goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > Türkçe > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

34 [trinta e quatro]

No comboio

 

34 [otuz dört]@34 [trinta e quatro]
34 [otuz dört]

Trende

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
É este o trem para Berlim?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando parte o trem ?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando chega o trem a Berlim?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Com licença, posso passar?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu acho que este é o meu lugar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Onde está o vagão-leito?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O vagão-leito está no final do trem .
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Posso dormir em baixo?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Posso dormir no meio?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Posso dormir em cima?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando chegamos à fronteira?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O trem está atrasado?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem alguma coisa para ler?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Pode me acordar às 7:00 horas?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  É este o trem para Berlim?
B_   B_r_i_’_   g_d_n   t_e_   m_?   
   
Bu Berlin’e giden tren mi?
B_   B_______   g____   t___   m__   
   
Bu Berlin’e giden tren mi?
__   ________   _____   ____   ___   
   
Bu Berlin’e giden tren mi?
  Quando parte o trem ?
T_e_   n_   z_m_n   k_l_ı_o_?   
   
Tren ne zaman kalkıyor?
T___   n_   z____   k________   
   
Tren ne zaman kalkıyor?
____   __   _____   _________   
   
Tren ne zaman kalkıyor?
  Quando chega o trem a Berlim?
T_e_   B_r_i_’_   n_   z_m_n   v_r_y_r_   
   
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
T___   B_______   n_   z____   v_______   
   
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
____   ________   __   _____   ________   
   
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
 
 
 
 
  Com licença, posso passar?
Ö_ü_   d_l_r_m_   g_ç_b_l_r   m_y_m_   
   
Özür dilerim, geçebilir miyim?
Ö___   d_______   g________   m_____   
   
Özür dilerim, geçebilir miyim?
____   ________   _________   ______   
   
Özür dilerim, geçebilir miyim?
  Eu acho que este é o meu lugar.
Z_n_e_e_s_m   b_r_s_   b_n_m   y_r_m_   
   
Zannedersem burası benim yerim.
Z__________   b_____   b____   y_____   
   
Zannedersem burası benim yerim.
___________   ______   _____   ______   
   
Zannedersem burası benim yerim.
  Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Z_n_e_e_s_m   b_n_m   y_r_m_e   o_u_u_o_s_n_z_   
   
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
Z__________   b____   y______   o_____________   
   
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
___________   _____   _______   ______________   
   
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
 
 
 
 
  Onde está o vagão-leito?
Y_t_k_ı   v_g_n   n_r_e_   
   
Yataklı vagon nerde?
Y______   v____   n_____   
   
Yataklı vagon nerde?
_______   _____   ______   
   
Yataklı vagon nerde?
  O vagão-leito está no final do trem .
Y_t_k_ı   v_g_n   t_e_i_   s_n_n_a_   
   
Yataklı vagon trenin sonunda.
Y______   v____   t_____   s_______   
   
Yataklı vagon trenin sonunda.
_______   _____   ______   ________   
   
Yataklı vagon trenin sonunda.
  E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
V_   y_m_k   v_g_n_   n_r_d_?   –   B_ş_a_   
   
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
V_   y____   v_____   n______   –   B_____   
   
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
__   _____   ______   _______   _   ______   
   
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
 
 
 
 
  Posso dormir em baixo?
A_a_ı_a   y_t_b_l_r   m_y_m_   
   
Aşağıda yatabilir miyim?
A______   y________   m_____   
   
Aşağıda yatabilir miyim?
_______   _________   ______   
   
Aşağıda yatabilir miyim?
  Posso dormir no meio?
O_t_d_   y_t_b_l_r   m_y_m_   
   
Ortada yatabilir miyim?
O_____   y________   m_____   
   
Ortada yatabilir miyim?
______   _________   ______   
   
Ortada yatabilir miyim?
  Posso dormir em cima?
Y_k_r_d_   y_t_b_l_r   m_y_m_   
   
Yukarıda yatabilir miyim?
Y_______   y________   m_____   
   
Yukarıda yatabilir miyim?
________   _________   ______   
   
Yukarıda yatabilir miyim?
 
 
 
 
  Quando chegamos à fronteira?
N_   z_m_n   s_n_r_a   o_a_a_ı_?   
   
Ne zaman sınırda olacağız?
N_   z____   s______   o________   
   
Ne zaman sınırda olacağız?
__   _____   _______   _________   
   
Ne zaman sınırda olacağız?
  Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
B_r_i_’_   g_d_ş   n_   k_d_r   s_r_y_r_   
   
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
B_______   g____   n_   k____   s_______   
   
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
________   _____   __   _____   ________   
   
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
  O trem está atrasado?
T_e_i_   r_t_r_   v_r   m_?   
   
Trenin rötarı var mı?
T_____   r_____   v__   m__   
   
Trenin rötarı var mı?
______   ______   ___   ___   
   
Trenin rötarı var mı?
 
 
 
 
  Tem alguma coisa para ler?
O_u_a_a_   b_r   ş_y_n_z   v_r   m_?   
   
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
O_______   b__   ş______   v__   m__   
   
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
________   ___   _______   ___   ___   
   
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
  Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
B_r_d_   y_y_c_k   v_   i_e_e_   b_r   ş_y_e_   b_l_n_y_r   m_?   
   
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
B_____   y______   v_   i_____   b__   ş_____   b________   m__   
   
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
______   _______   __   ______   ___   ______   _________   ___   
   
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
  Pode me acordar às 7:00 horas?
B_n_   s_a_   7_0_   d_   u_a_d_r_r   m_s_n_z   l_t_e_?   
   
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
B___   s___   7___   d_   u________   m______   l______   
   
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
____   ____   ____   __   _________   _______   _______   
   
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

O desenvolvimento linguístico

É claro o motivo pelo qual falamos uns com os outros. Desejamos trocar informações e fazer-nos compreender. Por outro lado, a origem da linguagem é menos evidente. Acerca deste assunto existem diversas teorias. O que é certo é que a linguagem é um fenômeno bastante antigo. Uma das condições indispensáveis ao desenvolvimento da fala foi um conjunto de certas caraterísticas físicas. Estas caraterísticas foram necessárias para que pudéssemos produzir sons. O Homem de Neandertal já possuía esta capacidade de usar a sua voz. E, assim, distinguia-se dos animais irracionais. Além disso, uma voz alta e firme era fundamental para a defesa. A voz podia ameaçar ou assustar os inimigos. Naquela época, já se produziam ferramentas e o fogo já tinha sido descoberto. Este saber tinha que ser transmitido de algum modo. Até para a caça em grupo a língua era importante. Uma forma simples de entendimento já existia há dois milhões de anos. Os primeiros elementos linguísticos foram os signos e os gestos. As pessoas queriam comunicar-se entre si, até mesmo na escuridão. Além disso, tinham que saber comunicar-se entre si sem se verem. Assim se desenvolveu a voz, substituindo os gestos. A linguagem no seu sentido atual existe, no mínimo, há 50000 anos. Ao deixar a África, o Homo Sapiens dispersou-se pelo mundo inteiro. Nas mais diversas regiões, as línguas foram-se separando umas das outras. Ou seja, surgiram várias famílias linguísticas. Porém, elas continham apenas os alicerces dos sistemas linguísticos. As primeiras línguas eram muito menos complexas do que as línguas atuais. Através da gramática, da fonologia e da semântica estas línguas foram evoluindo. Podíamos dizer que as várias línguas constituem diversas soluções. No entanto, o problema mantém-se: Como é que eu demonstro o que eu penso?

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
34 [trinta e quatro]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No comboio
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)