goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > français > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

42 [twee en veertig]

Stadstoer

 

42 [quarante-deux]@42 [twee en veertig]
42 [quarante-deux]

La visite de la ville

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Is die mark Sondae oop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is die fees Maandae oop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is die dieretuin Woensdae oop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is die museum Donderdae oop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is die gallery Vrydae oop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag mens foto’s neem?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Moet mens toegang betaal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hoeveel is die toegang?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n afslag vir groepe?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n afslag vir kinders?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is daar ’n afslag vir studente?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Watse gebou is dit?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hoe oud is die gebou?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wie het die gebou gebou?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek stel belang in argitektuur.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek stel belang in kuns.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek stel belang in skilderkuns.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Is die mark Sondae oop?
E_t_c_   q_e   l_   m_r_h_   e_t   o_v_r_   l_   d_m_n_h_   ?   
   
Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
E_____   q__   l_   m_____   e__   o_____   l_   d_______   ?   
   
Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
______   ___   __   ______   ___   ______   __   ________   _   
   
Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
  Is die fees Maandae oop?
E_t_c_   q_e   l_   f_i_e   e_t   o_v_r_e   l_   l_n_i   ?   
   
Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
E_____   q__   l_   f____   e__   o______   l_   l____   ?   
   
Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
______   ___   __   _____   ___   _______   __   _____   _   
   
Est-ce que la foire est ouverte le lundi ?
  Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
E_t_c_   q_e   l_e_p_s_t_o_   e_t   o_v_r_e   l_   m_r_i   ?   
   
Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?
E_____   q__   l___________   e__   o______   l_   m____   ?   
   
Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?
______   ___   ____________   ___   _______   __   _____   _   
   
Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?
 
 
 
 
  Is die dieretuin Woensdae oop?
L_   z_o   o_v_e_t_i_   l_   m_r_r_d_   ?   
   
Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
L_   z__   o_________   l_   m_______   ?   
   
Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
__   ___   __________   __   ________   _   
   
Le zoo ouvre-t-il le mercredi ?
  Is die museum Donderdae oop?
L_   m_s_e   o_v_e_t_i_   l_   j_u_i   ?   
   
Le musée ouvre-t-il le jeudi ?
L_   m____   o_________   l_   j____   ?   
   
Le musée ouvre-t-il le jeudi ?
__   _____   __________   __   _____   _   
   
Le musée ouvre-t-il le jeudi ?
  Is die gallery Vrydae oop?
L_   g_l_r_e   o_v_e_t_e_l_   l_   v_n_r_d_   ?   
   
La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?
L_   g______   o___________   l_   v_______   ?   
   
La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?
__   _______   ____________   __   ________   _   
   
La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?
 
 
 
 
  Mag mens foto’s neem?
P_u_-_n   p_o_o_r_p_i_r   ?   
   
Peut-on photographier ?
P______   p____________   ?   
   
Peut-on photographier ?
_______   _____________   _   
   
Peut-on photographier ?
  Moet mens toegang betaal?
L_e_t_é_   e_t_e_l_   p_y_n_e   ?   
   
L’entrée est-elle payante ?
L_______   e_______   p______   ?   
   
L’entrée est-elle payante ?
________   ________   _______   _   
   
L’entrée est-elle payante ?
  Hoeveel is die toegang?
C_m_i_n   c_û_e   l_e_t_é_   ?   
   
Combien coûte l’entrée ?
C______   c____   l_______   ?   
   
Combien coûte l’entrée ?
_______   _____   ________   _   
   
Combien coûte l’entrée ?
 
 
 
 
  Is daar ’n afslag vir groepe?
Y   a_t_i_   u_e   r_d_c_i_n   p_u_   l_s   g_o_p_s   ?   
   
Y a-t-il une réduction pour les groupes ?
Y   a_____   u__   r________   p___   l__   g______   ?   
   
Y a-t-il une réduction pour les groupes ?
_   ______   ___   _________   ____   ___   _______   _   
   
Y a-t-il une réduction pour les groupes ?
  Is daar ’n afslag vir kinders?
Y   a_t_i_   u_e   r_d_c_i_n   p_u_   l_s   e_f_n_s   ?   
   
Y a-t-il une réduction pour les enfants ?
Y   a_____   u__   r________   p___   l__   e______   ?   
   
Y a-t-il une réduction pour les enfants ?
_   ______   ___   _________   ____   ___   _______   _   
   
Y a-t-il une réduction pour les enfants ?
  Is daar ’n afslag vir studente?
Y   a_t_i_   u_e   r_d_c_i_n   p_u_   l_s   é_u_i_n_s   ?   
   
Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
Y   a_____   u__   r________   p___   l__   é________   ?   
   
Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
_   ______   ___   _________   ____   ___   _________   _   
   
Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?
 
 
 
 
  Watse gebou is dit?
Q_e_   e_t   c_   b_t_m_n_   ?   
   
Quel est ce bâtiment ?
Q___   e__   c_   b_______   ?   
   
Quel est ce bâtiment ?
____   ___   __   ________   _   
   
Quel est ce bâtiment ?
  Hoe oud is die gebou?
D_   q_a_d   d_t_   c_   b_t_m_n_   ?   
   
De quand date ce bâtiment ?
D_   q____   d___   c_   b_______   ?   
   
De quand date ce bâtiment ?
__   _____   ____   __   ________   _   
   
De quand date ce bâtiment ?
  Wie het die gebou gebou?
Q_i   a   c_n_t_u_t   c_   b_t_m_n_   ?   
   
Qui a construit ce bâtiment ?
Q__   a   c________   c_   b_______   ?   
   
Qui a construit ce bâtiment ?
___   _   _________   __   ________   _   
   
Qui a construit ce bâtiment ?
 
 
 
 
  Ek stel belang in argitektuur.
J_   m_i_t_r_s_e   à   l_a_c_i_e_t_r_.   
   
Je m’intéresse à l’architecture.
J_   m__________   à   l______________   
   
Je m’intéresse à l’architecture.
__   ___________   _   _______________   
   
Je m’intéresse à l’architecture.
  Ek stel belang in kuns.
J_   m_i_t_r_s_e   à   l_a_t_   
   
Je m’intéresse à l’art.
J_   m__________   à   l_____   
   
Je m’intéresse à l’art.
__   ___________   _   ______   
   
Je m’intéresse à l’art.
  Ek stel belang in skilderkuns.
J_   m_i_t_r_s_e   à   l_   p_i_t_r_.   
   
Je m’intéresse à la peinture.
J_   m__________   à   l_   p________   
   
Je m’intéresse à la peinture.
__   ___________   _   __   _________   
   
Je m’intéresse à la peinture.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Die Maltese taal

Baie Europeërs wat hul Engels wil verbeter, gaan na Malta. Dis omdat Engels dié Suid-Europese eilandstaat se amptelike taal is. En Malta is bekend vir sy baie taalskole. Maar dis nie wat die land vir taalkundiges interessant maak nie. Hulle stel om ’n ander rede in Malta belang. Die Republiek van Malta het nog ’n amptelike taal: Maltesies (of Malti). Dié taal het uit ’n Arabiese dialek ontwikkel. Dit maak Malti die enigste Semitiese taal in Europa. Die sintaks en fonologie verskil egter van Arabies. Malti word ook in Latynse letters geskryf. Die alfabet bevat egter ’n paar spesiale karakters. En die letters c en y ontbreek heeltemal. Die woordeskat bevat elemente van baie verskillende tale. Afgesien van Arabies is Italiaans en Engels onder die invloedryke tale. Maar Fenisiërs en Kartagers het ook die taal beïnvloed. Daarom beskou party navorsers Malti as ’n Arabiese Kreooltaal. Malta is in sy geskiedenis deur verskillende magte beset. Almal het hul merk op Malta se eilande, Gozo en Comino, gelaat. Malti was baie lank slegs ’n plaaslike streektaal. Maar dit het altyd die “ware” Maltese se moedertaal gebly. Dit is ook uitsluitlik mondeling oorgedra. Eers in die 19de eeu het mense in dié taal begin skryf. Vandag is die getal sprekers ’n geskatte 330 000. Malta is sedert 2004 lid van die Europese Unie. Gevolglik is Malti een van Europa se amptelike tale. Maar vir die Maltese is die taal eenvoudig deel van hul kultuur. En hulle is ingenome wanneer buitelanders Malti wil leer. Daar is beslis genoeg taalskole in Malta…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
42 [twee en veertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Stadstoer
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af