goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > esperanto > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

51 [een en vyftig]

Boodskappe dra

 

51 [kvindek unu]@51 [een en vyftig]
51 [kvindek unu]

Prizorgi komisiojn

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die biblioteek toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die boekwinkel toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die kiosk toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil ’n boek leen.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil ’n boek koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil ’n koerant koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die biblioteek toe gaan om ’n boek te leen.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die boekwinkel toe gaan om ’n boek te koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die kiosk toe gaan om ’n koerant te koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die oogkundige toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die supermark toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die bakker toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil ’n bril koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil vrugte en groente koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil rolletjies en brood koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die oogkundige toe gaan om ’n bril te koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die supermark toe gaan om vrugte en groente te koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil na die bakker toe gaan om rolletjies en brood te koop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek wil na die biblioteek toe gaan.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   b_b_i_t_k_.   
   
Mi volas iri al la biblioteko.
M_   v____   i__   a_   l_   b__________   
   
Mi volas iri al la biblioteko.
__   _____   ___   __   __   ___________   
   
Mi volas iri al la biblioteko.
  Ek wil na die boekwinkel toe gaan.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   l_b_o_e_d_j_.   
   
Mi volas iri al la librovendejo.
M_   v____   i__   a_   l_   l____________   
   
Mi volas iri al la librovendejo.
__   _____   ___   __   __   _____________   
   
Mi volas iri al la librovendejo.
  Ek wil na die kiosk toe gaan.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   g_z_t_e_d_j_.   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo.
M_   v____   i__   a_   l_   g____________   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo.
__   _____   ___   __   __   _____________   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo.
 
 
 
 
  Ek wil ’n boek leen.
M_   v_l_s   p_u_t_p_e_i   l_b_o_.   
   
Mi volas pruntepreni libron.
M_   v____   p__________   l______   
   
Mi volas pruntepreni libron.
__   _____   ___________   _______   
   
Mi volas pruntepreni libron.
  Ek wil ’n boek koop.
M_   v_l_s   a_e_i   l_b_o_.   
   
Mi volas aĉeti libron.
M_   v____   a____   l______   
   
Mi volas aĉeti libron.
__   _____   _____   _______   
   
Mi volas aĉeti libron.
  Ek wil ’n koerant koop.
M_   v_l_s   a_e_i   g_z_t_n_   
   
Mi volas aĉeti gazeton.
M_   v____   a____   g_______   
   
Mi volas aĉeti gazeton.
__   _____   _____   ________   
   
Mi volas aĉeti gazeton.
 
 
 
 
  Ek wil na die biblioteek toe gaan om ’n boek te leen.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   b_b_i_t_k_   p_r   p_u_t_p_e_i   l_b_o_.   
   
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
M_   v____   i__   a_   l_   b_________   p__   p__________   l______   
   
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
__   _____   ___   __   __   __________   ___   ___________   _______   
   
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
  Ek wil na die boekwinkel toe gaan om ’n boek te koop.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   l_b_o_e_d_j_   p_r   a_e_i   l_b_o_.   
   
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
M_   v____   i__   a_   l_   l___________   p__   a____   l______   
   
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
__   _____   ___   __   __   ____________   ___   _____   _______   
   
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
  Ek wil na die kiosk toe gaan om ’n koerant te koop.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   g_z_t_e_d_j_   p_r   a_e_i   g_z_t_n_   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
M_   v____   i__   a_   l_   g___________   p__   a____   g_______   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
__   _____   ___   __   __   ____________   ___   _____   ________   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
 
 
 
 
  Ek wil na die oogkundige toe gaan.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   o_t_k_s_o_   
   
Mi volas iri al la optikisto.
M_   v____   i__   a_   l_   o_________   
   
Mi volas iri al la optikisto.
__   _____   ___   __   __   __________   
   
Mi volas iri al la optikisto.
  Ek wil na die supermark toe gaan.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   s_p_r_a_a_o_   
   
Mi volas iri al la superbazaro.
M_   v____   i__   a_   l_   s___________   
   
Mi volas iri al la superbazaro.
__   _____   ___   __   __   ____________   
   
Mi volas iri al la superbazaro.
  Ek wil na die bakker toe gaan.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   p_n_s_o_   
   
Mi volas iri al la panisto.
M_   v____   i__   a_   l_   p_______   
   
Mi volas iri al la panisto.
__   _____   ___   __   __   ________   
   
Mi volas iri al la panisto.
 
 
 
 
  Ek wil ’n bril koop.
M_   v_l_s   a_e_i   o_u_v_t_o_n_   
   
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
M_   v____   a____   o___________   
   
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
__   _____   _____   ____________   
   
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
  Ek wil vrugte en groente koop.
M_   v_l_s   a_e_i   f_u_t_j_   k_j   l_g_m_j_.   
   
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
M_   v____   a____   f_______   k__   l________   
   
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
__   _____   _____   ________   ___   _________   
   
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
  Ek wil rolletjies en brood koop.
M_   v_l_s   a_e_i   b_l_o_n   k_j   p_n_n_   
   
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
M_   v____   a____   b______   k__   p_____   
   
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
__   _____   _____   _______   ___   ______   
   
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
 
 
 
 
  Ek wil na die oogkundige toe gaan om ’n bril te koop.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   o_t_k_s_o   p_r   a_e_i   o_u_v_t_o_n_   
   
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
M_   v____   i__   a_   l_   o________   p__   a____   o___________   
   
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
__   _____   ___   __   __   _________   ___   _____   ____________   
   
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
  Ek wil na die supermark toe gaan om vrugte en groente te koop.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   s_p_r_a_a_o   p_r   a_e_i   f_u_t_j_   k_j   l_g_m_j_.   
   
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
M_   v____   i__   a_   l_   s__________   p__   a____   f_______   k__   l________   
   
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
__   _____   ___   __   __   ___________   ___   _____   ________   ___   _________   
   
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
  Ek wil na die bakker toe gaan om rolletjies en brood te koop.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   p_n_s_o   p_r   a_e_i   b_l_o_n   k_j   p_n_n_   
   
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
M_   v____   i__   a_   l_   p______   p__   a____   b______   k__   p_____   
   
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
__   _____   ___   __   __   _______   ___   _____   _______   ___   ______   
   
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taal verander = Persoonlikheid verander

Ons taal behoort aan ons. Dis ’n belangrike deel van ons persoonlikheid. Maar baie mense praat verskeie tale. Beteken dit hulle het veelvoudige persoonlikhede? Navorsers dink so! Wanneer ons van taal verwissel, verander ons persoonlikheid. Dit wil sê ons tree anders op. Amerikaanse wetenskaplikes het dié gevolgtrekking gemaak. Hulle het die gedrag van tweetalige vroue bestudeer. Dié vroue het met Engels en Spaans grootgeword. Hulle het albei tale en kulture ewe goed geken. Nogtans was hul gedrag van die taal afhanklik. Wanneer hulle Spaans gepraat het, was die vroue meer selfversekerd. Hulle was ook op hul gemak wanneer mense om hulle Spaans gepraat het. Toe hulle Engels gepraat het, het hul gedrag verander. Hulle het minder selfvertroue gehad en was dikwels onseker van hulself. Die navorsers het ook opgemerk dat die vroue eensamer lyk. Die taal wat ons praat, beïnvloed ons gedrag. Navorsers weet nog nie hoekom dit so is nie. Ons word miskien deur kulturele norme gelei. Terwyl ons praat, dink ons aan die kultuur waaruit die taal kom. Dit gebeur heeltemal vanself. Ons probeer dus by die kultuur aanpas. Ons tree op volgens wat in daardie kultuur die gebruik is. Chinese sprekers was in eksperimente baie terughoudend. Wanneer hulle Engels gepraat het, was hulle meer oop. Miskien verander ons ons gedrag om beter in te pas. Ons wil wees soos die mense met wie ons praat…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
51 [een en vyftig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Boodskappe dra
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af