goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > адыгабзэ > አማርኛ > Оглавление
Я говорю…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

100 [шъэ]

Наречие

 

100 [መቶ]@100 [шъэ]
100 [መቶ]

100 [መቶ]
ተውሳከ ግስ

tewisake gisi

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
зэгорэм – джыри зыкIи
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
зыгор – зи
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
джыри – ащ нахьрэ
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Зыгорэ шъушхыгъаха?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Джыри зыгорэ кофе фая?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Хьау, ащ нахьэу зи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  зэгорэм – джыри зыкIи
የ_ደ_ገ_   የ_ከ_ወ_   –   ያ_ተ_ና_ነ   (_ና   ያ_ለ_)   
y_t_d_r_g_/   y_t_k_n_w_n_   –   y_l_t_k_n_w_n_   (_e_a   y_l_l_k_e_   
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
የ_____   የ_____   –   ያ______   (__   ያ____   
y__________   y___________   –   y_____________   (____   y_________   
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
______   ______   _   _______   ___   _____   
___________   ____________   _   ______________   _____   __________   
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
  Берлин зэгорэм ущыIагъа?
ከ_ህ   በ_ት   በ_ሊ_   ነ_ሩ_   
k_z_h_   b_f_t_   b_r_l_n_   n_b_r_?   
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
ከ__   በ__   በ___   ነ___   
k_____   b_____   b_______   n______   
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
___   ___   ____   ____   
______   ______   ________   _______   
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
  Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
አ_ይ   ፤   ገ_   አ_ሄ_ኩ_   
ā_a_i   ;   g_n_   ā_i_ē_i_u_i   
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
አ__   ፤   ገ_   አ_____   
ā____   ;   g___   ā__________   
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
___   _   __   ______   
_____   _   ____   ___________   
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
 
 
 
 
  зыгор – зи
አ_ድ   ሰ_   –   ማ_ም   
ā_i_i   s_w_   –   m_n_m_   
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
አ__   ሰ_   –   ማ__   
ā____   s___   –   m_____   
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
___   __   _   ___   
_____   ____   _   ______   
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
  Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
እ_ያ_ቀ_   ሰ_   አ_   እ_ህ_   
i_ī_a_i_’_w_   s_w_   ā_e   i_ī_i_   
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
እ_____   ሰ_   አ_   እ___   
i___________   s___   ā__   i_____   
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
______   __   __   ____   
____________   ____   ___   ______   
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
  Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
አ_ይ   ፤   ማ_ን_   አ_ው_ም   
ā_a_i   ;   m_n_n_m_   ā_a_i_’_m_   
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
አ__   ፤   ማ___   አ____   
ā____   ;   m_______   ā_________   
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
___   _   ____   _____   
_____   _   ________   __________   
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
 
 
 
 
  джыри – ащ нахьрэ
ተ_ማ_   –   በ_/_ጨ_ሪ   አ_ስ_ል_ም   
t_c_’_m_r_   –   b_k_a_t_c_’_m_r_   ā_a_i_e_i_i_i   
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
ተ___   –   በ______   አ______   
t_________   –   b_______________   ā____________   
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
____   _   _______   _______   
__________   _   ________________   _____________   
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
  Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
ተ_ማ_   ረ_ም   ጊ_   ይ_መ_ሉ_   
t_c_’_m_r_   r_j_m_   g_z_   y_k_e_e_’_l_?   
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
ተ___   ረ__   ጊ_   ይ_____   
t_________   r_____   g___   y____________   
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
____   ___   __   ______   
__________   ______   ____   _____________   
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
  Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
ኣ_   ፤   ተ_ማ_   አ_ቀ_ጥ_።   
a_i   ;   t_c_’_m_r_   ā_i_’_m_t_i_i_   
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
ኣ_   ፤   ተ___   አ______   
a__   ;   t_________   ā_____________   
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
__   _   ____   _______   
___   _   __________   ______________   
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
 
 
 
 
  джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
ሌ_   ነ_ር   –   ም_ም   ነ_ር   
l_l_   n_g_r_   –   m_n_m_   n_g_r_   
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
ሌ_   ነ__   –   ም__   ነ__   
l___   n_____   –   m_____   n_____   
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
__   ___   _   ___   ___   
____   ______   _   ______   ______   
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
  Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
ሌ_   ነ_ር   መ_ጣ_   ይ_ል_ሉ_   
l_l_   n_g_r_   m_t_e_’_t_   y_f_l_g_l_?   
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
ሌ_   ነ__   መ___   ይ_____   
l___   n_____   m_________   y__________   
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
__   ___   ____   ______   
____   ______   __________   ___________   
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
  Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
አ_ይ   ፤   ም_ም   ነ_ር   አ_ፈ_ግ_   
ā_a_i   ;   m_n_m_   n_g_r_   ā_i_e_i_i_i   
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
አ__   ፤   ም__   ነ__   አ_____   
ā____   ;   m_____   n_____   ā__________   
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
___   _   ___   ___   ______   
_____   _   ______   ______   ___________   
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
 
 
 
 
  зыгорэ – джыри зи (зыпари)
የ_ከ_ወ_   ነ_ር   –   ም_ም   ያ_ተ_ና_ነ   
y_t_k_n_w_n_   n_g_r_   –   m_n_m_   y_l_t_k_n_w_n_   
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
የ_____   ነ__   –   ም__   ያ______   
y___________   n_____   –   m_____   y_____________   
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
______   ___   _   ___   _______   
____________   ______   _   ______   ______________   
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
  Зыгорэ шъушхыгъаха?
የ_ነ   ነ_ር   ተ_ግ_ዋ_?   
y_h_n_   n_g_r_   t_m_g_b_w_l_?   
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
የ__   ነ__   ተ______   
y_____   n_____   t____________   
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
___   ___   _______   
______   ______   _____________   
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
  Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
አ_ይ   ፤   ገ_   አ_በ_ሁ_።   
ā_a_i   ;   g_n_   ā_i_e_a_u_i_   
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
አ__   ፤   ገ_   አ______   
ā____   ;   g___   ā___________   
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
___   _   __   _______   
_____   _   ____   ____________   
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
 
 
 
 
  джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
ሌ_   ሰ_   –   ማ_ም   ሰ_   
l_l_   s_w_   –   m_n_m_   s_w_   
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
ሌ_   ሰ_   –   ማ__   ሰ_   
l___   s___   –   m_____   s___   
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
__   __   _   ___   __   
____   ____   _   ______   ____   
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
  Джыри зыгорэ кофе фая?
ተ_ማ_   ሌ_   ቡ_   መ_ጣ_   የ_ፈ_ግ_   
t_c_’_m_r_   l_l_   b_n_   m_t_e_’_t_   y_m_f_l_g_?   
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
ተ___   ሌ_   ቡ_   መ___   የ_____   
t_________   l___   b___   m_________   y__________   
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
____   __   __   ____   ______   
__________   ____   ____   __________   ___________   
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
  Хьау, ащ нахьэу зи.
አ_ይ   ፤   ማ_ም   የ_ም   
ā_a_i   ;   m_n_m_   y_l_m_   |   
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |
አ__   ፤   ማ__   የ__   
ā____   ;   m_____   y_____   |   
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |
___   _   ___   ___   
_____   _   ______   ______   _   
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Данные не найдены!

 

Видео не найдено!


Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ| Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
100 [шъэ]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Наречие
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)