goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > العربية > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

74 [shtatёdhjetёekatёr]

tё lutesh pёr diçka

 

‫74 [أربعة وسبعون]‬@74 [shtatёdhjetёekatёr]
‫74 [أربعة وسبعون]‬

74 [arabeat wasabeuna]
‫طلب شيئ

tlab shayy

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё m’i prisni flokёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo shumё shkurt, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pak mё shkurt, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’i zhvilloni fotografitё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fotografitё janё nё CD.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fotografitё janё nё kamera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund ta rregulloni orёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gota ёshtё e thyer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bateria ёshtё bosh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund ta hekurosni kёmishёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’i pastroni pantallonat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’i riparoni kёpucёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё mё jepni pёr tё ndezur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni shkrepse ose çakmak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni njё tavёll duhani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini puro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini cigare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini me llullё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A mund tё m’i prisni flokёt?
‫_ي_ك_ك   ق_   ش_ر_؟_   
a_u_k_n_   q_s   s_i_r_?   
‫أيمكنك قص شعري؟‬
ayumkank qis shiery?
‫______   ق_   ش_____   
a_______   q__   s______   
‫أيمكنك قص شعري؟‬
ayumkank qis shiery?
_______   __   ______   
________   ___   _______   
‫أيمكنك قص شعري؟‬
ayumkank qis shiery?
  Jo shumё shkurt, ju lutem.
‫_ج_ء_،   أ_ا   ي_و_   ق_ي_ا_   ج_ا_._   
r_a_a_,   '_l_a   y_k_n   q_y_a_n   j_a_n_   
‫رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.‬
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
‫______   أ__   ي___   ق_____   ج_____   
r______   '____   y____   q______   j_____   
‫رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.‬
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
_______   ___   ____   ______   ______   
_______   _____   _____   _______   ______   
‫رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.‬
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
  Pak mё shkurt, ju lutem.
‫_ن   ف_ل_،   أ_ص_   ب_ل_ل_‬   
m_   f_d_l_k_,   '_q_a_   b_q_i_a_   
‫من فضلك، أقصر بقليل.‬
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
‫__   ف____   أ___   ب______   
m_   f________   '_____   b_______   
‫من فضلك، أقصر بقليل.‬
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
___   _____   ____   _______   
__   _________   ______   ________   
‫من فضلك، أقصر بقليل.‬
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
 
 
 
 
  A mund t’i zhvilloni fotografitё?
‫_ل   ي_ك_ك   ت_م_ض   ا_ص_ر_‬   
h_   y_m_i_u_   t_h_i_   a_s_w_?   
‫هل يمكنك تحميض الصور؟‬
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
‫__   ي____   ت____   ا______   
h_   y_______   t_____   a______   
‫هل يمكنك تحميض الصور؟‬
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
___   _____   _____   _______   
__   ________   ______   _______   
‫هل يمكنك تحميض الصور؟‬
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
  Fotografitё janё nё CD.
‫_ل_و_   م_ب_ع_   ع_ى   ا_ق_ص   ا_م_م_._   
a_s_w_   m_t_u_a_   e_l_a   a_q_r_   a_m_d_m_a_   
‫الصور مطبوعة على القرص المدمج.‬
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
‫_____   م_____   ع__   ا____   ا_______   
a_____   m_______   e____   a_____   a_________   
‫الصور مطبوعة على القرص المدمج.‬
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
______   ______   ___   _____   ________   
______   ________   _____   ______   __________   
‫الصور مطبوعة على القرص المدمج.‬
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
  Fotografitё janё nё kamera.
‫_ل_و_   ف_   آ_ة   ا_ت_و_ر_‬   
a_s_w_   f_   a_a_   a_t_s_i_.   
‫الصور في آلة التصوير.‬
alsuwr fi alat altaswir.
‫_____   ف_   آ__   ا________   
a_____   f_   a___   a________   
‫الصور في آلة التصوير.‬
alsuwr fi alat altaswir.
______   __   ___   _________   
______   __   ____   _________   
‫الصور في آلة التصوير.‬
alsuwr fi alat altaswir.
 
 
 
 
  A mund ta rregulloni orёn?
‫_ي_ك_ك   إ_ل_ح   ا_س_ع_؟_   
a_u_a_i_k   '_i_l_h   a_s_a_t_   
‫أيمكنك إصلاح الساعة؟‬
ayumakink 'iislah alsaaet?
‫______   إ____   ا_______   
a________   '______   a_______   
‫أيمكنك إصلاح الساعة؟‬
ayumakink 'iislah alsaaet?
_______   _____   ________   
_________   _______   ________   
‫أيمكنك إصلاح الساعة؟‬
ayumakink 'iislah alsaaet?
  Gota ёshtё e thyer.
‫_ل_ج_ج   م_س_ر_‬   
a_i_i_a_   m_k_u_u_.   
‫الزجاج مكسور.‬
alizijaj maksurun.
‫______   م______   
a_______   m________   
‫الزجاج مكسور.‬
alizijaj maksurun.
_______   _______   
________   _________   
‫الزجاج مكسور.‬
alizijaj maksurun.
  Bateria ёshtё bosh.
‫_ل_ط_ر_ة   ف_ر_ة_‬   
a_b_t_r_a_   f_r_h_t_   
‫البطارية فارغة.‬
albitariat farghat.
‫________   ف______   
a_________   f_______   
‫البطارية فارغة.‬
albitariat farghat.
_________   _______   
__________   ________   
‫البطارية فارغة.‬
albitariat farghat.
 
 
 
 
  A mund ta hekurosni kёmishёn?
‫_ي_ك_ك   ك_   ا_ق_ي_؟_   
a_u_k_n_   k_y   a_q_m_y_a_   
‫أيمكنك كي القميص؟‬
ayumkank kay alqamiysa?
‫______   ك_   ا_______   
a_______   k__   a_________   
‫أيمكنك كي القميص؟‬
ayumkank kay alqamiysa?
_______   __   ________   
________   ___   __________   
‫أيمكنك كي القميص؟‬
ayumkank kay alqamiysa?
  A mund t’i pastroni pantallonat?
‫_ي_ك_ك   ت_ظ_ف   ا_س_و_ل_‬   
a_u_k_n_   t_n_i_   a_s_r_a_?   
‫أيمكنك تنظيف السروال؟‬
ayumkink tanzif alsarwal?
‫______   ت____   ا________   
a_______   t_____   a________   
‫أيمكنك تنظيف السروال؟‬
ayumkink tanzif alsarwal?
_______   _____   _________   
________   ______   _________   
‫أيمكنك تنظيف السروال؟‬
ayumkink tanzif alsarwal?
  A mund t’i riparoni kёpucёt?
‫_ي_ك_ك   إ_ل_ح   ا_أ_ذ_ة_‬   
a_u_a_i_k   '_i_l_h   a_'_h_h_t_   
‫أيمكنك إصلاح الأحذية؟‬
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
‫______   إ____   ا________   
a________   '______   a_________   
‫أيمكنك إصلاح الأحذية؟‬
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
_______   _____   _________   
_________   _______   __________   
‫أيمكنك إصلاح الأحذية؟‬
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
 
 
 
 
  A mund tё mё jepni pёr tё ndezur?
‫_ت_م_   ل_   ب_ع_ة   ن_ر_‬   
a_s_m_h   l_   b_s_e_l_t   n_a_?   
‫أتسمح لي بشعلة نار؟‬
atsamah li bisheilat naar?
‫_____   ل_   ب____   ن____   
a______   l_   b________   n____   
‫أتسمح لي بشعلة نار؟‬
atsamah li bisheilat naar?
______   __   _____   _____   
_______   __   _________   _____   
‫أتسمح لي بشعلة نار؟‬
atsamah li bisheilat naar?
  A keni shkrepse ose çakmak?
‫_ل_ي_   ك_ر_ت   أ_   و_ا_ة_‬   
a_u_i_   k_b_i_   '_w   w_l_e_a_   
‫ألديك كبريت أو ولاعة؟‬
aludik kibrit 'aw walaeta?
‫_____   ك____   أ_   و______   
a_____   k_____   '__   w_______   
‫ألديك كبريت أو ولاعة؟‬
aludik kibrit 'aw walaeta?
______   _____   __   _______   
______   ______   ___   ________   
‫ألديك كبريت أو ولاعة؟‬
aludik kibrit 'aw walaeta?
  A keni njё tavёll duhani?
‫_ل_ي_   م_ف_ة   س_ا_ر_‬   
a_u_i_   m_n_i_a_a_   s_j_y_a_   
‫ألديك منفضة سجائر؟‬
aludik munfidatan sajayra?
‫_____   م____   س______   
a_____   m_________   s_______   
‫ألديك منفضة سجائر؟‬
aludik munfidatan sajayra?
______   _____   _______   
______   __________   ________   
‫ألديك منفضة سجائر؟‬
aludik munfidatan sajayra?
 
 
 
 
  A pini puro?
‫_ت_خ_   س_ك_ر_‬   
a_a_a_h_n   s_k_r_   
‫أتدخن سيكار؟‬
atadakhan sykar?
‫_____   س______   
a________   s_____   
‫أتدخن سيكار؟‬
atadakhan sykar?
______   _______   
_________   ______   
‫أتدخن سيكار؟‬
atadakhan sykar?
  A pini cigare?
‫_ت_خ_   س_ا_ر_‬   
a_a_a_h_   s_a_r_   
‫أتدخن سجائر؟‬
atadakhn sjayr?
‫_____   س______   
a_______   s_____   
‫أتدخن سجائر؟‬
atadakhn sjayr?
______   _______   
________   ______   
‫أتدخن سجائر؟‬
atadakhn sjayr?
  A pini me llullё?
‫_ت_خ_   غ_ي_ن_‬   
a_a_a_h_n   g_a_y_n_?   
‫أتدخن غليون؟‬
atadakhan ghalyuna?
‫_____   غ______   
a________   g________   
‫أتدخن غليون؟‬
atadakhan ghalyuna?
______   _______   
_________   _________   
‫أتدخن غليون؟‬
atadakhan ghalyuna?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët indigjene amerikane

Në Amerikë fliten shumë gjuhë të ndryshme. Anglishtja është gjuha kryesore në Amerikën e Veriut. Në Amerikën e Jugut dominon spanjishtja dhe portugalishtja. Të gjitha këto gjuhë erdhën në Amerikë nga Evropa. Para kolonizimit, aty fliteshin gjuhë të tjera. Këto gjuhë quhen gjuhët indigjene të Amerikës. Deri më sot, ato nuk janë hulumtuar siç duhet. Diversiteti i këtyre gjuhëve është shumë i madh. Vlerësohet se ka rreth 60 familje gjuhësore në Amerikën e Veriut. Në Amerikën e Jugut ky numër mund të arrijë deri në 150. Për më tepër, ka edhe gjuhë të izoluara. Të gjitha këto gjuhë janë shumë të ndryshme. Ato shfaqin vetëm pak struktura të përbashkëta. Prandaj, është e vështirë të klasifikohen. Arsyeja se pse janë kaq të ndryshme, gjendet tek historia e Amerikës. Amerika u popullua në disa etapa. Njerëzit e parë erdhën në Amerikë më shumë se 10000 vjet më parë. Çdo popullatë solli me vete gjuhën e saj në këtë kontinent. Gjuhët indigjene janë më të ngjashme me ato aziatike. Situata e gjuhës së vjetër të Amerikës nuk është kudo njësoj. Në Amerikën e Jugut, shumë gjuhë indiane janë ende të gjalla. Gjuhë si guaraní ose quechua kanë miliona folës aktivë. Nga ana tjetër, në Amerikën e Veriut shumë gjuhë janë pothuajse të zhdukura. Kultura e indianëve të Amerikës së Veriut është shtypur për një kohë të gjatë. Si rezultat, edhe gjuha e tyre humbi. Që prej disa dekadave është rritur interesi për to. Ka shumë programe që duan të mirëmbajnë dhe ruajnë gjuhët. Kështu mund të kenë një të ardhme.

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
74 [shtatёdhjetёekatёr]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
tё lutesh pёr diçka
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)