goethe-verlag-logo
  • 主页
  • 学习
  • 常用语手册
  • 词汇
  • 字母表
  • 测试
  • 应用
  • 视频
  • 图书
  • 游戏
  • 学校
  • 收音机
  • 教师
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
信息

如果您想练习本课程,您可以单击这些句子来显示或隐藏字母。

常用语手册

主页 > www.goethe-verlag.com > 中文 > български > 目录
我说…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
我想学习…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
回去
以前的 下一个
MP3 关于本书

82[八十二]

过去时2

 

82 [осемдесет и две]@82[八十二]
82 [осемдесет и две]

82 [osemdeset i dve]
Минало време 2

Minalo vreme 2

 

选择您想要查看翻译的方式:
更多语言
Click on a flag!
你 得要 叫救护车 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 得要 找医生 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 得要 找警察 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 当时 必须 坐 出租车 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

  你 得要 叫救护车 吗 ?
Т_я_в_ш_   л_   д_   в_к_ш   л_н_й_а_   
T_y_b_a_h_   l_   d_   v_k_s_   l_n_y_a_   
Трябваше ли да викаш линейка?
Tryabvashe li da vikash lineyka?
Т_______   л_   д_   в____   л_______   
T_________   l_   d_   v_____   l_______   
Трябваше ли да викаш линейка?
Tryabvashe li da vikash lineyka?
________   __   __   _____   ________   
__________   __   __   ______   ________   
Трябваше ли да викаш линейка?
Tryabvashe li da vikash lineyka?
  你 得要 找医生 吗 ?
Т_я_в_ш_   л_   д_   в_к_ш   л_к_р_?   
T_y_b_a_h_   l_   d_   v_k_s_   l_k_r_a_   
Трябваше ли да викаш лекаря?
Tryabvashe li da vikash lekarya?
Т_______   л_   д_   в____   л______   
T_________   l_   d_   v_____   l_______   
Трябваше ли да викаш лекаря?
Tryabvashe li da vikash lekarya?
________   __   __   _____   _______   
__________   __   __   ______   ________   
Трябваше ли да викаш лекаря?
Tryabvashe li da vikash lekarya?
  你 得要 找警察 吗 ?
Т_я_в_ш_   л_   д_   в_к_ш   п_л_ц_я_а_   
T_y_b_a_h_   l_   d_   v_k_s_   p_l_t_i_a_a_   
Трябваше ли да викаш полицията?
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
Т_______   л_   д_   в____   п_________   
T_________   l_   d_   v_____   p___________   
Трябваше ли да викаш полицията?
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
________   __   __   _____   __________   
__________   __   __   ______   ____________   
Трябваше ли да викаш полицията?
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
 
 
 
 
  您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
И_а_е   л_   т_л_ф_н_и_   н_м_р_   Т_к_о   г_   в_е_.   
I_a_e   l_   t_l_f_n_i_a   n_m_r_   T_k_o   g_   v_e_h_   
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
И____   л_   т_________   н_____   Т____   г_   в____   
I____   l_   t__________   n_____   T____   g_   v_____   
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
_____   __   __________   ______   _____   __   _____   
_____   __   ___________   ______   _____   __   ______   
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
  您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
И_а_е   л_   а_р_с_?   Т_к_о   г_   в_е_.   
I_a_e   l_   a_r_s_?   T_k_o   g_   v_e_h_   
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
И____   л_   а______   Т____   г_   в____   
I____   l_   a______   T____   g_   v_____   
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
_____   __   _______   _____   __   _____   
_____   __   _______   _____   __   ______   
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
  您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
И_а_е   л_   к_р_а   н_   г_а_а_   Т_к_о   я   в_е_.   
I_a_e   l_   k_r_a   n_   g_a_a_   T_k_o   y_   v_e_h_   
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
И____   л_   к____   н_   г_____   Т____   я   в____   
I____   l_   k____   n_   g_____   T____   y_   v_____   
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
_____   __   _____   __   ______   _____   _   _____   
_____   __   _____   __   ______   _____   __   ______   
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
 
 
 
 
  他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Т_й   н_в_е_е   л_   д_й_е_   Т_й   н_   м_ж_   д_   д_й_е   н_в_е_е_   
T_y   n_v_e_e   l_   d_y_e_   T_y   n_   m_z_a   d_   d_y_e   n_v_e_e_   
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
Toy navreme li doyde? Toy ne mozha da doyde navreme.
Т__   н______   л_   д_____   Т__   н_   м___   д_   д____   н_______   
T__   n______   l_   d_____   T__   n_   m____   d_   d____   n_______   
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
Toy navreme li doyde? Toy ne mozha da doyde navreme.
___   _______   __   ______   ___   __   ____   __   _____   ________   
___   _______   __   ______   ___   __   _____   __   _____   ________   
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
Toy navreme li doyde? Toy ne mozha da doyde navreme.
  他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Т_й   н_м_р_   л_   п_т_?   Т_й   н_   м_ж_   д_   н_м_р_   п_т_.   
T_y   n_m_r_   l_   p_t_a_   T_y   n_   m_z_a   d_   n_m_r_   p_t_a_   
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
Toy nameri li pytya? Toy ne mozha da nameri pytya.
Т__   н_____   л_   п____   Т__   н_   м___   д_   н_____   п____   
T__   n_____   l_   p_____   T__   n_   m____   d_   n_____   p_____   
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
Toy nameri li pytya? Toy ne mozha da nameri pytya.
___   ______   __   _____   ___   __   ____   __   ______   _____   
___   ______   __   ______   ___   __   _____   __   ______   ______   
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
Toy nameri li pytya? Toy ne mozha da nameri pytya.
  他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Т_й   р_з_р_   л_   т_?   Т_й   н_   м_ж_   д_   м_   р_з_е_е_   
T_y   r_z_r_   l_   t_?   T_y   n_   m_z_a   d_   m_   r_z_e_e_   
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
Toy razbra li te? Toy ne mozha da me razbere.
Т__   р_____   л_   т__   Т__   н_   м___   д_   м_   р_______   
T__   r_____   l_   t__   T__   n_   m____   d_   m_   r_______   
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
Toy razbra li te? Toy ne mozha da me razbere.
___   ______   __   ___   ___   __   ____   __   __   ________   
___   ______   __   ___   ___   __   _____   __   __   ________   
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
Toy razbra li te? Toy ne mozha da me razbere.
 
 
 
 
  你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
З_щ_   н_   м_ж_   д_   д_й_е_   н_в_е_е_   
Z_s_c_o   n_   m_z_a   d_   d_y_e_h   n_v_e_e_   
Защо не можа да дойдеш навреме?
Zashcho ne mozha da doydesh navreme?
З___   н_   м___   д_   д_____   н_______   
Z______   n_   m____   d_   d______   n_______   
Защо не можа да дойдеш навреме?
Zashcho ne mozha da doydesh navreme?
____   __   ____   __   ______   ________   
_______   __   _____   __   _______   ________   
Защо не можа да дойдеш навреме?
Zashcho ne mozha da doydesh navreme?
  你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
З_щ_   н_   м_ж_   д_   н_м_р_ш   п_т_?   
Z_s_c_o   n_   m_z_a   d_   n_m_r_s_   p_t_a_   
Защо не можа да намериш пътя?
Zashcho ne mozha da namerish pytya?
З___   н_   м___   д_   н______   п____   
Z______   n_   m____   d_   n_______   p_____   
Защо не можа да намериш пътя?
Zashcho ne mozha da namerish pytya?
____   __   ____   __   _______   _____   
_______   __   _____   __   ________   ______   
Защо не можа да намериш пътя?
Zashcho ne mozha da namerish pytya?
  你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
З_щ_   н_   м_ж_   д_   г_   р_з_е_е_?   
Z_s_c_o   n_   m_z_a   d_   g_   r_z_e_e_h_   
Защо не можа да го разбереш?
Zashcho ne mozha da go razberesh?
З___   н_   м___   д_   г_   р________   
Z______   n_   m____   d_   g_   r_________   
Защо не можа да го разбереш?
Zashcho ne mozha da go razberesh?
____   __   ____   __   __   _________   
_______   __   _____   __   __   __________   
Защо не можа да го разбереш?
Zashcho ne mozha da go razberesh?
 
 
 
 
  我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Н_   м_ж_х   д_   д_й_а   н_в_е_е_   з_щ_т_   н_м_ш_   а_т_б_с_   
N_   m_z_a_h   d_   d_y_a   n_v_e_e_   z_s_c_o_o   n_a_a_h_   a_t_b_s_   
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
Ne mozhakh da doyda navreme, zashchoto nyamashe avtobus.
Н_   м____   д_   д____   н_______   з_____   н_____   а_______   
N_   m______   d_   d____   n_______   z________   n_______   a_______   
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
Ne mozhakh da doyda navreme, zashchoto nyamashe avtobus.
__   _____   __   _____   ________   ______   ______   ________   
__   _______   __   _____   ________   _________   ________   ________   
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
Ne mozhakh da doyda navreme, zashchoto nyamashe avtobus.
  我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Н_   м_ж_х   д_   н_м_р_   п_т_,   з_щ_т_   н_м_х   к_р_а   н_   г_а_а_   
N_   m_z_a_h   d_   n_m_r_a   p_t_a_   z_s_c_o_o   n_a_a_h   k_r_a   n_   g_a_a_   
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
Ne mozhakh da namerya pytya, zashchoto nyamakh karta na grada.
Н_   м____   д_   н_____   п____   з_____   н____   к____   н_   г_____   
N_   m______   d_   n______   p_____   z________   n______   k____   n_   g_____   
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
Ne mozhakh da namerya pytya, zashchoto nyamakh karta na grada.
__   _____   __   ______   _____   ______   _____   _____   __   ______   
__   _______   __   _______   ______   _________   _______   _____   __   ______   
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
Ne mozhakh da namerya pytya, zashchoto nyamakh karta na grada.
  我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Н_   м_ж_х   д_   г_   р_з_е_а_   з_щ_т_   м_з_к_т_   б_ш_   м_о_о   с_л_а_   
N_   m_z_a_h   d_   g_   r_z_e_a_   z_s_c_o_o   m_z_k_t_   b_s_e   m_o_o   s_l_a_   
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
Ne mozhakh da go razbera, zashchoto muzikata beshe mnogo silna.
Н_   м____   д_   г_   р_______   з_____   м_______   б___   м____   с_____   
N_   m______   d_   g_   r_______   z________   m_______   b____   m____   s_____   
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
Ne mozhakh da go razbera, zashchoto muzikata beshe mnogo silna.
__   _____   __   __   ________   ______   ________   ____   _____   ______   
__   _______   __   __   ________   _________   ________   _____   _____   ______   
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
Ne mozhakh da go razbera, zashchoto muzikata beshe mnogo silna.
 
 
 
 
  我 当时 必须 坐 出租车 。
Т_я_в_ш_   з_   в_е_а   т_к_и_   
T_y_b_a_h_   z_   v_e_a   t_k_i_   
Трябваше за взема такси.
Tryabvashe za vzema taksi.
Т_______   з_   в____   т_____   
T_________   z_   v____   t_____   
Трябваше за взема такси.
Tryabvashe za vzema taksi.
________   __   _____   ______   
__________   __   _____   ______   
Трябваше за взема такси.
Tryabvashe za vzema taksi.
  我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Т_я_в_ш_   д_   к_п_   к_р_а   н_   г_а_а_   
T_y_b_a_h_   d_   k_p_a   k_r_a   n_   g_a_a_   
Трябваше да купя карта на града.
Tryabvashe da kupya karta na grada.
Т_______   д_   к___   к____   н_   г_____   
T_________   d_   k____   k____   n_   g_____   
Трябваше да купя карта на града.
Tryabvashe da kupya karta na grada.
________   __   ____   _____   __   ______   
__________   __   _____   _____   __   ______   
Трябваше да купя карта на града.
Tryabvashe da kupya karta na grada.
  我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Т_я_в_ш_   з_   и_к_ю_а   р_д_о_о_   
T_y_b_a_h_   z_   i_k_y_c_a   r_d_o_o_   
Трябваше за изключа радиото.
Tryabvashe za izklyucha radioto.
Т_______   з_   и______   р_______   
T_________   z_   i________   r_______   
Трябваше за изключа радиото.
Tryabvashe za izklyucha radioto.
________   __   _______   ________   
__________   __   _________   ________   
Трябваше за изключа радиото.
Tryabvashe za izklyucha radioto.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

消极词语不会被翻译成母语

多语言者在阅读时会不自觉地把外语翻译成母语。 这个过程是自动发生的,以至于他毫无觉察。 可以说,大脑就像一个同传译员一样工作。 但是,大脑不会翻译所有的内容! 一项研究发现,大脑有着内置过滤系统。 该过滤系统会决定翻译什么样的内容。 并且看起来,它会忽略掉某些词语。 比如消极的词语就不会被翻译成母语。 研究人员挑选了汉语母语者作为实验对象。 所有的实验对象都能说第二外语英语。 实验对象必须对各种英文词语做评价。 这些英文词语有着不同的情感内容。 其中有积极词语,消极词语和中性词语。 当实验对象阅读这些词语时,他们的大脑会被研究。 也就是说,研究人员会测量大脑电波活动。 通过测量就能知道大脑是如何运作的。 实验对象的大脑在对词语进行翻译时会产生特定的脑电波信号。 这个信号显示大脑正处活跃状态。 但是,在读到消极词语时,实验对象的大脑并没有产生活动信号。 而是只有在读到积极词语或中性词语时大脑才会进行翻译。 研究人员仍未了解其中缘由。 理论上,大脑应该同样地处理所有的词语。 也有可能是,大脑中的过滤系统快速对每个词语做了检查。 当人们正在读外语词语时,该词语就会被过滤系统分析。 如果某个词语的意义是消极的,大脑记忆就会被阻断。 这样就不能转化成相对应的母语词语。 人类对词语的反应是相当敏感的。 也许这是因为大脑想保护人类避免情绪刺激......

 

没有找到视频!


下载可免费用于个人使用、公立学校或非商业用途。
许可协议 | 请报告任何错误或不正确的翻译这里!
印记 | © 版权所有 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 和许可人。
保留所有权利。 联系

 

 

更多语言
Click on a flag!
82[八十二]
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
过去时2
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

学习外语的简单方法。

菜单

  • 合法的
  • 隐私政策
  • 关于我们
  • 照片来源

链接

  • 联系我们
  • 跟着我们

下载我们的应用程序

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

请稍等…

下载 MP3 (.zip 文件)