goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > magyar > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

97 [nёntёdhjetёeshtatё]

Lidhёzat 4

 

97 [kilencvenhét]@97 [nёntёdhjetёeshtatё]
97 [kilencvenhét]

Kötőszavak 4

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
E_a_u_t_   h_b_r   a   t_l_v_z_ó   b_   v_l_   k_p_s_l_a_   
   
Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva.
E_______   h____   a   t________   b_   v___   k_________   
   
Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva.
________   _____   _   _________   __   ____   __________   
   
Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva.
  Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
M_g   m_r_d_,   h_b_r   m_r   k_s_   v_l_.   
   
Még maradt, habár már késő volt.
M__   m______   h____   m__   k___   v____   
   
Még maradt, habár már késő volt.
___   _______   _____   ___   ____   _____   
   
Még maradt, habár már késő volt.
  Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
N_m   j_t_,   h_b_r   m_g_e_z_l_ü_.   
   
Nem jött, habár megbeszéltük.
N__   j____   h____   m____________   
   
Nem jött, habár megbeszéltük.
___   _____   _____   _____________   
   
Nem jött, habár megbeszéltük.
 
 
 
 
  Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
A   t_l_v_z_ó   b_   v_l_   k_p_s_l_a_   E_n_k   e_l_n_r_   e_a_u_t_   
   
A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt.
A   t________   b_   v___   k_________   E____   e_______   e_______   
   
A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt.
_   _________   __   ____   __________   _____   ________   ________   
   
A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt.
  Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
M_r   k_s_   v_l_.   E_n_k   e_l_n_r_   m_r_d_   m_g_   
   
Már késő volt. Ennek ellenére maradt még.
M__   k___   v____   E____   e_______   m_____   m___   
   
Már késő volt. Ennek ellenére maradt még.
___   ____   _____   _____   ________   ______   ____   
   
Már késő volt. Ennek ellenére maradt még.
  Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
M_g_e_z_l_ü_.   E_n_k   e_l_n_r_   n_m   j_t_   e_.   
   
Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el.
M____________   E____   e_______   n__   j___   e__   
   
Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el.
_____________   _____   ________   ___   ____   ___   
   
Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el.
 
 
 
 
  Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
Á_b_r   n_n_s   j_g_s_t_á_y_,   a_t_t   v_z_t_   
   
Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet.
Á____   n____   j____________   a____   v_____   
   
Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet.
_____   _____   _____________   _____   ______   
   
Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet.
  Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
H_l_t_   j_g_s   a_   ú_,   g_o_s_n   v_z_t_   
   
Holott jeges az út, gyorsan vezet.
H_____   j____   a_   ú__   g______   v_____   
   
Holott jeges az út, gyorsan vezet.
______   _____   __   ___   _______   ______   
   
Holott jeges az út, gyorsan vezet.
  Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
H_l_t_   b_   v_n   r_g_a_   k_r_k_á_o_i_.   
   
Holott be van rúgva, kerékpározik.
H_____   b_   v__   r_____   k____________   
   
Holott be van rúgva, kerékpározik.
______   __   ___   ______   _____________   
   
Holott be van rúgva, kerékpározik.
 
 
 
 
  Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
N_n_s   j_g_s_t_á_y_.   E_n_k   e_l_n_r_   v_z_t   a_t_t_   
   
Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót.
N____   j____________   E____   e_______   v____   a_____   
   
Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót.
_____   _____________   _____   ________   _____   ______   
   
Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót.
  Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
A_   ú_   j_g_s_   E_n_k   e_l_n_r_   i_y_n   g_o_s_n   v_z_t_   
   
Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet.
A_   ú_   j_____   E____   e_______   i____   g______   v_____   
   
Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet.
__   __   ______   _____   ________   _____   _______   ______   
   
Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet.
  Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
B_   v_n   r_g_a_   E_n_k   e_l_n_r_   k_r_k_á_o_i_.   
   
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik.
B_   v__   r_____   E____   e_______   k____________   
   
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik.
__   ___   ______   _____   ________   _____________   
   
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik.
 
 
 
 
  Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
N_m   t_l_l   m_g_n_k   á_l_s_,   j_l_e_e_   e_y_t_m_n   t_n_l_.   
   
Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult.
N__   t____   m______   á______   j_______   e________   t______   
   
Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult.
___   _____   _______   _______   ________   _________   _______   
   
Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult.
  Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
N_m   m_g_   a_   o_v_s_o_,   n_h_   f_j_a_m_i   v_n_a_.   
   
Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak.
N__   m___   a_   o________   n___   f________   v______   
   
Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak.
___   ____   __   _________   ____   _________   _______   
   
Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak.
  Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
V_s_r_l   e_y   a_t_t_   n_h_   n_n_s   p_n_e_   
   
Vásárol egy autót, noha nincs pénze.
V______   e__   a_____   n___   n____   p_____   
   
Vásárol egy autót, noha nincs pénze.
_______   ___   ______   ____   _____   ______   
   
Vásárol egy autót, noha nincs pénze.
 
 
 
 
  Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
E_y_t_m_n   t_n_l_.   E_n_k   e_l_n_r_   n_m   t_l_l   á_l_s_.   
   
Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást.
E________   t______   E____   e_______   n__   t____   á______   
   
Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást.
_________   _______   _____   ________   ___   _____   _______   
   
Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást.
  Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
F_j_a_m_i   v_n_a_.   E_n_k   e_l_n_r_   n_m   m_g_   e_   o_v_s_o_.   
   
Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz.
F________   v______   E____   e_______   n__   m___   e_   o________   
   
Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz.
_________   _______   _____   ________   ___   ____   __   _________   
   
Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz.
  Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
N_n_s   p_n_e_   E_n_k   e_l_n_r_   v_s_r_l   e_y   a_t_t_   
   
Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót.
N____   p_____   E____   e_______   v______   e__   a_____   
   
Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót.
_____   ______   _____   ________   _______   ___   ______   
   
Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Përqendrim më i mirë = mësim më i mirë

Kur mësojmë, duhet të përqendrohemi. E gjithë vëmendja jonë duhet të drejtohet tek një gjë. Aftësia për t'u përqendruar nuk është e lindur. Ne fillimisht duhet të mësojmë të përqendrohemi. Kjo zakonisht ndodh në kopsht ose në shkollë. Në moshën gjashtë vjeçare, fëmijët mund të përqendrohen për rreth 15 minuta. Të rinjtë 14 vjeçarë, mund të punojnë të përqendruar dy herë më gjatë. Tek të rriturit, faza e përqendrimit zgjat rreth 45 minuta. Pas një momenti të caktuar përqendrimi zvogëlohet. Njerëzit humbasin interesin për objektin e studimit. Mund të ndodhë që të lodhen ose të stresohen. Mësimi atëherë bëhet më i vështirë. Kujtesa nuk është në gjendje të ruajë përmbajtjen ashtu si duhet. Sidoqoftë, përqendrimi mund të rritet! Është thelbësore të keni fjetur mirë para studimit. Kush është i lodhur, mund të përqendrohet vetëm për një kohë të shkurtër. Truri ynë bën më tepër gabime kur jemi të lodhur. Emocionet tona ndikojnë gjithashtu në përqendrimin tonë. Kush do të mësojë në mënyrë efikase, duhet të ketë një gjendje emocionale neutrale. Një tepricë emocionesh pozitive ose negative, pengon të mësuarit e suksesshëm. Është e qartë se ne nuk mund të kontrollojmë gjithmonë situatën tonë emocionale. Por, mund të përpiqemi ta injorojmë gjatë mësimit. Një person që dëshiron të përqendrohet duhet të jetë i motivuar. Gjithmonë duhet të kemi një qëllim në mendje kur mësojmë. Vetëm atëherë truri ynë është gati të përqendrohet. Një mjedis i qetë është gjithashtu i rëndësishëm për një përqendrim të mirë. Dhe: Duhet të pini shumë ujë kur mësoni; ju mban zgjuar. Nëse i kushtoni vëmendje të gjitha këtyre, do të qëndroni të përqendruar për një kohë të gjatë!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
97 [nёntёdhjetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lidhёzat 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)