goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Türkçe > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

97 [nёntёdhjetёeshtatё]

Lidhёzat 4

 

97 [doksan yedi]@97 [nёntёdhjetёeshtatё]
97 [doksan yedi]

Bağlaçlar 4

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
T_l_v_z_o_   a_ı_   o_d_ğ_   h_l_e_   o   (_r_e_)   u_u_u_   
   
Televizyon açık olduğu halde, o (erkek) uyudu.
T_________   a___   o_____   h_____   o   (______   u_____   
   
Televizyon açık olduğu halde, o (erkek) uyudu.
__________   ____   ______   ______   _   _______   ______   
   
Televizyon açık olduğu halde, o (erkek) uyudu.
  Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
G_ç   o_d_ğ_   h_l_e_   o   (_r_e_)   d_h_   o_u_d_.   
   
Geç olduğu halde, o (erkek) daha oturdu.
G__   o_____   h_____   o   (______   d___   o______   
   
Geç olduğu halde, o (erkek) daha oturdu.
___   ______   ______   _   _______   ____   _______   
   
Geç olduğu halde, o (erkek) daha oturdu.
  Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
K_r_r_a_t_r_ı_ı_ı_   h_l_e_   o   (_r_e_)   g_l_e_i_   
   
Kararlaştırdığımız halde, o (erkek) gelmedi.
K_________________   h_____   o   (______   g_______   
   
Kararlaştırdığımız halde, o (erkek) gelmedi.
__________________   ______   _   _______   ________   
   
Kararlaştırdığımız halde, o (erkek) gelmedi.
 
 
 
 
  Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
T_l_v_z_o_   a_ı_t_.   O   b_n_   r_ğ_e_   u_u_u_   
   
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu.
T_________   a______   O   b___   r_____   u_____   
   
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu.
__________   _______   _   ____   ______   ______   
   
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu.
  Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
G_ç   o_m_ş_u_   O   b_n_   r_ğ_e_   d_h_   o_u_d_.   
   
Geç olmuştu. O buna rağmen daha oturdu.
G__   o_______   O   b___   r_____   d___   o______   
   
Geç olmuştu. O buna rağmen daha oturdu.
___   ________   _   ____   ______   ____   _______   
   
Geç olmuştu. O buna rağmen daha oturdu.
  Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
K_r_r_a_t_r_ı_t_k_   O   b_n_   r_ğ_e_   g_l_e_i_   
   
Kararlaştırmıştık. O buna rağmen gelmedi.
K_________________   O   b___   r_____   g_______   
   
Kararlaştırmıştık. O buna rağmen gelmedi.
__________________   _   ____   ______   ________   
   
Kararlaştırmıştık. O buna rağmen gelmedi.
 
 
 
 
  Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
O_   s_r_c_   b_l_e_i   o_m_d_ğ_   h_l_e   a_a_a   k_l_a_ı_o_.   
   
O, sürücü belgesi olmadığı halde araba kullanıyor.
O_   s_____   b______   o_______   h____   a____   k__________   
   
O, sürücü belgesi olmadığı halde araba kullanıyor.
__   ______   _______   ________   _____   _____   ___________   
   
O, sürücü belgesi olmadığı halde araba kullanıyor.
  Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
O_   y_l   ı_l_k   o_d_ğ_   h_l_e   h_z_ı   g_d_y_r_   
   
O, yol ıslak olduğu halde hızlı gidiyor.
O_   y__   ı____   o_____   h____   h____   g_______   
   
O, yol ıslak olduğu halde hızlı gidiyor.
__   ___   _____   ______   _____   _____   ________   
   
O, yol ıslak olduğu halde hızlı gidiyor.
  Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
O_   s_r_o_   o_d_ğ_   h_l_e   b_s_k_e_   i_e   g_d_y_r_   
   
O, sarhoş olduğu halde bisiklet ile gidiyor.
O_   s_____   o_____   h____   b_______   i__   g_______   
   
O, sarhoş olduğu halde bisiklet ile gidiyor.
__   ______   ______   _____   ________   ___   ________   
   
O, sarhoş olduğu halde bisiklet ile gidiyor.
 
 
 
 
  Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
O_u_   s_r_c_   b_l_e_i   y_k_   B_n_   r_ğ_e_   a_a_a   k_l_a_ı_o_.   
   
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor.
O___   s_____   b______   y___   B___   r_____   a____   k__________   
   
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor.
____   ______   _______   ____   ____   ______   _____   ___________   
   
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor.
  Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
Y_l   ı_l_k_   B_n_   r_ğ_e_   ç_k   h_z_ı   g_d_y_r_   
   
Yol ıslak. Buna rağmen çok hızlı gidiyor.
Y__   ı_____   B___   r_____   ç__   h____   g_______   
   
Yol ıslak. Buna rağmen çok hızlı gidiyor.
___   ______   ____   ______   ___   _____   ________   
   
Yol ıslak. Buna rağmen çok hızlı gidiyor.
  Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
O_   s_r_o_.   B_n_   r_ğ_e_   b_s_k_e_   i_e   g_d_y_r_   
   
O, sarhoş. Buna rağmen bisiklet ile gidiyor.
O_   s______   B___   r_____   b_______   i__   g_______   
   
O, sarhoş. Buna rağmen bisiklet ile gidiyor.
__   _______   ____   ______   ________   ___   ________   
   
O, sarhoş. Buna rağmen bisiklet ile gidiyor.
 
 
 
 
  Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
O_   ü_i_e_s_t_   b_t_r_i_i   h_l_e   i_   b_l_m_y_r_   
   
O, üniversite bitirdiği halde iş bulamıyor.
O_   ü_________   b________   h____   i_   b_________   
   
O, üniversite bitirdiği halde iş bulamıyor.
__   __________   _________   _____   __   __________   
   
O, üniversite bitirdiği halde iş bulamıyor.
  Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
O_   a_r_l_r_   o_d_ğ_   h_l_e   d_k_o_a   g_t_i_o_.   
   
O, ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor.
O_   a_______   o_____   h____   d______   g________   
   
O, ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor.
__   ________   ______   _____   _______   _________   
   
O, ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor.
  Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
O_   p_r_s_   o_m_d_ğ_   h_l_e   a_a_a   a_ı_o_.   
   
O, parası olmadığı halde araba alıyor.
O_   p_____   o_______   h____   a____   a______   
   
O, parası olmadığı halde araba alıyor.
__   ______   ________   _____   _____   _______   
   
O, parası olmadığı halde araba alıyor.
 
 
 
 
  Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
O_   ü_i_e_s_t_   b_t_r_i_   B_n_   r_ğ_e_   i_   b_l_m_y_r_   
   
O, üniversite bitirdi. Buna rağmen iş bulamıyor.
O_   ü_________   b_______   B___   r_____   i_   b_________   
   
O, üniversite bitirdi. Buna rağmen iş bulamıyor.
__   __________   ________   ____   ______   __   __________   
   
O, üniversite bitirdi. Buna rağmen iş bulamıyor.
  Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
O_u_   a_r_l_r_   v_r_   B_n_   r_ğ_e_   d_k_o_a   g_t_i_o_.   
   
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor.
O___   a_______   v___   B___   r_____   d______   g________   
   
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor.
____   ________   ____   ____   ______   _______   _________   
   
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor.
  Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
O_u_   p_r_s_   y_k_   B_n_   r_ğ_e_   b_r   a_a_a   s_t_n   a_ı_o_.   
   
Onun parası yok. Buna rağmen bir araba satın alıyor.
O___   p_____   y___   B___   r_____   b__   a____   s____   a______   
   
Onun parası yok. Buna rağmen bir araba satın alıyor.
____   ______   ____   ____   ______   ___   _____   _____   _______   
   
Onun parası yok. Buna rağmen bir araba satın alıyor.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Përqendrim më i mirë = mësim më i mirë

Kur mësojmë, duhet të përqendrohemi. E gjithë vëmendja jonë duhet të drejtohet tek një gjë. Aftësia për t'u përqendruar nuk është e lindur. Ne fillimisht duhet të mësojmë të përqendrohemi. Kjo zakonisht ndodh në kopsht ose në shkollë. Në moshën gjashtë vjeçare, fëmijët mund të përqendrohen për rreth 15 minuta. Të rinjtë 14 vjeçarë, mund të punojnë të përqendruar dy herë më gjatë. Tek të rriturit, faza e përqendrimit zgjat rreth 45 minuta. Pas një momenti të caktuar përqendrimi zvogëlohet. Njerëzit humbasin interesin për objektin e studimit. Mund të ndodhë që të lodhen ose të stresohen. Mësimi atëherë bëhet më i vështirë. Kujtesa nuk është në gjendje të ruajë përmbajtjen ashtu si duhet. Sidoqoftë, përqendrimi mund të rritet! Është thelbësore të keni fjetur mirë para studimit. Kush është i lodhur, mund të përqendrohet vetëm për një kohë të shkurtër. Truri ynë bën më tepër gabime kur jemi të lodhur. Emocionet tona ndikojnë gjithashtu në përqendrimin tonë. Kush do të mësojë në mënyrë efikase, duhet të ketë një gjendje emocionale neutrale. Një tepricë emocionesh pozitive ose negative, pengon të mësuarit e suksesshëm. Është e qartë se ne nuk mund të kontrollojmë gjithmonë situatën tonë emocionale. Por, mund të përpiqemi ta injorojmë gjatë mësimit. Një person që dëshiron të përqendrohet duhet të jetë i motivuar. Gjithmonë duhet të kemi një qëllim në mendje kur mësojmë. Vetëm atëherë truri ynë është gati të përqendrohet. Një mjedis i qetë është gjithashtu i rëndësishëm për një përqendrim të mirë. Dhe: Duhet të pini shumë ujë kur mësoni; ju mban zgjuar. Nëse i kushtoni vëmendje të gjitha këtyre, do të qëndroni të përqendruar për një kohë të gjatë!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
97 [nёntёdhjetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lidhёzat 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)