50 [пятьдесят] |
В бассейне
|
![]() |
50 [шъэныкъо] |
||
ЕсыпIэм
|
Сегодня жарко.
|
Непэ жъоркъ.
|
||
Пойдём в бассейн?
|
ЕсыпIэм тыкIощта?
|
||
У тебя есть настроение пойти поплавать?
|
Уесынэу укIо пшIоигъуа?
| ||
У тебя есть полотенце?
|
IэплъэкI уиIа?
|
||
У тебя есть плавки?
|
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа?
|
||
У тебя есть купальник?
|
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа?
| ||
Ты умеешь плавать?
|
ЕсыкIэ ошIа?
|
||
Ты умеешь нырять?
|
ЧIырыгъыс уешIа?
|
||
Ты умеешь прыгать в воду?
|
Псым ухэпкIэнэу ошIа?
| ||
Где душ?
|
Душыр тыдэ щыI?
|
||
Где раздевалка?
|
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт?
|
||
Где очки для плавания?
|
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI?
| ||
Здесь глубоко?
|
Псыр кууа?
|
||
Вода чистая?
|
Псыр къабза?
|
||
Вода тёплая?
|
Псыр фаба?
| ||
Мне холодно.
|
ЧъыIэ сэлIэ.
|
||
Вода слишком холодная.
|
Псыр чъыIаIо.
|
||
Я сейчас выхожу из воды.
|
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы.
| ||
Неизвестные языкиПо всему миру существуют несколько тысяч различных языков. По оценкам языковедов, их количество от 6000 до 7000. Точно число, однако, неизвестно и сегодня. Причина этого в том, что есть еще много неоткрытых языков. На этих языках говорят, прежде всего, в удалённых регионах. Примером для того региона служит область Амазонки. Там изолированно проживают много народностей. У них нет контакта с другими культурами. Тем не менее у них есть собственный язык. Также в других частях Земли есть ещё неизвестные языки. Сколько языков существуют в Центральной Африке, мы ещё не знаем. Также Новая Гвинея остаётся ещё не совсем изученной в языком отношении. Когда открывается новый язык, это всегда сенсация. Около двух лет назад учёные открыли язык коро. На коро говорят в маленьких деревнях на севере Индии. Только 1000 человек владеют этим языком. На нём исключительно говорят. В письменной форме коро не существует. Учёные гадают, как коро смог так долго выживать. Коро относится к языкам тибето-бирманской языковой семьи. Во всей Азии существуют около 300 таких языков. Коро, однако, не состоит ни с каким языком в тесном родстве. Это означает, что должна быть совершенно отдельная история. К сожалению, маленькие языки очень быстро вымирают. Иногда язык исчезает только в одном поколении. Так, учёным остаётся очень мало времени для исследований. Но для коро есть еще маленькая надежда. Он, скорее всего, будет задокументирован в аудио-словаре… |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 русский - адыгейский для начинающих
|