goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > Deutsch > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

40 [veertig]

Aanwysings vra

 

40 [vierzig]@40 [veertig]
40 [vierzig]

Nach dem Weg fragen

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Verskoon my!
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan u my help?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
U gaan links om die hoek.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
U kan ook die bus neem.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
U kan ook die trem neem.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Steek die brug oor!
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Gaan deur die tonnel!
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ry tot by die derde verkeerslig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Draai by die eerste straat regs.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hou reguit tot by die volgende kruising.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dit is beter om met die trein te gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Verskoon my!
E_t_c_u_d_g_n   S_e_   
   
Entschuldigen Sie!
E____________   S___   
   
Entschuldigen Sie!
_____________   ____   
   
Entschuldigen Sie!
  Kan u my help?
K_n_e_   S_e   m_r   h_l_e_?   
   
Können Sie mir helfen?
K_____   S__   m__   h______   
   
Können Sie mir helfen?
______   ___   ___   _______   
   
Können Sie mir helfen?
  Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
W_   g_b_   e_   h_e_   e_n   g_t_s   R_s_a_r_n_?   
   
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
W_   g___   e_   h___   e__   g____   R__________   
   
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
__   ____   __   ____   ___   _____   ___________   
   
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
 
 
 
 
  U gaan links om die hoek.
G_h_n   S_e   l_n_s   u_   d_e   E_k_.   
   
Gehen Sie links um die Ecke.
G____   S__   l____   u_   d__   E____   
   
Gehen Sie links um die Ecke.
_____   ___   _____   __   ___   _____   
   
Gehen Sie links um die Ecke.
  Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
G_h_n   S_e   d_n_   e_n   S_ü_k   g_r_d_a_s_   
   
Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
G____   S__   d___   e__   S____   g_________   
   
Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
_____   ___   ____   ___   _____   __________   
   
Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
  Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
G_h_n   S_e   d_n_   h_n_e_t   M_t_r   n_c_   r_c_t_.   
   
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.
G____   S__   d___   h______   M____   n___   r______   
   
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.
_____   ___   ____   _______   _____   ____   _______   
   
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.
 
 
 
 
  U kan ook die bus neem.
S_e   k_n_e_   a_c_   d_n   B_s   n_h_e_.   
   
Sie können auch den Bus nehmen.
S__   k_____   a___   d__   B__   n______   
   
Sie können auch den Bus nehmen.
___   ______   ____   ___   ___   _______   
   
Sie können auch den Bus nehmen.
  U kan ook die trem neem.
S_e   k_n_e_   a_c_   d_e   S_r_ß_n_a_n   n_h_e_.   
   
Sie können auch die Straßenbahn nehmen.
S__   k_____   a___   d__   S__________   n______   
   
Sie können auch die Straßenbahn nehmen.
___   ______   ____   ___   ___________   _______   
   
Sie können auch die Straßenbahn nehmen.
  U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
S_e   k_n_e_   a_c_   e_n_a_h   h_n_e_   m_r   h_r_a_r_n_   
   
Sie können auch einfach hinter mir herfahren.
S__   k_____   a___   e______   h_____   m__   h_________   
   
Sie können auch einfach hinter mir herfahren.
___   ______   ____   _______   ______   ___   __________   
   
Sie können auch einfach hinter mir herfahren.
 
 
 
 
  Hoe kom ek by die sokkerstadium?
W_e   k_m_e   i_h   z_m   F_ß_a_l_t_d_o_?   
   
Wie komme ich zum Fußballstadion?
W__   k____   i__   z__   F______________   
   
Wie komme ich zum Fußballstadion?
___   _____   ___   ___   _______________   
   
Wie komme ich zum Fußballstadion?
  Steek die brug oor!
Ü_e_q_e_e_   S_e   d_e   B_ü_k_!   
   
Überqueren Sie die Brücke!
Ü_________   S__   d__   B______   
   
Überqueren Sie die Brücke!
__________   ___   ___   _______   
   
Überqueren Sie die Brücke!
  Gaan deur die tonnel!
F_h_e_   S_e   d_r_h   d_n   T_n_e_!   
   
Fahren Sie durch den Tunnel!
F_____   S__   d____   d__   T______   
   
Fahren Sie durch den Tunnel!
______   ___   _____   ___   _______   
   
Fahren Sie durch den Tunnel!
 
 
 
 
  Ry tot by die derde verkeerslig.
F_h_e_   S_e   b_s   z_r   d_i_t_n   A_p_l_   
   
Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
F_____   S__   b__   z__   d______   A_____   
   
Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
______   ___   ___   ___   _______   ______   
   
Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
  Draai by die eerste straat regs.
B_e_e_   S_e   d_n_   d_e   e_s_e   S_r_ß_   r_c_t_   a_.   
   
Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab.
B_____   S__   d___   d__   e____   S_____   r_____   a__   
   
Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab.
______   ___   ____   ___   _____   ______   ______   ___   
   
Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab.
  Hou reguit tot by die volgende kruising.
F_h_e_   S_e   d_n_   g_r_d_a_s   ü_e_   d_e   n_c_s_e   K_e_z_n_.   
   
Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung.
F_____   S__   d___   g________   ü___   d__   n______   K________   
   
Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung.
______   ___   ____   _________   ____   ___   _______   _________   
   
Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung.
 
 
 
 
  Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
E_t_c_u_d_g_n_,   w_e   k_m_e   i_h   z_m   F_u_h_f_n_   
   
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
E______________   w__   k____   i__   z__   F_________   
   
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
_______________   ___   _____   ___   ___   __________   
   
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
  Dit is beter om met die trein te gaan.
A_   b_s_e_   n_h_e_   S_e   d_e   U_B_h_.   
   
Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
A_   b_____   n_____   S__   d__   U______   
   
Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
__   ______   ______   ___   ___   _______   
   
Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
  U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
F_h_e_   S_e   e_n_a_h   b_s   z_r   E_d_t_t_o_.   
   
Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
F_____   S__   e______   b__   z__   E__________   
   
Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
______   ___   _______   ___   ___   ___________   
   
Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vinnige tale, stadige tale

Daar is meer as 6 000 tale in die wêreld. Maar almal het dieselfde funksie. Hulle help ons om inligting uit te ruil. In elke taal gebeur dit op ’n ander manier. Want elke taal werk volgens sy eie reëls. Die spoed waarteen ’n taal gepraat word, verskil ook. Taalkundiges het dit in verskeie studies bewys. Vir dié doel is kort tekste in verskillende tale vertaal. Dié tekste is deur moedertaalsprekers hardop gelees. Die resultaat was duidelik. Japannees en Spaans is die vinnigste tale. In dié tale is byna agt lettergrepe per sekonde gesê. Die Chinese praat aansienlik stadiger. Hulle sê net vyf lettergrepe per sekonde. Die spoed hang af van hoe ingewikkeld die lettergrepe is. As die lettergrepe ingewikkeld is, neem dit langer om te praat. Duits bevat byvoorbeeld drie klanke per lettergreep. Daarom word dit relatief stadig gepraat. Vinnige spraak beteken egter nie daar word baie oorgedra nie. Inteendeel! Daar is net ’n bietjie inligting in lettergrepe wat vinnig gesê word. Hoewel die Japannese vinnig praat, dra hulle min inhoud oor. Aan die ander kant sê die “stadige” Chinese baie met min woorde. Engelse lettergrepe bevat ook ’n klomp inligting. Interessant: Die beoordeelde tale is byna ewe doeltreffend! Dit wil sê wie stadiger praat, sê meer. En wie vinniger praat, het meer woorde nodig. Op die ou einde bereik almal op omtrent dieselfde tyd hul doel…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
40 [veertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Aanwysings vra
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af