Mesaj
Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.
Dicţionar de expresii
Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > العربية > Cuprins |
Eu vorbesc…
RO română
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
AR العربية
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
|
|
||
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
|
|
||
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
|
|
||
|
|
|
|
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
|
|
||
Nu au vrut să strângă în cameră.
|
|
||
Nu au vrut să meargă în pat.
|
|
||
|
|
|
|
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
|
|
||
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
|
|
||
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
|
|
||
|
|
|
|
Am avut voie să-mi doresc ceva.
|
|
||
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
|
|||
Am avut voie să-mi iau o pralină.
|
|
||
|
|
|
|
Ai avut voie să fumezi în avion?
|
|
||
Ai avut voie să bei bere în spital
|
|
||
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
|
|
||
|
|
|
|
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
|
_ل_ل ا_ع_ل_ ا_م_ر_ي_ س_ح ل_ط_ا_ ا_ب_ا_ ف_ ا_خ_ر_ ل_ت_ة ط_ي_ة_
k_l_l a_e_t_a_ a_m_d_a_i_t s_m_h l_'_t_a_ a_b_q_' f_ a_k_a_i_ l_f_t_a_ t_w_l_t_
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
____ ا_____ ا_______ س__ ل_____ ا_____ ف_ ا_____ ل____ ط______
k____ a_______ a__________ s____ l_______ a______ f_ a_______ l_______ t_______
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat. |
||
Aveau voie să se joace mult în curte.
|
|
||
Aveau voie să stea treji până târziu.
|
|
||
|
|
|
|
Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticaleCopiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi... |
|
Nu a fost găsit niciun videoclip! Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale. ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici! Imprint | © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii. Toate drepturile rezervate. Contact
|