goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > eesti > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

29 [nege en twintig]

In die restaurant 1

 

29 [kakskümmend üheksa]@29 [nege en twintig]
29 [kakskümmend üheksa]

Restoranis 1

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Is die tafel oop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag die spyskaart hê asseblief.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat kan u aanbeveel?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n bier hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n mineraalwater hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n lemoensap hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n koffie hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n koffie met melk hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Met suiker, asseblief.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag tee hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag tee met suurlemoen hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag tee met melk hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy sigarette?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n asbak?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n aansteker?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek kort ’n vurk.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek kort ’n mes.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek kort ’n lepel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Is die tafel oop?
K_s   s_e   l_u_   o_   v_b_?   
   
Kas see laud on vaba?
K__   s__   l___   o_   v____   
   
Kas see laud on vaba?
___   ___   ____   __   _____   
   
Kas see laud on vaba?
  Ek wil graag die spyskaart hê asseblief.
M_   p_l_k_i_   m_n_ü_.   
   
Ma paluksin menüüd.
M_   p_______   m______   
   
Ma paluksin menüüd.
__   ________   _______   
   
Ma paluksin menüüd.
  Wat kan u aanbeveel?
M_d_   t_   s_o_i_a_a   o_k_t_?   
   
Mida te soovitada oskate?
M___   t_   s________   o______   
   
Mida te soovitada oskate?
____   __   _________   _______   
   
Mida te soovitada oskate?
 
 
 
 
  Ek wil graag ’n bier hê.
M_   v_t_k_i_   h_a   m_e_e_a   ü_e   õ_l_.   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe õlle.
M_   v_______   h__   m______   ü__   õ____   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe õlle.
__   ________   ___   _______   ___   _____   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe õlle.
  Ek wil graag ’n mineraalwater hê.
M_   v_t_k_i_   h_a   m_e_e_a   ü_e   m_n_r_a_v_e_   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee.
M_   v_______   h__   m______   ü__   m___________   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee.
__   ________   ___   _______   ___   ____________   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee.
  Ek wil graag ’n lemoensap hê.
M_   v_t_k_i_   h_a   m_e_e_a   ü_e   a_e_s_n_m_h_a_   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla.
M_   v_______   h__   m______   ü__   a_____________   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla.
__   ________   ___   _______   ___   ______________   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla.
 
 
 
 
  Ek wil graag ’n koffie hê.
M_   v_t_k_i_   h_a   m_e_e_a   ü_e   k_h_i_   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi.
M_   v_______   h__   m______   ü__   k_____   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi.
__   ________   ___   _______   ___   ______   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi.
  Ek wil graag ’n koffie met melk hê.
M_   v_t_k_i_   h_a   m_e_e_a   ü_e   k_h_i   p_i_a_a_   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga.
M_   v_______   h__   m______   ü__   k____   p_______   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga.
__   ________   ___   _______   ___   _____   ________   
   
Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga.
  Met suiker, asseblief.
S_h_r_g_,   p_l_n_   
   
Suhkruga, palun.
S________   p_____   
   
Suhkruga, palun.
_________   ______   
   
Suhkruga, palun.
 
 
 
 
  Ek wil graag tee hê.
M_   s_o_i_s_n   ü_t   t_e_.   
   
Ma sooviksin üht teed.
M_   s________   ü__   t____   
   
Ma sooviksin üht teed.
__   _________   ___   _____   
   
Ma sooviksin üht teed.
  Ek wil graag tee met suurlemoen hê.
M_   s_o_i_s_n   ü_t   s_d_u_i_a   t_e_.   
   
Ma sooviksin üht sidruniga teed.
M_   s________   ü__   s________   t____   
   
Ma sooviksin üht sidruniga teed.
__   _________   ___   _________   _____   
   
Ma sooviksin üht sidruniga teed.
  Ek wil graag tee met melk hê.
M_   s_o_i_s_n   ü_t   p_i_a_a   t_e_.   
   
Ma sooviksin üht piimaga teed.
M_   s________   ü__   p______   t____   
   
Ma sooviksin üht piimaga teed.
__   _________   ___   _______   _____   
   
Ma sooviksin üht piimaga teed.
 
 
 
 
  Het jy sigarette?
K_s   t_i_   o_   s_g_r_t_e_   
   
Kas teil on sigarette?
K__   t___   o_   s_________   
   
Kas teil on sigarette?
___   ____   __   __________   
   
Kas teil on sigarette?
  Het jy ’n asbak?
K_s   t_i_   o_   t_h_t_o_i_   
   
Kas teil on tuhatoosi?
K__   t___   o_   t_________   
   
Kas teil on tuhatoosi?
___   ____   __   __________   
   
Kas teil on tuhatoosi?
  Het jy ’n aansteker?
K_s   t_i_   o_   t_l_?   
   
Kas teil on tuld?
K__   t___   o_   t____   
   
Kas teil on tuld?
___   ____   __   _____   
   
Kas teil on tuld?
 
 
 
 
  Ek kort ’n vurk.
M_l   o_   k_h_e_   p_u_u_   
   
Mul on kahvel puudu.
M__   o_   k_____   p_____   
   
Mul on kahvel puudu.
___   __   ______   ______   
   
Mul on kahvel puudu.
  Ek kort ’n mes.
M_l   o_   n_g_   p_u_u_   
   
Mul on nuga puudu.
M__   o_   n___   p_____   
   
Mul on nuga puudu.
___   __   ____   ______   
   
Mul on nuga puudu.
  Ek kort ’n lepel.
M_l   o_   l_s_k_s   p_u_u_   
   
Mul on lusikas puudu.
M__   o_   l______   p_____   
   
Mul on lusikas puudu.
___   __   _______   ______   
   
Mul on lusikas puudu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jy kan leer hoe om ’n suksesvolle spreker te wees!

Dis taamlik maklik om te praat. Maar om suksesvol te praat, is baie moeiliker. Met ander woorde hoe ons iets sê, is belangriker as wat ons sê. Verskeie studies het dit bewys. Luisteraars gee onbewustelik aandag aan sekere eienskappe van sprekers. Ons kan dus ’n invloed hê op hoe goed of sleg ons toespraak ontvang word. Ons moet net altyd goed aandag gee aan hoe ons praat. Dit geld ook vir ons lyftaal. Dit moet geloofwaardig wees en by ons persoonlikheid pas. Die stem speel ook ’n rol, omdat dit ook altyd beoordeel word. Vir mans is ’n dieper stem byvoorbeeld voordelig. Dit laat die spreker selfversekerd en bevoeg lyk. Aan die ander kant het ’n stemvariasie geen uitwerking nie. Die spoed waarteen jy praat, is egter besonder belangrik. Die sukses van gesprekke is in eksperimente ondersoek. Suksesvol praat beteken jy het die vermoë om ander te oortuig. Wie ander mense wil oortuig, moenie te vinnig praat nie. Anders skep hy die indruk dat hy nie opreg is nie. Maar dis ook nadelig om te stadig te praat. Mense wat baie stadig praat, kom onintelligent voor. Daarom is dit die beste om teen ’n gemiddelde spoed te praat. Die ideaal is 3,5 woorde per sekonde. Pouses is ook belangrik wanneer jy praat. Hulle maak ons spraak natuurliker en geloofwaardiger. Die gevolg is dat luisteraars ons vertrou. Vier tot vyf pouses per minuut is ideaal. Leer net om jou spraak beter te beheer! Dan kan die volgende onderhoud maar kom…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
29 [nege en twintig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
In die restaurant 1
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af