goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > lietuvių > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

88 [осамдесет и осам]

Прошло време модалних глагола 2

 

88 [aštuoniasdešimt aštuoni]@88 [осамдесет и осам]
88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Мој син не хтеде се играти са лутком.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Моја жена не хтеде играти шах са мном.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они не хтедоше поспремити собу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они не хтедоше ићи у кревет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не смеде јести сладолед.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не смеде јести чоколаду.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не смеде јести бомбоне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја смедох нешто зажелети.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја смедох купити себи хаљину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја смедох узети себи једну пралину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеде ли ти пушити у авиону?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеде ли ти пити пиво у болници?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеде ли ти повести пса у хотел?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
На распусту деца смедоше остати дуже вани.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они смедоше дуго се играти у дворишту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они смедоше дуго остати будни.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мој син не хтеде се играти са лутком.
M_n_   s_n_s   n_n_r_j_   ž_i_t_   s_   l_l_.   
   
Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle.
M___   s____   n_______   ž_____   s_   l____   
   
Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle.
____   _____   ________   ______   __   _____   
   
Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle.
  Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
M_n_   d_k_ė   n_n_r_j_   ž_i_t_   f_t_o_o_   
   
Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo.
M___   d____   n_______   ž_____   f_______   
   
Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo.
____   _____   ________   ______   ________   
   
Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo.
  Моја жена не хтеде играти шах са мном.
M_n_   ž_o_a   n_n_r_j_   s_   m_n_m_   ž_i_t_   š_c_m_t_i_.   
   
Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais.
M___   ž____   n_______   s_   m_____   ž_____   š__________   
   
Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais.
____   _____   ________   __   ______   ______   ___________   
   
Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais.
 
 
 
 
  Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
M_n_   v_i_a_   n_n_r_j_   e_t_   p_s_v_i_š_i_t_.   
   
Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti.
M___   v_____   n_______   e___   p______________   
   
Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti.
____   ______   ________   ____   _______________   
   
Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti.
  Они не хтедоше поспремити собу.
J_e   n_n_r_j_   t_a_k_t_   k_m_a_i_.   
   
Jie nenorėjo tvarkyti kambario.
J__   n_______   t_______   k________   
   
Jie nenorėjo tvarkyti kambario.
___   ________   ________   _________   
   
Jie nenorėjo tvarkyti kambario.
  Они не хтедоше ићи у кревет.
J_e   n_n_r_j_   e_t_   m_e_o_i_   
   
Jie nenorėjo eiti miegoti.
J__   n_______   e___   m_______   
   
Jie nenorėjo eiti miegoti.
___   ________   ____   ________   
   
Jie nenorėjo eiti miegoti.
 
 
 
 
  Он не смеде јести сладолед.
J_m   b_v_   n_g_l_m_   v_l_y_i   l_d_.   
   
Jam buvo negalima valgyti ledų.
J__   b___   n_______   v______   l____   
   
Jam buvo negalima valgyti ledų.
___   ____   ________   _______   _____   
   
Jam buvo negalima valgyti ledų.
  Он не смеде јести чоколаду.
J_m   b_v_   n_g_l_m_   v_l_y_i   š_k_l_d_.   
   
Jam buvo negalima valgyti šokolado.
J__   b___   n_______   v______   š________   
   
Jam buvo negalima valgyti šokolado.
___   ____   ________   _______   _________   
   
Jam buvo negalima valgyti šokolado.
  Он не смеде јести бомбоне.
J_m   b_v_   n_g_l_m_   v_l_y_i   s_l_a_n_ų_   
   
Jam buvo negalima valgyti saldainių.
J__   b___   n_______   v______   s_________   
   
Jam buvo negalima valgyti saldainių.
___   ____   ________   _______   __________   
   
Jam buvo negalima valgyti saldainių.
 
 
 
 
  Ја смедох нешто зажелети.
A_   g_l_j_u   /   m_n   b_v_   l_i_t_   k_   n_r_   p_g_i_a_t_.   
   
Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti.
A_   g______   /   m__   b___   l_____   k_   n___   p__________   
   
Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti.
__   _______   _   ___   ____   ______   __   ____   ___________   
   
Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti.
  Ја смедох купити себи хаљину.
A_   g_l_j_u   /   m_n   b_v_   l_i_t_   n_s_p_r_t_   s_k_e_ę_   
   
Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę.
A_   g______   /   m__   b___   l_____   n_________   s_______   
   
Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę.
__   _______   _   ___   ____   ______   __________   ________   
   
Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę.
  Ја смедох узети себи једну пралину.
A_   g_l_j_u   /   m_n   b_v_   l_i_t_   p_i_t_   s_l_a_n_.   
   
Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį.
A_   g______   /   m__   b___   l_____   p_____   s________   
   
Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį.
__   _______   _   ___   ____   ______   ______   _________   
   
Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį.
 
 
 
 
  Смеде ли ти пушити у авиону?
A_   t_   g_l_j_i   /   a_   t_u   b_v_   l_i_t_   r_k_t_   l_k_u_e_   
   
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve?
A_   t_   g______   /   a_   t__   b___   l_____   r_____   l_______   
   
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve?
__   __   _______   _   __   ___   ____   ______   ______   ________   
   
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve?
  Смеде ли ти пити пиво у болници?
A_   t_   g_l_j_i   /   a_   t_u   b_v_   l_i_t_   l_g_n_n_j_   g_r_i   a_ų_   
   
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų?
A_   t_   g______   /   a_   t__   b___   l_____   l_________   g____   a___   
   
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų?
__   __   _______   _   __   ___   ____   ______   __________   _____   ____   
   
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų?
  Смеде ли ти повести пса у хотел?
A_   t_   g_l_j_i   /   a_   t_u   b_v_   l_i_t_   p_s_i_t_   š_n_   į   v_e_b_t_?   
   
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį?
A_   t_   g______   /   a_   t__   b___   l_____   p_______   š___   į   v________   
   
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį?
__   __   _______   _   __   ___   ____   ______   ________   ____   _   _________   
   
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį?
 
 
 
 
  На распусту деца смедоше остати дуже вани.
P_r   a_o_t_g_s   v_i_a_   g_l_j_   /   v_i_a_s   b_v_   l_i_t_   i_g_i   b_t_   l_u_e_   
   
Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke.
P__   a________   v_____   g_____   /   v______   b___   l_____   i____   b___   l_____   
   
Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke.
___   _________   ______   ______   _   _______   ____   ______   _____   ____   ______   
   
Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke.
  Они смедоше дуго се играти у дворишту.
J_e   g_l_j_   /   j_e_s   b_v_   l_i_t_   i_g_i   ž_i_t_   k_e_e_   
   
Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme.
J__   g_____   /   j____   b___   l_____   i____   ž_____   k_____   
   
Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme.
___   ______   _   _____   ____   ______   _____   ______   ______   
   
Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme.
  Они смедоше дуго остати будни.
J_e   g_l_j_   /   j_e_s   b_v_   l_i_t_   i_g_i   n_i_i   m_e_o_i_   
   
Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti.
J__   g_____   /   j____   b___   l_____   i____   n____   m_______   
   
Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti.
___   ______   _   _____   ____   ______   _____   _____   ________   
   
Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
88 [осамдесет и осам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Прошло време модалних глагола 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)