87 [восемьдесят семь] |
Прошедшая форма модальных глаголов 1
|
![]() |
87 [тIокIиплIырэ блырэ] |
||
ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1
|
Мы должны были полить цветы.
|
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ.
|
||
Мы должны были убрать квартиру.
|
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ.
|
||
Мы должны были помыть посуду.
|
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ.
| ||
Вы должны были оплатить счёт?
|
Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа?
|
||
Вам пришлось заплатить за вход?
|
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа?
|
||
Вам пришлось заплатить штраф?
|
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа?
| ||
Кому пришлось попрощаться?
|
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр?
|
||
Кому пришлось рано уйти домой?
|
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр?
|
||
Кому пришлось сесть на поезд?
|
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр?
| ||
Мы не хотели долго оставаться.
|
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп.
|
||
Мы не хотели ничего пить.
|
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп.
|
||
Мы не хотели беспокоить.
|
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп.
| ||
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
|
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ.
|
||
Я хотел / хотела бы заказать такси.
|
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ.
|
||
Я хотел / хотела бы поехать домой.
|
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ.
| ||
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
|
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ.
|
||
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
|
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ.
|
||
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
|
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ.
| ||
Большие буквы, большие чувстваВ рекламе показывают много изображений. Изображения пробуждают наш особый интерес. Мы смотрим на них дольше и интенсивнее, чем на буквы. Благодаря этом мы лучше вспоминаем рекламу, в которой появляются изображения. Также изображения рождают сильные эмоциональные реакции. Изображения очень быстро распознаются мозгом. Сразу же известно, что можно увидеть на изображении. Буквы функционируют по-другому, чем изображения. Они являются абстрактными знаками. Поэтому наш мозг медленнее реагирует на буквы. Он должен сначала понять значение слова. Можно было бы сказать, что знаки должны переводится языковым мозгом. Но также буквами можно создать эмоции. Для этого в тексте нужно печать прописные буквы. Исследования показывают, что большие буквы производят сильное действие. Большие буквы не только сильнее бросаются в глаза в отличие от маленьких. Они также рождают более сильные эмоциональные реакции. Это относится как к положительным, так и отрицательным чувствам. Размер вещей всегда был очень важным для человека. При опасности человек должен быстро реагировать. А когда что-то очень большое, часто уже очень близко! То, что большие буквы рождают сильную реакцию, таким образом, понятно. Меньше понятно, почему мы также реагируем на большие буквы. Буквы, собственно говоря, не являются сигналом для мозга. Тем не менее он обнаруживает сильную активность, когда видит большие буквы. Для учёных этот результат очень интересен. Он показывает, насколько важными стали для нас буквы. Наш мозг как-то научился реагировать на письмо… |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 русский - адыгейский для начинающих
|