75 [семьдесят пять] |
Что-то обосновывать 1
|
![]() |
75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ] |
||
Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1
|
Почему Вы не придёте?
|
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр?
|
||
Погода очень плохая.
|
Ом изытет Iае.
|
||
Я не приду, потому что погода такая плохая.
|
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд.
| ||
Почему он не придёт?
|
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр.
|
||
Он не приглашён.
|
Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп.
|
||
Он не придёт, потому что он не приглашён.
|
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп.
| ||
Почему ты не придёшь?
|
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр?
|
||
У меня нет времени.
|
Сэ уахътэ сиIэп.
|
||
Я не приду, потому что у меня нет времени.
|
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп.
| ||
Почему ты не останешься?
|
Сыда укъызыкIэмынэщтыр?
|
||
Я ещё должен / должна работать.
|
Сэ джыри Iоф сшIэн фае.
|
||
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
|
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае.
| ||
Почему Вы уже уходите?
|
Сыд шъузыкIежьэжьырэр?
|
||
Я устал / устала.
|
Сэ сыпшъыгъ.
|
||
Я ухожу, потому что я устал / устала.
|
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары.
| ||
Почему вы уже уезжаете?
|
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр?
|
||
Уже поздно.
|
КIасэ хъугъэ.
|
||
Я уезжаю, потому что уже поздно.
|
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары.
| ||
Родной язык - эмоциональный, иностранный язык - рациональный?Когда мы учим иностранный язык, мы способствуем развитию нашего мозга. Благодаря обучению изменяется наше мышление. Мы становимся креативнее и гибче. Также сложное мышление даётся говорящим на нескольких языках легче. При обучение тренируется память. Чем мы больше учим, тем лучше она работает. Кто выучил много языков, быстро осваивает и другие вещи. Он может дольше думать сконцентрировано над какой-либо темой. Поэтому он быстрее решает проблемы. Говорящие на нескольких языках могут также быстрее принимать решения. Но также, как они решают, зависит от языков. Язык, на котором мы думаем, влияет также на наши решения. Психологи для одного исследования проводили эксперимент на несколькими испытуемыми. Все испытуемые были двуязычными. Кроме родного языка они ещё знали другой язык. Испытуемые должны были ответить на один вопрос. В вопросе речь шла о решение проблемы. Испытуемые должны были при этом сделать выбор между двумя возможностям. Первый выбор был значительно рискованнее, чем другой. Испытуемые должны были ответить на вопрос на обоих языках. И ответы менялись, когда изменялись языки! Если они говорили на родном языке, то испытуемые выбирали риск. Когда они говорили на иностранном языке, они выбирали более надёжный вариант. После этого эксперименты испытуемые должны были еще заключить пари. Но при это обнаружилось значительное различие. Когда они использовали иностранный язык, они были разумнее. Исследователи предполагают, что мы больше сконцентрированы, когда говорим на иностранном языке. Поэтому решения мы принимаем не эмоциональные, а рациональные… |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 русский - адыгейский для начинающих
|