Mensagem
Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.
Livro de frases
Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > தமிழ் > Índice |
Eu falo…
PX português BR
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
TA தமிழ்
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Escolha como deseja ver a tradução:
O tempo talvez melhore amanhã.
|
ந_ள_ ஒ_ு வ_ள_ வ_ன_ல_ இ_்_ு_் ந_்_ா_ இ_ு_்_க_ க_ட_ம_.
n_ḷ_i o_u v_ḷ_i v_ṉ_l_i i_ṉ_m n_ṉ_ā_a i_u_k_k k_ṭ_m_
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
ந___ ஒ__ வ___ வ_____ இ______ ந_____ இ_______ க______
n____ o__ v____ v______ i____ n______ i______ k_____
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum. |
||
Como sabe isso?
|
|
||
Eu espero que melhore.
|
|
||
|
|
|
|
Ele vem com certeza.
|
|||
Com certeza?
|
|
||
Eu sei que ele vem.
|
|
||
|
|
|
|
Ele com certeza vai telefonar.
|
|
||
Verdade?
|
|||
Eu acredito que ele vai telefonar.
|
|
||
|
|
|
|
O vinho é velho com certeza.
|
|
||
Sabe isso com certeza?
|
|
||
Eu suponho que seja velho.
|
|
||
|
|
|
|
O nosso chefe está com bom aspecto.
|
|
||
Acha?
|
|
||
Acho que realmente está com excelente aspecto.
|
|
||
|
|
|
|
O chefe tem com certeza uma namorada.
|
|
||
Acha mesmo?
|
|
||
É bem possível que ele tenha uma namorada.
|
|
||
|
|
|
|
Quando somos bebês começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma econômica Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificativa. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente é possível aprender qualquer gramática... |
|
Nenhum vídeo encontrado! Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais. CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui! Impressão | © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores. Todos os direitos reservados. Contato
|