Изучайте Языки онлайн!

Home  >   50языков   >   русский   >   адыгейский   >   Оглавление


61 [шестьдесят один]

Порядковые номера

 


61 [тIокIищрэ зырэ]

ЗэрэзэкIэлъыкIорэ номерхэр

 

 
Первый месяц - январь.
Апэрэ мазэр – щылэ.
Второй месяц - февраль.
ЯтIонэрэ мазэр – мэзай.
Третий месяц - март.
Ящэнэрэ мазэр – гъэтхапэ.
 
 
 
 
Четвёртый месяц - апрель.
ЯплIэнрэ мазэр – мэлылъфэгъу.
Пятый месяц - май.
Ятфэнэрэ мазэр – жъоныгъуакI.
Шестой месяц - июнь.
Яхэнэрэ мазэр – мэкъуогъу.
 
 
 
 
Шесть месяцев – это полгода.
Мэзихыр – илъэсым ызыныкъу.
Январь, февраль, март,
Щылэ, мэзай, гъэтхапэ,
апрель, май и июнь.
мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу.
 
 
 
 
Седьмой месяц - июль.
Яблэнэрэ мазэр – бэдзэогъу.
Восьмой месяц - август.
Яенэрэ мазэр – шышъхьаIу.
Девятый месяц - сентябрь.
Ябгъонэрэ мазэр – Iоныгъо.
 
 
 
 
Десятый месяц - октябрь.
ЯпшIэнэрэ мазэр – чъэпыогъу.
Одиннадцатый месяц - ноябрь.
ЯпшIыкIузэнэрэ мазэр – шэкIогъу.
Двенадцатый месяц - декабрь.
ЯпшIыкIутIонэрэ мазэр – тыгъэгъазэ.
 
 
 
 
Двенадцать месяцев – это год.
Мэзэ пшIыкIутIур – илъэс.
Июль, август, сентябрь,
Бэдзэогъу, шышъхьаIу, Iоныгъо,
октябрь, ноябрь и декабрь.
чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъазэ.
 
 
 
 


Родной язык останется всегда самым важным языком

Наш родной язык - это самый первый язык, который мы учим. Это происходит бессознательно, т.е. мы этого не замечаем. У большинства людей только один родной язык. Все другие языки изучаются как иностранные. Конечно, есть также люди, которые вырастают с несколькими языками. Но они говорят на этих языках по-разному хорошо. Часто языки также по-разному используются. На одном языке, например, говорят на работе. На другом - дома. Насколько хорошо мы говорим на языке, зависит от нескольких функций. Если мы их учим маленькими детьми, то мы зачастую учим их очень хорошо. Наш языковой центр в эти годы жизни работает эффективнее всего. Также важно, как часто мы говорим на языке. Чем чаще мы его используем, тем лучше мы на нём говорим. Исследователи всё же полагают, что одинаково хорошо знать два языка нельзя. Один язык всегда остаётся более важным языком. Эксперименты, по всей видимости, подтверждают данную гипотезу. Для одного исследования тестировали разных людей. Часть испытуемым бегло говорила на двух языках. Это были китайский как родной язык и английский. Другая часть испытуемым говорила только на английском как на родном языке. Испытуемые должны были решать просты задачи на английском. При этом измеряли активность их мозга. И обнаружились различия в мозгах испытуемым! У многоязычных один участок мозга был особенно активным. У одноязычных, напротив, в этом участке не было активности. Обе группы решали задания одинаково быстро и одинаково хорошо. Тем не менее китайцы переводили всё еще на свой родной язык…

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 русский - адыгейский для начинающих