goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > nynorsk > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

30 [otuz]

Restoranda 2

 

30 [tretti - tredve]@30 [otuz]
30 [tretti - tredve]

På restaurant 2

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir elma suyu, lütfen.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir limonata, lütfen.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir domates suyu, lütfen.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir kadeh kırmızı şarap isterim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir kadeh beyaz şarap isterim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir şişe şampanya isterim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Balık sever misin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Sığır eti sever misin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Domuz eti sever misin?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Etsiz bir şey istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bir sebze tabağı istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Uzun sürmeyecek bir şeyler istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu pilavlı mı istersiniz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu makarnalı mı istersiniz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu patatesli mi istersiniz?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunun lezzetini beğenmedim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Yemek soğuk.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bunu sipariş etmedim.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Bir elma suyu, lütfen.
E_n   e_l_j_s_   e_   d_   s_i_l_   
   
Ein eplejus, er du snill.
E__   e_______   e_   d_   s_____   
   
Ein eplejus, er du snill.
___   ________   __   __   ______   
   
Ein eplejus, er du snill.
  Bir limonata, lütfen.
E_n   b_u_,   e_   d_   s_i_l_   
   
Ein brus, er du snill.
E__   b____   e_   d_   s_____   
   
Ein brus, er du snill.
___   _____   __   __   ______   
   
Ein brus, er du snill.
  Bir domates suyu, lütfen.
E_n   t_m_t_u_,   e_   d_   s_i_l_   
   
Ein tomatjus, er du snill.
E__   t________   e_   d_   s_____   
   
Ein tomatjus, er du snill.
___   _________   __   __   ______   
   
Ein tomatjus, er du snill.
 
 
 
 
  Bir kadeh kırmızı şarap isterim.
E_   v_l   g_e_n_   h_   e_t   g_a_   r_u_v_n_   
   
Eg vil gjerne ha eit glas raudvin.
E_   v__   g_____   h_   e__   g___   r_______   
   
Eg vil gjerne ha eit glas raudvin.
__   ___   ______   __   ___   ____   ________   
   
Eg vil gjerne ha eit glas raudvin.
  Bir kadeh beyaz şarap isterim.
E_   v_l   g_e_n_   h_   e_t   g_a_   k_i_v_n_   
   
Eg vil gjerne ha eit glas kvitvin.
E_   v__   g_____   h_   e__   g___   k_______   
   
Eg vil gjerne ha eit glas kvitvin.
__   ___   ______   __   ___   ____   ________   
   
Eg vil gjerne ha eit glas kvitvin.
  Bir şişe şampanya isterim.
E_   v_l   g_e_n_   h_   e_   f_a_k_   m_s_e_a_d_.   
   
Eg vil gjerne ha ei flaske musserande.
E_   v__   g_____   h_   e_   f_____   m__________   
   
Eg vil gjerne ha ei flaske musserande.
__   ___   ______   __   __   ______   ___________   
   
Eg vil gjerne ha ei flaske musserande.
 
 
 
 
  Balık sever misin?
L_k_r   d_   f_s_?   
   
Likar du fisk?
L____   d_   f____   
   
Likar du fisk?
_____   __   _____   
   
Likar du fisk?
  Sığır eti sever misin?
L_k_r   d_   o_s_k_ø_?   
   
Likar du oksekjøt?
L____   d_   o________   
   
Likar du oksekjøt?
_____   __   _________   
   
Likar du oksekjøt?
  Domuz eti sever misin?
L_k_r   d_   s_i_?   
   
Likar du svin?
L____   d_   s____   
   
Likar du svin?
_____   __   _____   
   
Likar du svin?
 
 
 
 
  Etsiz bir şey istiyorum.
E_   v_l   g_e_n_   h_   n_k_   u_a_   k_ø_.   
   
Eg vil gjerne ha noko utan kjøt.
E_   v__   g_____   h_   n___   u___   k____   
   
Eg vil gjerne ha noko utan kjøt.
__   ___   ______   __   ____   ____   _____   
   
Eg vil gjerne ha noko utan kjøt.
  Bir sebze tabağı istiyorum.
E_   v_l   g_e_n_   h_   e_n   g_ø_s_k_r_t_.   
   
Eg vil gjerne ha ein grønsaksrett.
E_   v__   g_____   h_   e__   g____________   
   
Eg vil gjerne ha ein grønsaksrett.
__   ___   ______   __   ___   _____________   
   
Eg vil gjerne ha ein grønsaksrett.
  Uzun sürmeyecek bir şeyler istiyorum.
E_   v_l   g_e_n_   h_   n_k_   s_m   i_k_e   t_k   l_n_   t_d_   
   
Eg vil gjerne ha noko som ikkje tek lang tid.
E_   v__   g_____   h_   n___   s__   i____   t__   l___   t___   
   
Eg vil gjerne ha noko som ikkje tek lang tid.
__   ___   ______   __   ____   ___   _____   ___   ____   ____   
   
Eg vil gjerne ha noko som ikkje tek lang tid.
 
 
 
 
  Bunu pilavlı mı istersiniz?
V_l   d_   h_   r_s   t_l_   
   
Vil du ha ris til?
V__   d_   h_   r__   t___   
   
Vil du ha ris til?
___   __   __   ___   ____   
   
Vil du ha ris til?
  Bunu makarnalı mı istersiniz?
V_l   d_   h_   p_s_a   t_l_   
   
Vil du ha pasta til?
V__   d_   h_   p____   t___   
   
Vil du ha pasta til?
___   __   __   _____   ____   
   
Vil du ha pasta til?
  Bunu patatesli mi istersiniz?
V_l   d_   h_   p_t_t_r   t_l_   
   
Vil du ha poteter til?
V__   d_   h_   p______   t___   
   
Vil du ha poteter til?
___   __   __   _______   ____   
   
Vil du ha poteter til?
 
 
 
 
  Bunun lezzetini beğenmedim.
D_t   s_a_a_   i_k_e   g_d_.   
   
Det smakar ikkje godt.
D__   s_____   i____   g____   
   
Det smakar ikkje godt.
___   ______   _____   _____   
   
Det smakar ikkje godt.
  Yemek soğuk.
M_t_n   e_   k_l_.   
   
Maten er kald.
M____   e_   k____   
   
Maten er kald.
_____   __   _____   
   
Maten er kald.
  Bunu sipariş etmedim.
D_t   v_r   i_k_e   d_t   e_   t_n_a_   
   
Det var ikkje det eg tinga.
D__   v__   i____   d__   e_   t_____   
   
Det var ikkje det eg tinga.
___   ___   _____   ___   __   ______   
   
Det var ikkje det eg tinga.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tonlu diller

Dünyada konuşulan çoğu diller Tonlu dillerdir. Bu tür dillerde tonun yüksekliği önemlidir. Tonlar; kelime ve hecelerin ne anlama geldiğini belirlerler ve kelimenin bir parçasıdırlar. Asya’da konuşulan birçok dil Tonlu dillerdir. Çince, Tayland’ca ve Vietnamca bunlardan bir örnektir. Afrika’da da birçok Tonlu diller bulunmaktadır. Amerika’nın da birçok yerli dili Tonlu dildir. Hint-Avrupa dilleri çoğunlukla bir ton türü içermektedirler. Bu örneğin İsveççe veya Sırpçada görülmektedir. Ton yüksekliğinin sayısı ise dillerde farklılık gösterebilmektedir. Çincede 4 tane ton bulunmaktadır. Bu durumda ,,ma’’ hecesinin dört anlamı olabilir. Bunlar anne, kenevir, at ve kızmaktır. İlginç olanı ise, tonlu dillerin işitmemiz üzerinde de etkileri olmasıdır. Bunu mutlak işitme konulu bilimsel araştırmalar göstermiştir. Mutlak işitme, dinlenen tonları hatasız belirleme yeteneğine sahiptir. Avrupa ve Kuzey Amerika’da mutlak işitme çok nadir görülmektedir. 10000 kişiden ancak belki 1 kişide görülebiliyor. Anadili Çince olanlarda ise bu farklıdır. Burada 9 kat daha fazla insanda bu özel yetenek mevcuttur. Çocuk iken hepimizde mutlak işitme mevcuttu. Buna çünkü doğru konuşabilmemiz için ihtiyacımız vardı. Ama maalesef bu yetenek birçok insanda geri kayıp oluyor. Tonların yüksekliği tabii ki müzikte de önemlidir. Bu özellikle Tonlu bir dil kullanan kültürler için geçerlidir. Melodiyi isabetli tutmalılar. Yoksa güzel bir aşk şarkısından saçma bir şarkı oluşur!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
30 [otuz]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Restoranda 2
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin