goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > slovenščina > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

49 [четрдесет и девет]

Спорт

 

49 [devetinštirideset]@49 [четрдесет и девет]
49 [devetinštirideset]

Šport

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Бавиш ли се спортом?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да, морам се кретати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Идем у једно спортско удружење.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми играмо фудбал.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Понекад пливамо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Или возимо бицикл.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У нашем граду има фудбалски стадион.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има такође и базен са сауном.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
И има терен за голф.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта има на телевизији?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Управо траје фудбалска утакмица.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Немачки тим игра против енглеског.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ко ће победити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Немам појма.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Тренутно је нерешено.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Судија је из Белгије.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сада се изводи једанаестерац.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Го! Један према нула!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Бавиш ли се спортом?
S_   u_v_r_a_   s   š_o_t_m_   
   
Se ukvarjaš s športom?
S_   u_______   s   š_______   
   
Se ukvarjaš s športom?
__   ________   _   ________   
   
Se ukvarjaš s športom?
  Да, морам се кретати.
J_,   m_r_m   s_   g_b_t_.   
   
Ja, moram se gibati.
J__   m____   s_   g______   
   
Ja, moram se gibati.
___   _____   __   _______   
   
Ja, moram se gibati.
  Идем у једно спортско удружење.
H_d_m   v   š_o_t_o   d_u_t_o_   
   
Hodim v športno društvo.
H____   v   š______   d_______   
   
Hodim v športno društvo.
_____   _   _______   ________   
   
Hodim v športno društvo.
 
 
 
 
  Ми играмо фудбал.
I_r_m_   n_g_m_t_   
   
Igramo nogomet.
I_____   n_______   
   
Igramo nogomet.
______   ________   
   
Igramo nogomet.
  Понекад пливамо.
V_a_i_   p_a_a_o_   
   
Včasih plavamo.
V_____   p_______   
   
Včasih plavamo.
______   ________   
   
Včasih plavamo.
  Или возимо бицикл.
A_i   p_   s_   v_z_m_   s   k_l_s_.   
   
Ali pa se vozimo s kolesi.
A__   p_   s_   v_____   s   k______   
   
Ali pa se vozimo s kolesi.
___   __   __   ______   _   _______   
   
Ali pa se vozimo s kolesi.
 
 
 
 
  У нашем граду има фудбалски стадион.
V   n_š_m   m_s_u   i_a_o   n_g_m_t_i   s_a_i_n_   
   
V našem mestu imamo nogometni stadion.
V   n____   m____   i____   n________   s_______   
   
V našem mestu imamo nogometni stadion.
_   _____   _____   _____   _________   ________   
   
V našem mestu imamo nogometni stadion.
  Има такође и базен са сауном.
I_a_o   t_d_   p_a_a_n_   b_z_n   s   s_v_o_   
   
Imamo tudi plavalni bazen s savno.
I____   t___   p_______   b____   s   s_____   
   
Imamo tudi plavalni bazen s savno.
_____   ____   ________   _____   _   ______   
   
Imamo tudi plavalni bazen s savno.
  И има терен за голф.
I_   i_a_o   i_r_š_e   z_   g_l_.   
   
In imamo igrišče za golf.
I_   i____   i______   z_   g____   
   
In imamo igrišče za golf.
__   _____   _______   __   _____   
   
In imamo igrišče za golf.
 
 
 
 
  Шта има на телевизији?
K_j   j_   n_   t_l_v_z_j_?   
   
Kaj je na televiziji?
K__   j_   n_   t__________   
   
Kaj je na televiziji?
___   __   __   ___________   
   
Kaj je na televiziji?
  Управо траје фудбалска утакмица.
P_a_k_r   j_   n_g_m_t_a   t_k_a_   
   
Pravkar je nogometna tekma.
P______   j_   n________   t_____   
   
Pravkar je nogometna tekma.
_______   __   _________   ______   
   
Pravkar je nogometna tekma.
  Немачки тим игра против енглеског.
N_m_k_   r_p_e_e_t_n_a   i_r_   p_o_i   a_g_e_k_.   
   
Nemška reprezentanca igra proti angleški.
N_____   r____________   i___   p____   a________   
   
Nemška reprezentanca igra proti angleški.
______   _____________   ____   _____   _________   
   
Nemška reprezentanca igra proti angleški.
 
 
 
 
  Ко ће победити?
K_o   b_   z_a_a_?   
   
Kdo bo zmagal?
K__   b_   z______   
   
Kdo bo zmagal?
___   __   _______   
   
Kdo bo zmagal?
  Немам појма.
N_m_m   p_j_a_   
   
Nimam pojma.
N____   p_____   
   
Nimam pojma.
_____   ______   
   
Nimam pojma.
  Тренутно је нерешено.
T_e_u_n_   j_   n_o_l_č_n_.   
   
Trenutno je neodločeno.
T_______   j_   n__________   
   
Trenutno je neodločeno.
________   __   ___________   
   
Trenutno je neodločeno.
 
 
 
 
  Судија је из Белгије.
S_d_i_   p_i_a_a   i_   B_l_i_e_   
   
Sodnik prihaja iz Belgije.
S_____   p______   i_   B_______   
   
Sodnik prihaja iz Belgije.
______   _______   __   ________   
   
Sodnik prihaja iz Belgije.
  Сада се изводи једанаестерац.
Z_a_   i_a_o   e_a_s_m_t_o_k_.   
   
Zdaj imamo enajstmetrovko.
Z___   i____   e______________   
   
Zdaj imamo enajstmetrovko.
____   _____   _______________   
   
Zdaj imamo enajstmetrovko.
  Го! Један према нула!
G_l_   E_a   p_o_i   n_č_   
   
Gol! Ena proti nič!
G___   E__   p____   n___   
   
Gol! Ena proti nič!
____   ___   _____   ____   
   
Gol! Ena proti nič!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мањински језици Европе

У Европи се говори много различитих језика. Већина њих спада у идноевропске језике. Осим већих националних језика, постоје и много мањи. У питању су језици мањина. Језици мањина се разликују од званичних језика. Али, они нису дијалекти. Они такође нису ни језици имиграната. Мањински језици су увек етнички обојени. То значи да су у питању језици одређених етничких група. Скоро свака европска земља има своје мањинске језике. У Европској унији овај број износи четрдесет. Поједини мањински језици говоре се само у једној земљи. У њих спада, на пример, лужичкосрпски који се говори у Немачкој. Насупрот њему, ромски говори много људи широм Европе. Мањински језици имају посебан статус. Ово стога што њима говори релативно мала група људи. Такве групе нису у стању да граде сопствене школе. За њих је такође проблем издавање сопствених књига. Резултат тога је да многим мањинским језицима прети изумирање. Европска унија настоји да заштити мањинске језике. Зато што је сваки језик важан чинилац идентитета и културе. Поједине нације немају сопствену државу и постоје само као мањине. Различити пројекти и програми су усмерени на унапређивање њихових језика. Сматра се да би се на тај начин очувала и култура мањих етничких група. Без обзира на све, поједини мањински језици ће ипак ускоро нестати. У њих спада и ливонски, језик којим се говори у једној од покрајина у Латвији. Ливонским језиком у овом тренутки говори само двадесет људи. Он је тиме најмањи европски језик.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
49 [четрдесет и девет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Спорт
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)