goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > فارسی > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

50 [vyftig]

By die swembad

 

‫50 [پنجاه]‬@50 [vyftig]
‫50 [پنجاه]‬

50 [panjâh]
‫در استخر شنا‬

da estakhre shenâ

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Dit is warm vandag.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Gaan ons swembad toe?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy lus om te gaan swem?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n handdoek?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n swembroek?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het jy ’n baaikostuum?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan jy swem?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan jy duik?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan jy in die water spring?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die stort?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die kleedkamers?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die swembril?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is die water diep?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is die water skoon?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is die water warm?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek kry koud.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die water is te koud.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek klim nou uit die water.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Dit is warm vandag.
‫_م_و_   ه_ا   خ_ل_   گ_م   ا_ت_‬   
e_r_o_   h_v_   k_y_i   g_r_   a_t_   
‫امروز هوا خیلی گرم است.‬
emrooz havâ khyli garm ast.
‫_____   ه__   خ___   گ__   ا____   
e_____   h___   k____   g___   a___   
‫امروز هوا خیلی گرم است.‬
emrooz havâ khyli garm ast.
______   ___   ____   ___   _____   
______   ____   _____   ____   ____   
‫امروز هوا خیلی گرم است.‬
emrooz havâ khyli garm ast.
  Gaan ons swembad toe?
‫_ظ_ت   چ_س_   ک_   ‫_ه   ا_ت_ر   ب_و_م_‬   
b_y_d   b_   e_t_k_r   b_r_v_m_   
‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬
bâyad be estakhr beravim?
‫____   چ___   ک_   ‫__   ا____   ب______   
b____   b_   e______   b_______   
‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬
bâyad be estakhr beravim?
_____   ____   __   ___   _____   _______   
_____   __   _______   ________   
‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬
bâyad be estakhr beravim?
  Het jy lus om te gaan swem?
‫_و_ت   د_ر_   ب_و_م   ش_ا_‬   
d_o_t   d_r_   b_r_v_m   s_e_â_   
‫دوست داری برویم شنا؟‬
doost dâri beravim shenâ?
‫____   د___   ب____   ش____   
d____   d___   b______   s_____   
‫دوست داری برویم شنا؟‬
doost dâri beravim shenâ?
_____   ____   _____   _____   
_____   ____   _______   ______   
‫دوست داری برویم شنا؟‬
doost dâri beravim shenâ?
 
 
 
 
  Het jy ’n handdoek?
‫_و_ه   د_ر_؟_   
h_l_   d_r_?   
‫حوله داری؟‬
hole dâri?
‫____   د_____   
h___   d____   
‫حوله داری؟‬
hole dâri?
_____   ______   
____   _____   
‫حوله داری؟‬
hole dâri?
  Het jy ’n swembroek?
‫_ا_و   د_ر_؟_   
m_y_   d_r_?   
‫مایو داری؟‬
mâyo dâri?
‫____   د_____   
m___   d____   
‫مایو داری؟‬
mâyo dâri?
_____   ______   
____   _____   
‫مایو داری؟‬
mâyo dâri?
  Het jy ’n baaikostuum?
‫_ب_س   ش_ا   د_ر_؟_   
l_b_s_   s_e_â   d_r_?   
‫لباس شنا داری؟‬
lebâse shenâ dâri?
‫____   ش__   د_____   
l_____   s____   d____   
‫لباس شنا داری؟‬
lebâse shenâ dâri?
_____   ___   ______   
______   _____   _____   
‫لباس شنا داری؟‬
lebâse shenâ dâri?
 
 
 
 
  Kan jy swem?
‫_ن_   ب_د_؟_   
s_e_â   k_r_a_   b_l_d_?   
‫شنا بلدی؟‬
shenâ kardan baladi?
‫___   ب_____   
s____   k_____   b______   
‫شنا بلدی؟‬
shenâ kardan baladi?
____   ______   
_____   ______   _______   
‫شنا بلدی؟‬
shenâ kardan baladi?
  Kan jy duik?
‫_و_ص_   ب_د_؟_   
g_a_-_â_i   b_l_d_?   
‫غواصی بلدی؟‬
ghav-vâsi baladi?
‫_____   ب_____   
g________   b______   
‫غواصی بلدی؟‬
ghav-vâsi baladi?
______   ______   
_________   _______   
‫غواصی بلدی؟‬
ghav-vâsi baladi?
  Kan jy in die water spring?
‫_ی_ت_ا_ی   ش_ر_ه   ب_ن_؟_   
m_t_v_n_   s_i_j_   b_z_n_?   
‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬
mitavâni shirje bezani?
‫________   ش____   ب_____   
m_______   s_____   b______   
‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬
mitavâni shirje bezani?
_________   _____   ______   
________   ______   _______   
‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬
mitavâni shirje bezani?
 
 
 
 
  Waar is die stort?
‫_و_   ک_ا_ت_‬   
d_o_h   k_j_s_?   
‫دوش کجاست؟‬
doosh kojâst?
‫___   ک______   
d____   k______   
‫دوش کجاست؟‬
doosh kojâst?
____   _______   
_____   _______   
‫دوش کجاست؟‬
doosh kojâst?
  Waar is die kleedkamers?
‫_خ_ک_   ک_ا_ت_‬   
r_k_t_k_n   k_j_s_?   
‫رختکن کجاست؟‬
rakht-kan kojâst?
‫_____   ک______   
r________   k______   
‫رختکن کجاست؟‬
rakht-kan kojâst?
______   _______   
_________   _______   
‫رختکن کجاست؟‬
rakht-kan kojâst?
  Waar is die swembril?
‫_ی_ک   ش_ا   ک_ا_ت_‬   
e_n_k_   s_e_â   k_j_s_?   
‫عینک شنا کجاست؟‬
eynake shenâ kojâst?
‫____   ش__   ک______   
e_____   s____   k______   
‫عینک شنا کجاست؟‬
eynake shenâ kojâst?
_____   ___   _______   
______   _____   _______   
‫عینک شنا کجاست؟‬
eynake shenâ kojâst?
 
 
 
 
  Is die water diep?
‫   آ_   ا_ت_ر   ع_ی_   ا_ت_‬   
â_e   e_t_k_r   a_i_h   a_t_   
‫ آب استخر عمیق است؟‬
âbe estakhr amigh ast?
‫   آ_   ا____   ع___   ا____   
â__   e______   a____   a___   
‫ آب استخر عمیق است؟‬
âbe estakhr amigh ast?
_   __   _____   ____   _____   
___   _______   _____   ____   
‫ آب استخر عمیق است؟‬
âbe estakhr amigh ast?
  Is die water skoon?
‫_ب   ت_ی_   ا_ت_‬   
â_   t_m_z   a_t_   
‫آب تمیز است؟‬
âb tamiz ast?
‫__   ت___   ا____   
â_   t____   a___   
‫آب تمیز است؟‬
âb tamiz ast?
___   ____   _____   
__   _____   ____   
‫آب تمیز است؟‬
âb tamiz ast?
  Is die water warm?
‫_ب   گ_م   ا_ت_‬   
â_   g_r_   a_t_   
‫آب گرم است؟‬
âb garm ast?
‫__   گ__   ا____   
â_   g___   a___   
‫آب گرم است؟‬
âb garm ast?
___   ___   _____   
__   ____   ____   
‫آب گرم است؟‬
âb garm ast?
 
 
 
 
  Ek kry koud.
‫_ن   د_ر_   ی_   م_‌_ن_._   
m_n   d_r_m   y_k_   m_z_n_m_   
‫من دارم یخ می‌زنم.‬
man dâram yakh mizanam.
‫__   د___   ی_   م_______   
m__   d____   y___   m_______   
‫من دارم یخ می‌زنم.‬
man dâram yakh mizanam.
___   ____   __   ________   
___   _____   ____   ________   
‫من دارم یخ می‌زنم.‬
man dâram yakh mizanam.
  Die water is te koud.
‫_ب   ز_ا_ی   س_د   ا_ت_‬   
â_   z_â_i   s_r_   a_t_   
‫آب زیادی سرد است.‬
âb ziâdi sard ast.
‫__   ز____   س__   ا____   
â_   z____   s___   a___   
‫آب زیادی سرد است.‬
âb ziâdi sard ast.
___   _____   ___   _____   
__   _____   ____   ____   
‫آب زیادی سرد است.‬
âb ziâdi sard ast.
  Ek klim nou uit die water.
‫_ن   د_ر_   ا_   آ_   خ_ر_   م_‌_و_._   
m_n   d_r_m   a_   â_   k_â_e_   m_s_a_a_.   
‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬
man dâram az âb khârej mishavam.
‫__   د___   ا_   آ_   خ___   م_______   
m__   d____   a_   â_   k_____   m________   
‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬
man dâram az âb khârej mishavam.
___   ____   __   __   ____   ________   
___   _____   __   __   ______   _________   
‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬
man dâram az âb khârej mishavam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vroue is taalkundig meer begaafd as mans!

Vroue is net so intelligent soos mans. Hulle het gemiddeld byna dieselfde IK. Maar die verskil is die geslagte se vaardighede. Mans kan byvoorbeeld beter in drie dimensies dink. Hulle kan ook meestal wiskundige probleme beter oplos. Vroue het egter ’n beter geheue. En hulle bemeester tale makliker. Vroue maak minder spel- en grammatikafoute. Hulle het ’n groter woordeskat en lees vlotter. Daarom behaal hulle ’n beter resultaat in taaltoetse. Die rede vir vroue se taalkundige voorsprong is in die brein. Die manlike en vroulike brein is verskillend georganiseerd. Die linkerhelfte van die brein is vir tale verantwoordelik. Dié deel beheer taalprosesse. Tog gebruik vroue albei breinhelftes om spraak te verwerk. Die twee helftes van hul brein kan ook beter idees uitruil. Die vroulike brein is meer aktief in spraakverwerking. En vroue kan spraak doeltreffender verwerk. Niemand weet nog hoekom die twee breine verskil nie. Party wetenskaplikes glo biologie is die rede daarvoor. Vroulike en manlike gene beïnvloed breinontwikkeling. Hormone maak ook vroue en mans hoe hulle is. Ander sê ons opvoeding beïnvloed ons ontwikkeling. Want daar word meer met vroulike babas gepraat en vir hulle gelees. Klein seuns kry aan die ander kant meer tegniese speelgoed. Dit kan wees dat ons omgewing ons brein vorm. Aan die ander kant kom sekere verskille wêreldwyd voor. En kinders word in elke kultuur anders grootgemaak…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
50 [vyftig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
By die swembad
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af