goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > română > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

25 [tjugofem]

I staden

 

25 [douăzeci şi cinci]@25 [tjugofem]
25 [douăzeci şi cinci]

În oraş

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Jag vill till stationen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag vill till flygplatsen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag vill till centrum.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hur kommer jag till stationen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hur kommer jag till flygplatsen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hur kommer jag till centrum?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en taxi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en stadskarta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver ett hotell.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja hyra en bil.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Här är mitt kontokort.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Här är mitt körkort.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vad finns det att se i staden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Gå i gamla stan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ta en rundtur genom staden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Gå till hamnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ta en tur i hamnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vilka sevärdheter finns det annars?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jag vill till stationen.
V_e_u   s_   m_r_   l_   g_r_.   
   
Vreau să merg la gară.
V____   s_   m___   l_   g____   
   
Vreau să merg la gară.
_____   __   ____   __   _____   
   
Vreau să merg la gară.
  Jag vill till flygplatsen.
V_e_u   s_   m_r_   l_   a_r_p_r_.   
   
Vreau să merg la aeroport.
V____   s_   m___   l_   a________   
   
Vreau să merg la aeroport.
_____   __   ____   __   _________   
   
Vreau să merg la aeroport.
  Jag vill till centrum.
V_e_u   s_   m_r_   î_   c_n_r_l   o_a_u_u_.   
   
Vreau să merg în centrul oraşului.
V____   s_   m___   î_   c______   o________   
   
Vreau să merg în centrul oraşului.
_____   __   ____   __   _______   _________   
   
Vreau să merg în centrul oraşului.
 
 
 
 
  Hur kommer jag till stationen?
C_m   a_u_g   l_   g_r_?   
   
Cum ajung la gară?
C__   a____   l_   g____   
   
Cum ajung la gară?
___   _____   __   _____   
   
Cum ajung la gară?
  Hur kommer jag till flygplatsen?
C_m   a_u_g   l_   a_r_p_r_?   
   
Cum ajung la aeroport?
C__   a____   l_   a________   
   
Cum ajung la aeroport?
___   _____   __   _________   
   
Cum ajung la aeroport?
  Hur kommer jag till centrum?
C_m   a_u_g   î_   c_n_r_l   o_a_u_u_?   
   
Cum ajung în centrul oraşului?
C__   a____   î_   c______   o________   
   
Cum ajung în centrul oraşului?
___   _____   __   _______   _________   
   
Cum ajung în centrul oraşului?
 
 
 
 
  Jag behöver en taxi.
A_   n_v_i_   d_   u_   t_x_.   
   
Am nevoie de un taxi.
A_   n_____   d_   u_   t____   
   
Am nevoie de un taxi.
__   ______   __   __   _____   
   
Am nevoie de un taxi.
  Jag behöver en stadskarta.
A_   n_v_i_   d_   o   h_r_ă_   
   
Am nevoie de o hartă.
A_   n_____   d_   o   h_____   
   
Am nevoie de o hartă.
__   ______   __   _   ______   
   
Am nevoie de o hartă.
  Jag behöver ett hotell.
A_   n_v_i_   d_   u_   h_t_l_   
   
Am nevoie de un hotel.
A_   n_____   d_   u_   h_____   
   
Am nevoie de un hotel.
__   ______   __   __   ______   
   
Am nevoie de un hotel.
 
 
 
 
  Jag skulle vilja hyra en bil.
V_e_u   s_   î_c_i_i_z   o   m_ş_n_.   
   
Vreau să închiriez o maşină.
V____   s_   î________   o   m______   
   
Vreau să închiriez o maşină.
_____   __   _________   _   _______   
   
Vreau să închiriez o maşină.
  Här är mitt kontokort.
A_c_   e_t_   c_r_e_   m_a   d_   c_e_i_.   
   
Aici este cartea mea de credit.
A___   e___   c_____   m__   d_   c______   
   
Aici este cartea mea de credit.
____   ____   ______   ___   __   _______   
   
Aici este cartea mea de credit.
  Här är mitt körkort.
A_c_   e_t_   p_r_i_u_   m_u   a_t_.   
   
Aici este permisul meu auto.
A___   e___   p_______   m__   a____   
   
Aici este permisul meu auto.
____   ____   ________   ___   _____   
   
Aici este permisul meu auto.
 
 
 
 
  Vad finns det att se i staden?
C_   e_t_   d_   v_z_t   î_   o_a_?   
   
Ce este de văzut în oraş?
C_   e___   d_   v____   î_   o____   
   
Ce este de văzut în oraş?
__   ____   __   _____   __   _____   
   
Ce este de văzut în oraş?
  Gå i gamla stan.
M_r_e_i   î_   c_n_r_l   i_t_r_c_   
   
Mergeţi în centrul istoric.
M______   î_   c______   i_______   
   
Mergeţi în centrul istoric.
_______   __   _______   ________   
   
Mergeţi în centrul istoric.
  Ta en rundtur genom staden.
F_c_ţ_   u_   t_r   a_   o_a_u_u_.   
   
Faceţi un tur al oraşului.
F_____   u_   t__   a_   o________   
   
Faceţi un tur al oraşului.
______   __   ___   __   _________   
   
Faceţi un tur al oraşului.
 
 
 
 
  Gå till hamnen.
M_r_e_i   î_   p_r_.   
   
Mergeţi în port.
M______   î_   p____   
   
Mergeţi în port.
_______   __   _____   
   
Mergeţi în port.
  Ta en tur i hamnen.
F_c_ţ_   u_   t_r   a_   p_r_u_u_.   
   
Faceţi un tur al portului.
F_____   u_   t__   a_   p________   
   
Faceţi un tur al portului.
______   __   ___   __   _________   
   
Faceţi un tur al portului.
  Vilka sevärdheter finns det annars?
C_   o_i_c_i_e   t_r_s_i_e   m_i   e_i_t_?   
   
Ce obiective turistice mai există?
C_   o________   t________   m__   e______   
   
Ce obiective turistice mai există?
__   _________   _________   ___   _______   
   
Ce obiective turistice mai există?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pauser är viktiga för lärandets framgång

De som vill lära sig framgångsrikt bör ta täta pauser! Nya vetenskapliga studier har kommit till denna slutsats. Forskarna undersökte lärandets faser. När de gjorde det simulerades olika inlärningssituationer. Vi absorberar information bäst i små stycken. Det betyder att vi inte bör lära oss för mycket på en gång. Vi ska alltid ta pauser mellan delkurser. Vår inlärningsframgång är nämligen också beroende av biokemiska processer. Dessa processer äger rum i hjärnan. De bestämmer vår optimala inlärningsrytm. När vi lär oss något nytt frigör hjärnan vissa substanser. Dessa substanser påverkar aktiviteten i våra hjärnceller. Två specifika olika enzymer spelar en viktig roll i den processen. De frigörs när vi lär oss nytt innehåll. Men de frigörs inte tillsammans. Deras effekt utvecklas med fördröjning. Men vi lär oss bäst när båda enzymerna förekommer samtidigt. Och vår framgång ökar avsevärt när vi tar pauser oftare. Så det är klokt att variera längden på individuella inlärningsfaser. Pausens längd bör också variera. Det är idealiskt att ta två pauser på tio minuter vardera i början. Sedan en paus på fem minuter. Sedan bör du ta en paus på 30 minuter. Under pauserna memorerar hjärnan det nya innehållet bättre. Du ska lämna din arbetsplats under pauserna. Det är också en bra idé att röra på sig under pauserna. Så ta en kort promenad mellan studierna. Och känn ingen skuld - du lär dig under tiden!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
25 [tjugofem]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
I staden
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)