goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > 中文 > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

81 [een en tagtig]

Verlede tyd 1

 

81[八十一]@81 [een en tagtig]
81[八十一]

81 [Bāshíyī]
过去时1

guòqù shí 1

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
skryf
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy het ’n brief geskryf.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
En sy het ’n kaartjie geskryf.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
lees
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy het ’n tydskrif gelees.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
En sy het ’n boek gelees.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
neem / vat
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy het ’n sigaret geneem.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy was lui, maar sy was fluks.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy was arm, maar sy was ryk.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy het geen geld nie, net skuld.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  skryf
写_,_写   
x_ě_ì_   s_ū_i_   
写字,书写
xiězì, shūxiě
写____   
x_____   s_____   
写字,书写
xiězì, shūxiě
_____   
______   ______   
写字,书写
xiězì, shūxiě
  Hy het ’n brief geskryf.
他   写_   一_   信   。   
t_   x_ě_e   y_   f_n_   x_n_   
他 写了 一封 信 。
tā xiěle yī fēng xìn.
他   写_   一_   信   。   
t_   x____   y_   f___   x___   
他 写了 一封 信 。
tā xiěle yī fēng xìn.
_   __   __   _   _   
__   _____   __   ____   ____   
他 写了 一封 信 。
tā xiěle yī fēng xìn.
  En sy het ’n kaartjie geskryf.
她   写_   一_   明_片   。   
T_   x_ě_e   y_   g_   m_n_x_n_i_n_   
她 写了 一个 明信片 。
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
她   写_   一_   明__   。   
T_   x____   y_   g_   m___________   
她 写了 一个 明信片 。
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
_   __   __   ___   _   
__   _____   __   __   ____________   
她 写了 一个 明信片 。
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
 
 
 
 
  lees
读_,_书   
D_s_ū_   k_n_h_   
读书,看书
Dúshū, kànshū
读____   
D_____   k_____   
读书,看书
Dúshū, kànshū
_____   
______   ______   
读书,看书
Dúshū, kànshū
  Hy het ’n tydskrif gelees.
他   读_   一_   画_   。   
t_   d_l_   y_   b_n   h_à_à_.   
他 读了 一本 画报 。
tā dúle yī běn huàbào.
他   读_   一_   画_   。   
t_   d___   y_   b__   h______   
他 读了 一本 画报 。
tā dúle yī běn huàbào.
_   __   __   __   _   
__   ____   __   ___   _______   
他 读了 一本 画报 。
tā dúle yī běn huàbào.
  En sy het ’n boek gelees.
她   读_   一_   书   。   
T_   d_l_   y_   b_n   s_ū_   
她 读了 一本 书 。
Tā dúle yī běn shū.
她   读_   一_   书   。   
T_   d___   y_   b__   s___   
她 读了 一本 书 。
Tā dúle yī běn shū.
_   __   __   _   _   
__   ____   __   ___   ____   
她 读了 一本 书 。
Tā dúle yī běn shū.
 
 
 
 
  neem / vat
拿_取_收_,_,_,_,_   
N_,   q_,   s_ō_   d_o_   c_ī_   y_n_,   c_é_g_   z_ò   
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
Ná, qǔ, shōu dào, chī, yòng, chéng, zuò
拿_____________   
N__   q__   s___   d___   c___   y____   c_____   z__   
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
Ná, qǔ, shōu dào, chī, yòng, chéng, zuò
______________   
___   ___   ____   ____   ____   _____   ______   ___   
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
Ná, qǔ, shōu dào, chī, yòng, chéng, zuò
  Hy het ’n sigaret geneem.
他   吸_抽   了   一_   香_   。   
t_   x_/   c_ō_l_   y_   z_ī   x_ā_g_ā_.   
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
tā xī/ chōule yī zhī xiāngyān.
他   吸__   了   一_   香_   。   
t_   x__   c_____   y_   z__   x________   
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
tā xī/ chōule yī zhī xiāngyān.
_   ___   _   __   __   _   
__   ___   ______   __   ___   _________   
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
tā xī/ chōule yī zhī xiāngyān.
  Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
她   吃_   一_   巧_力   。   
T_   c_ī_e   y_k_à_   q_ǎ_k_l_.   
她 吃了 一块 巧克力 。
Tā chīle yīkuài qiǎokèlì.
她   吃_   一_   巧__   。   
T_   c____   y_____   q________   
她 吃了 一块 巧克力 。
Tā chīle yīkuài qiǎokèlì.
_   __   __   ___   _   
__   _____   ______   _________   
她 吃了 一块 巧克力 。
Tā chīle yīkuài qiǎokèlì.
 
 
 
 
  Hy was ontrou, maar sy was getrou.
他   对_   不_诚_   但_   她   对_   忠_   。   
T_   d_ì   t_   b_   z_ō_g_h_n_,   d_n_h_   t_   d_ì   t_   z_ō_g_h_n_.   
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
Tā duì tā bù zhōngchéng, dànshì tā duì tā zhōngchéng.
他   对_   不___   但_   她   对_   忠_   。   
T_   d__   t_   b_   z__________   d_____   t_   d__   t_   z__________   
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
Tā duì tā bù zhōngchéng, dànshì tā duì tā zhōngchéng.
_   __   ____   __   _   __   __   _   
__   ___   __   __   ___________   ______   __   ___   __   ___________   
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
Tā duì tā bù zhōngchéng, dànshì tā duì tā zhōngchéng.
  Hy was lui, maar sy was fluks.
他   很_,   但_   她   勤_   。   
T_   h_n   l_n_   d_n_h_   t_   q_n_á_.   
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
Tā hěn lǎn, dànshì tā qínláo.
他   很__   但_   她   勤_   。   
T_   h__   l___   d_____   t_   q______   
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
Tā hěn lǎn, dànshì tā qínláo.
_   ___   __   _   __   _   
__   ___   ____   ______   __   _______   
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
Tā hěn lǎn, dànshì tā qínláo.
  Hy was arm, maar sy was ryk.
他   很_,   但_   她   有_   。   
T_   h_n   q_ó_g_   d_n_h_   t_   y_u   q_á_.   
他 很穷, 但是 她 有钱 。
Tā hěn qióng, dànshì tā yǒu qián.
他   很__   但_   她   有_   。   
T_   h__   q_____   d_____   t_   y__   q____   
他 很穷, 但是 她 有钱 。
Tā hěn qióng, dànshì tā yǒu qián.
_   ___   __   _   __   _   
__   ___   ______   ______   __   ___   _____   
他 很穷, 但是 她 有钱 。
Tā hěn qióng, dànshì tā yǒu qián.
 
 
 
 
  Hy het geen geld nie, net skuld.
他   没_   钱_   还_   债_   。   
T_   m_i_ǒ_   q_á_,   h_i   y_u   z_à_w_.   
他 没有 钱, 还有 债务 。
Tā méiyǒu qián, hái yǒu zhàiwù.
他   没_   钱_   还_   债_   。   
T_   m_____   q____   h__   y__   z______   
他 没有 钱, 还有 债务 。
Tā méiyǒu qián, hái yǒu zhàiwù.
_   __   __   __   __   _   
__   ______   _____   ___   ___   _______   
他 没有 钱, 还有 债务 。
Tā méiyǒu qián, hái yǒu zhàiwù.
  Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
他   没_   好_气_   还   很_霉   。   
T_   m_i_ǒ_h_o   y_n_ì_   h_i   h_n   d_o_é_.   
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
Tā méiyǒuhǎo yùnqì, hái hěn dǎoméi.
他   没_   好___   还   很__   。   
T_   m________   y_____   h__   h__   d______   
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
Tā méiyǒuhǎo yùnqì, hái hěn dǎoméi.
_   __   ____   _   ___   _   
__   _________   ______   ___   ___   _______   
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
Tā méiyǒuhǎo yùnqì, hái hěn dǎoméi.
  Hy het geen sukses nie, net terugslae.
他   没   成_,   还   很_败   。   
T_   m_   c_é_g_ō_g_   h_i   h_n   s_ī_à_.   
他 没 成功, 还 很失败 。
Tā mò chénggōng, hái hěn shībài.
他   没   成__   还   很__   。   
T_   m_   c_________   h__   h__   s______   
他 没 成功, 还 很失败 。
Tā mò chénggōng, hái hěn shībài.
_   _   ___   _   ___   _   
__   __   __________   ___   ___   _______   
他 没 成功, 还 很失败 。
Tā mò chénggōng, hái hěn shībài.
 
 
 
 
  Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
他   不   满_,   而_   很_满_   。   
T_   b_   m_n_ì_   é_q_ě   h_n   b_   m_n_ú_   
他 不 满意, 而且 很不满足 。
Tā bù mǎnyì, érqiě hěn bù mǎnzú.
他   不   满__   而_   很___   。   
T_   b_   m_____   é____   h__   b_   m_____   
他 不 满意, 而且 很不满足 。
Tā bù mǎnyì, érqiě hěn bù mǎnzú.
_   _   ___   __   ____   _   
__   __   ______   _____   ___   __   ______   
他 不 满意, 而且 很不满足 。
Tā bù mǎnyì, érqiě hěn bù mǎnzú.
  Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
他   不_心_   而_   很_幸_   。   
T_   b_   k_i_ī_,   é_q_ě   h_n   b_   x_n_f_.   
他 不开心, 而且 很不幸福 。
Tā bù kāixīn, érqiě hěn bù xìngfú.
他   不___   而_   很___   。   
T_   b_   k______   é____   h__   b_   x______   
他 不开心, 而且 很不幸福 。
Tā bù kāixīn, érqiě hěn bù xìngfú.
_   ____   __   ____   _   
__   __   _______   _____   ___   __   _______   
他 不开心, 而且 很不幸福 。
Tā bù kāixīn, érqiě hěn bù xìngfú.
  Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
他   让_   没_   好_,   而_   惹_厌   。   
T_   r_n_   r_n   m_i_ǒ_   h_o_ǎ_,   é_q_ě   r_   r_n   y_n_   
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
Tā ràng rén méiyǒu hǎogǎn, érqiě rě rén yàn.
他   让_   没_   好__   而_   惹__   。   
T_   r___   r__   m_____   h______   é____   r_   r__   y___   
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
Tā ràng rén méiyǒu hǎogǎn, érqiě rě rén yàn.
_   __   __   ___   __   ___   _   
__   ____   ___   ______   _______   _____   __   ___   ____   
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
Tā ràng rén méiyǒu hǎogǎn, érqiě rě rén yàn.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Die geskiedenis van taalkunde

Tale het mense nog altyd gefassineer. Daarom het taalkunde ’n baie lang geskiedenis. Taalkunde is ’n sistematiese ondersoek van taal. Mense het duisende jare gelede al oor taal nagedink. So het verskillende kulture verskillende stelsels ontwikkel. Gevolglik het daar verskillende beskrywings van taal ontstaan. Die hedendaagse taalkunde is meer op ou teorieë as enigiets anders gegrond. Veral in Griekeland het baie tradisies tot stand gekom. Die oudste bekende werk oor tale kom egter uit Indië. Dis 3 000 jaar gelede deur die grammatikus Sakatajana geskryf. In antieke tye het filosowe soos Plato hulle met tale besig gehou. Later het Romeinse skrywers hul teorieë verder ontwikkel. In die agtste eeu het die Arabiere ook hul eie tradisies ontwikkel. Hul werk het toe reeds noukeurige beskrywings van die Arabiese taal bevat. In die moderne tyd wou mense veral navors waar taal vandaan kom. Geleerdes het veral in die geskiedenis van taal belanggestel. In die 18de eeu het mense tale met mekaar begin vergelyk. Hulle wou verstaan hoe tale ontwikkel. Later het hulle op tale as ’n stelsel gekonsentreer. Die fokuspunt was die vraag hoe tale werk. Deesdae is daar ’n groot aantal denkrigtings in taalkunde. Sedert die 50’s het baie nuwe dissiplines ontwikkel. Hulle is deels sterk deur ander wetenskappe beïnvloed. Voorbeelde is psigolinguistiek en interkulturele kommunikasie. Die nuutste rigtings in taalwetenskap is uiters gespesialiseerd. Een voorbeeld is feministiese taalkunde. Die geskiedenis van taalkunde loop dus verder… Solank daar tale is, sal mense daaroor nadink!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
81 [een en tagtig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Verlede tyd 1
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af