goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > қазақша > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

 

65 [алпыс бес]@65 [vyf en sestig]
65 [алпыс бес]

65 [alpıs bes]
Теріске шығару 2

Teriske şığarw 2

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Is die ring duur?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar ek het net vyftig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is jy al klaar?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, nog nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar ek sal binnekort klaar wees.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil jy nog sop hê?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, ek wil nie meer hê nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar nog ’n roomys.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Woon jy al lank hier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, nog net ’n maand.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar ek ken al baie mense.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Gaan jy môre huis toe ry?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, eers oor die naweek.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar ek kom reeds Sondag terug.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Is jou dogter reeds ’n volwassene?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, sy is nog net sewentien.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar sy het alreeds ’n kêrel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Is die ring duur?
С_қ_н_   қ_м_а_   п_?   
S_q_n_   q_m_a_   p_?   
Сақина қымбат па?
Saqïna qımbat pa?
С_____   қ_____   п__   
S_____   q_____   p__   
Сақина қымбат па?
Saqïna qımbat pa?
______   ______   ___   
______   ______   ___   
Сақина қымбат па?
Saqïna qımbat pa?
  Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro.
Ж_қ_   о_   н_б_р_   ж_з   е_р_   т_р_д_.   
J_q_   o_   n_b_r_   j_z   e_r_   t_r_d_.   
Жоқ, ол небәрі жүз еуро тұрады.
Joq, ol nebäri jüz ewro turadı.
Ж___   о_   н_____   ж__   е___   т______   
J___   o_   n_____   j__   e___   t______   
Жоқ, ол небәрі жүз еуро тұрады.
Joq, ol nebäri jüz ewro turadı.
____   __   ______   ___   ____   _______   
____   __   ______   ___   ____   _______   
Жоқ, ол небәрі жүз еуро тұрады.
Joq, ol nebäri jüz ewro turadı.
  Maar ek het net vyftig.
Б_р_қ   м_н_е   т_к   е_у   ғ_н_   б_р_   
B_r_q   m_n_e   t_k   e_w   ğ_n_   b_r_   
Бірақ менде тек елу ғана бар.
Biraq mende tek elw ğana bar.
Б____   м____   т__   е__   ғ___   б___   
B____   m____   t__   e__   ğ___   b___   
Бірақ менде тек елу ғана бар.
Biraq mende tek elw ğana bar.
_____   _____   ___   ___   ____   ____   
_____   _____   ___   ___   ____   ____   
Бірақ менде тек елу ғана бар.
Biraq mende tek elw ğana bar.
 
 
 
 
  Is jy al klaar?
С_н   д_й_н_ы_   б_?   
S_n   d_y_n_ı_   b_?   
Сен дайынсың ба?
Sen dayınsıñ ba?
С__   д_______   б__   
S__   d_______   b__   
Сен дайынсың ба?
Sen dayınsıñ ba?
___   ________   ___   
___   ________   ___   
Сен дайынсың ба?
Sen dayınsıñ ba?
  Nee, nog nie.
Ж_қ_   ә_і   д_й_н   е_е_п_н_   
J_q_   ä_i   d_y_n   e_e_p_n_   
Жоқ, әлі дайын емеспін.
Joq, äli dayın emespin.
Ж___   ә__   д____   е_______   
J___   ä__   d____   e_______   
Жоқ, әлі дайын емеспін.
Joq, äli dayın emespin.
____   ___   _____   ________   
____   ___   _____   ________   
Жоқ, әлі дайын емеспін.
Joq, äli dayın emespin.
  Maar ek sal binnekort klaar wees.
Б_р_қ   қ_з_р   д_й_н   б_л_м_   
B_r_q   q_z_r   d_y_n   b_l_m_   
Бірақ қазір дайын болам.
Biraq qazir dayın bolam.
Б____   қ____   д____   б_____   
B____   q____   d____   b_____   
Бірақ қазір дайын болам.
Biraq qazir dayın bolam.
_____   _____   _____   ______   
_____   _____   _____   ______   
Бірақ қазір дайын болам.
Biraq qazir dayın bolam.
 
 
 
 
  Wil jy nog sop hê?
Т_ғ_   к_ж_   і_е_і_   б_?   
T_ğ_   k_j_   i_e_i_   b_?   
Тағы көже ішесің бе?
Tağı köje işesiñ be?
Т___   к___   і_____   б__   
T___   k___   i_____   b__   
Тағы көже ішесің бе?
Tağı köje işesiñ be?
____   ____   ______   ___   
____   ____   ______   ___   
Тағы көже ішесің бе?
Tağı köje işesiñ be?
  Nee, ek wil nie meer hê nie.
Ж_қ_   і_к_м   к_л_е_д_.   
J_q_   i_k_m   k_l_e_d_.   
Жоқ, ішкім келмейді.
Joq, işkim kelmeydi.
Ж___   і____   к________   
J___   i____   k________   
Жоқ, ішкім келмейді.
Joq, işkim kelmeydi.
____   _____   _________   
____   _____   _________   
Жоқ, ішкім келмейді.
Joq, işkim kelmeydi.
  Maar nog ’n roomys.
Б_р_қ   т_ғ_   б_р   б_л_ұ_д_қ   ж_й_і_.   
B_r_q   t_ğ_   b_r   b_l_u_d_q   j_y_i_.   
Бірақ тағы бір балмұздақ жеймін.
Biraq tağı bir balmuzdaq jeymin.
Б____   т___   б__   б________   ж______   
B____   t___   b__   b________   j______   
Бірақ тағы бір балмұздақ жеймін.
Biraq tağı bir balmuzdaq jeymin.
_____   ____   ___   _________   _______   
_____   ____   ___   _________   _______   
Бірақ тағы бір балмұздақ жеймін.
Biraq tağı bir balmuzdaq jeymin.
 
 
 
 
  Woon jy al lank hier?
С_н   м_н_а   к_п_е_   б_р_   т_р_с_ң   б_?   
S_n   m_n_a   k_p_e_   b_r_   t_r_s_ñ   b_?   
Сен мұнда көптен бері тұрасың ба?
Sen munda köpten beri turasıñ ba?
С__   м____   к_____   б___   т______   б__   
S__   m____   k_____   b___   t______   b__   
Сен мұнда көптен бері тұрасың ба?
Sen munda köpten beri turasıñ ba?
___   _____   ______   ____   _______   ___   
___   _____   ______   ____   _______   ___   
Сен мұнда көптен бері тұрасың ба?
Sen munda köpten beri turasıñ ba?
  Nee, nog net ’n maand.
Ж_қ_   б_р   а_   ғ_н_   б_л_ы_   
J_q_   b_r   a_   ğ_n_   b_l_ı_   
Жоқ, бір ай ғана болды.
Joq, bir ay ğana boldı.
Ж___   б__   а_   ғ___   б_____   
J___   b__   a_   ğ___   b_____   
Жоқ, бір ай ғана болды.
Joq, bir ay ğana boldı.
____   ___   __   ____   ______   
____   ___   __   ____   ______   
Жоқ, бір ай ғана болды.
Joq, bir ay ğana boldı.
  Maar ek ken al baie mense.
Б_р_қ   к_п   а_а_д_   т_н_м_н_   
B_r_q   k_p   a_a_d_   t_n_m_n_   
Бірақ көп адамды танимын.
Biraq köp adamdı tanïmın.
Б____   к__   а_____   т_______   
B____   k__   a_____   t_______   
Бірақ көп адамды танимын.
Biraq köp adamdı tanïmın.
_____   ___   ______   ________   
_____   ___   ______   ________   
Бірақ көп адамды танимын.
Biraq köp adamdı tanïmın.
 
 
 
 
  Gaan jy môre huis toe ry?
Е_т_ң   ү_г_   б_р_с_ң   б_?   
E_t_ñ   ü_g_   b_r_s_ñ   b_?   
Ертең үйге барасың ба?
Erteñ üyge barasıñ ba?
Е____   ү___   б______   б__   
E____   ü___   b______   b__   
Ертең үйге барасың ба?
Erteñ üyge barasıñ ba?
_____   ____   _______   ___   
_____   ____   _______   ___   
Ертең үйге барасың ба?
Erteñ üyge barasıñ ba?
  Nee, eers oor die naweek.
Ж_қ_   д_м_л_с   к_н_е_і   ғ_н_.   
J_q_   d_m_l_s   k_n_e_i   ğ_n_.   
Жоқ, демалыс күндері ғана.
Joq, demalıs künderi ğana.
Ж___   д______   к______   ғ____   
J___   d______   k______   ğ____   
Жоқ, демалыс күндері ғана.
Joq, demalıs künderi ğana.
____   _______   _______   _____   
____   _______   _______   _____   
Жоқ, демалыс күндері ғана.
Joq, demalıs künderi ğana.
  Maar ek kom reeds Sondag terug.
Б_р_қ   ж_к_е_б_д_   қ_й_ы_   к_л_м_н_   
B_r_q   j_k_e_b_d_   q_y_ı_   k_l_m_n_   
Бірақ жексенбіде қайтып келемін.
Biraq jeksenbide qaytıp kelemin.
Б____   ж_________   қ_____   к_______   
B____   j_________   q_____   k_______   
Бірақ жексенбіде қайтып келемін.
Biraq jeksenbide qaytıp kelemin.
_____   __________   ______   ________   
_____   __________   ______   ________   
Бірақ жексенбіде қайтып келемін.
Biraq jeksenbide qaytıp kelemin.
 
 
 
 
  Is jou dogter reeds ’n volwassene?
С_н_ң   қ_з_ң   б_й_е_і_   қ_л_ы   м_?   
S_n_ñ   q_z_ñ   b_y_e_i_   q_l_ı   m_?   
Сенің қызың бойжетіп қалды ма?
Seniñ qızıñ boyjetip qaldı ma?
С____   қ____   б_______   қ____   м__   
S____   q____   b_______   q____   m__   
Сенің қызың бойжетіп қалды ма?
Seniñ qızıñ boyjetip qaldı ma?
_____   _____   ________   _____   ___   
_____   _____   ________   _____   ___   
Сенің қызың бойжетіп қалды ма?
Seniñ qızıñ boyjetip qaldı ma?
  Nee, sy is nog net sewentien.
Ж_қ_   о_   н_б_р_   о_   ж_т_д_.   
J_q_   o_   n_b_r_   o_   j_t_d_.   
Жоқ, ол небәрі он жетіде.
Joq, ol nebäri on jetide.
Ж___   о_   н_____   о_   ж______   
J___   o_   n_____   o_   j______   
Жоқ, ол небәрі он жетіде.
Joq, ol nebäri on jetide.
____   __   ______   __   _______   
____   __   ______   __   _______   
Жоқ, ол небәрі он жетіде.
Joq, ol nebäri on jetide.
  Maar sy het alreeds ’n kêrel.
Б_р_қ   о_ы_   д_с_   б_р_   
B_r_q   o_ı_   d_s_   b_r_   
Бірақ оның досы бар.
Biraq onıñ dosı bar.
Б____   о___   д___   б___   
B____   o___   d___   b___   
Бірақ оның досы бар.
Biraq onıñ dosı bar.
_____   ____   ____   ____   
_____   ____   ____   ____   
Бірақ оның досы бар.
Biraq onıñ dosı bar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genetiese mutasie maak spraak moontlik

Die mens is die enigste wese op aarde wat kan praat. Dit onderskei hom van diere en plante. Natuurlik kan diere en plante ook met mekaar kommunikeer. Hulle het egter nie so ’n ingewikkelde lettergreeptaal nie. Maar hoekom kan die mens praat? Om te kan praat, moet die mens sekere liggaamlike kenmerke hê. Dié liggaamlike eienskappe kom slegs in mense voor. Dit het egter nie vanselfsprekend ontwikkel nie. In die evolusionêre geskiedenis gebeur niks sonder rede nie. Die een of ander tyd het die mens begin praat. Ons weet nog nie presies wanneer dit was nie. Maar iets moes gebeur het wat die mens laat praat het. Navorsers dink ’n genetiese mutasie was daarvoor verantwoordelik. Antropoloë het die oorgeërfde materiaal van verskillende lewende wesens vergelyk. Dis bekend dat ’n spesifieke geen spraak beïnvloed. Mense by wie dit beskadig is, sukkel met spraak. Hulle kan nie hulself goed uitdruk nie en verstaan woorde slegter. Dié geen is in mense, ape en muise ondersoek. By mense en sjimpansees is hulle baie eenders. Daar is slegs twee klein verskille gesien. Maar dié verskille het in die brein gewys. Saam met ander gene beïnvloed hulle sekere breinaktiwiteite. Daarom kan mense praat en kan ape nie. Die raaisel van die menslike taal is nog nie opgelos nie. Die geenmutasie op sy eie is nie genoeg om spraak moontlik te maak nie. Navorsers het die menslike geenvariant in muise ingeplant. Dit het hulle nie die vermoë gegee om te praat nie… Maar hul gepiep het heel anders geklink!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
65 [vyf en sestig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ontkenning 2
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af