה__   מ_______   
h______   h____   m________   
‫הסרט היה מעניין.‬
haseret hayah me'anien.
_____   ___   ________   
_______   _____   _________   
‫הסרט היה מעניין.‬
haseret hayah me'anien.
  O filme não foi cansativo.
‫_ס_ט   ל_   ה_ה   מ_ע_ם_‬   
h_s_r_t   l_   h_y_h   m_s_a_a_e_.   
‫הסרט לא היה משעמם.‬
haseret lo hayah mesha'amem.
‫____   ל_   ה__   מ______   
h______   l_   h____   m__________   
‫הסרט לא היה משעמם.‬
haseret lo hayah mesha'amem.
_____   __   ___   _______   
_______   __   _____   ___________   
‫הסרט לא היה משעמם.‬
haseret lo hayah mesha'amem.
  Mas o livro do filme foi melhor.
‫_ב_   ה_פ_   ש_ל_ו   ה_ר_   מ_ו_ס   ה_ה   ט_ב   י_ת_._   
a_a_   h_s_f_r   s_'_l_y_   h_s_r_t   m_v_s_s   h_y_h   t_v   y_t_r_   
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
‫___   ה___   ש____   ה___   מ____   ה__   ט__   י_____   
a___   h______   s_______   h______   m______   h____   t__   y_____   
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
____   ____   _____   ____   _____   ___   ___   ______   
____   _______   ________   _______   _______   _____   ___   ______   
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
 
 
 
 
  O que achou da música?
‫_י_   ה_י_ה   ה_ו_י_ה_‬   
e_k_   h_y_a_   h_m_s_q_h_   
‫איך הייתה המוסיקה?‬
eykh haytah hamusiqah?
‫___   ה____   ה________   
e___   h_____   h_________   
‫איך הייתה המוסיקה?‬
eykh haytah hamusiqah?
____   _____   _________   
____   ______   __________   
‫איך הייתה המוסיקה?‬
eykh haytah hamusiqah?
  O que achou dos atores?
‫_י_   ה_ו   ה_ח_נ_ם_‬   
e_k_   h_y_   h_s_a_q_n_m_   
‫איך היו השחקנים?‬
eykh hayu hassaxqanim?
‫___   ה__   ה________   
e___   h___   h___________   
‫איך היו השחקנים?‬
eykh hayu hassaxqanim?
____   ___   _________   
____   ____   ____________   
‫איך היו השחקנים?‬
eykh hayu hassaxqanim?
  Havia legendas em inglês?
‫_י_   כ_ו_י_ת   ב_נ_ל_ת_‬   
h_y_   k_u_i_t   b_a_g_i_?   
‫היו כתוביות באנגלית?‬
hayu ktuviot b'anglit?
‫___   כ______   ב________   
h___   k______   b________   
‫היו כתוביות באנגלית?‬
hayu ktuviot b'anglit?
____   _______   _________   
____   _______   _________   
‫היו כתוביות באנגלית?‬
hayu ktuviot b'anglit?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

O futuro das línguas

Mais de 1.3 bilhões de pessoas falam chinês. E, assim, o chinês é a língua mais falada no mundo inteiro. Isto não vai mudar nos próximos anos. O futuro de muitas outras línguas parece ser menos positivo. Pois há muitas línguas locais que vão desaparecer. Atualmente, falam-se cerca de 6000 línguas diferentes. Os especialistas estimam, no entanto, que a maioria esteja ameaçada. Ou seja, cerca de 90 % de todas as línguas vão desaparecer. A maior parte delas vai desaparecer ainda durante este século. Isto significa que a cada dia que passa morre uma língua. Além disso, também no futuro a importância de cada língua será diferente. Por enquanto, o inglês continua a ocupar o segundo lugar. Mas o número de falantes nativos de uma dada língua não é constante. O desenvolvimento demográfico é responsável por este fato. Daqui a umas décadas, as línguas dominantes serão outras. Nos segundo e terceiro lugares estarão brevemente o hindi/urdu e o árabe. O inglês cairá para o quarto lugar. A língua alemã não estará sequer entre os dez primeiros. Por outro lado, o malaio estará no grupo das línguas mais importantes. Enquanto muitas línguas desaparecem, outras línguas surgirão. Serão línguas híbridas. Estas formas linguísticas híbridas serão faladas especialmente nas cidades. Ao mesmo tempo, vão formar-se novas variantes das línguas já existentes. Assim, no futuro haverá diferentes formas da língua inglesa. O número de pessoas bilíngues aumentará consideravelmente, no mundo inteiro. É incerto o modo como iremos falar no futuro. De qualquer modo, daqui a 100 anos ainda existirão muitas línguas diversas. Assim, a aprendizagem não irá acabar tão cedo...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
45 [quarenta e cinco]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No cinema
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)