29 [двадцать девять] |
В ресторане 1
|
![]() |
29 [тIокIырэ бгъурэ] |
||
Рестораным 1
|
Этот столик свободен?
|
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа?
|
||
Я хотел бы / хотела бы посмотреть меню, пожалуйста.
|
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ.
|
||
Что Вы можете посоветовать?
|
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт?
| ||
Я хотел бы / хотела бы пива.
|
Сэ пивэ сыфай.
|
||
Я хотел бы / хотела бы минеральной воды.
|
Сэ минералыпс сыфай.
|
||
Я хотел бы / хотела бы апельсинового сока.
|
Сэ апельсиныпс сыфай.
| ||
Я хотел бы / хотела бы кофе.
|
Сэ кофе сыфай.
|
||
Я хотел бы / хотела бы кофе с молоком.
|
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай.
|
||
С сахаром, пожалуйста.
|
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ.
| ||
Я хотел бы / хотела бы чашку чая.
|
Сэ щаибжъэ сыфай.
|
||
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с лимоном.
|
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай.
|
||
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с молоком.
|
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай.
| ||
У Вас есть сигареты?
|
Тутын шъуиIа?
|
||
У Вас есть пепельница?
|
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа?
|
||
Можно прикурить?
|
Сырныч шъуиIа?
| ||
У меня нет вилки.
|
Цацэм сыщэкIэ.
|
||
У меня нет ножа.
|
Шъэжъыем сыщэкIэ.
|
||
У меня нет ложки.
|
Джэмышхым сыщэкIэ.
| ||
Грамматика предотвращает ложь!У каждого языка есть особенные знаки. У некоторых есть также свойства, которые являются единственными в своемроде во всём мире. К таким языкам относится язык трио. Трио - это южноамериканские язык индейцев. На нём говорят в Бразилии и Суринаме около 2000 человек. Особенность трио в грамматике. Потому что она заставляет говорящего всегда говорить правду. Это происходит благодаря т.н. фрустративному окончанию. Окончание прибавляется в трио к глаголу. Оно показывает, насколько предложение истинно. На простом примере можно посмотреть, как это происходит. Возьмём предложение: ребёнок пошёл в школу. В трио говорящий должен добавить к глаголу определённое окончание. Благодаря окончанию он может сообщить, видел ли он сам ребёнка. Но он может также сообщить, что он знает это от другого. Или с помощью окончания он говорит, что он знает о том, что это ложь. Говорящий таким образом должен во время разговора определиться. Это значит, он должен сообщить другим, насколько правдиво его высказывание. Так он ни о чём не может умолчать или что-то приукрасить. Если говорящий на трио не произносит окончания, то он считается лжецом. В Суринаме официальным языком является нидерландский. Переводы с нидерландского на трио зачастую проблематичны. Потому что большинство языков менее точные. Они делают возможным говорящему оставаться неопределённым. Поэтому переводчики не всегда обращают внимание на то, чтобы однозначнофиксировать мысль. Коммуникация с говорящими трио таким образом является сложной. Возможно, фрустратив был бы преимуществом и в других языках? Не только в языке политики… |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 русский - адыгейский для начинающих
|