goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > беларуская > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

17 [sedamnaest]

U kući

 

17 [семнаццаць]@17 [sedamnaest]
17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]
У доме

U dome

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ovdje je naša kuća.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gore je krov.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Dolje je podrum.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Iza kuće je vrt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pred kućom nema ulice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pored kuće je drveće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovdje je moj stan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovdje su kuhinja i kupatilo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vrata kuće su zatvorena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali prozori su otvoreni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Danas je vruće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi idemo u dnevnu sobu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tamo je sofa i fotelja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sjednite!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tamo stoji moj kompjuter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tamo stoji moja muzička linija.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Televizor je potpuno nov.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ovdje je naša kuća.
В_с_   н_ш   д_м_   
V_s_   n_s_   d_m_   
Вось наш дом.
Vos’ nash dom.
В___   н__   д___   
V___   n___   d___   
Вось наш дом.
Vos’ nash dom.
____   ___   ____   
____   ____   ____   
Вось наш дом.
Vos’ nash dom.
  Gore je krov.
Н_в_р_е   –   д_х_   
N_v_r_e   –   d_k_.   
Наверсе – дах.
Naverse – dakh.
Н______   –   д___   
N______   –   d____   
Наверсе – дах.
Naverse – dakh.
_______   _   ____   
_______   _   _____   
Наверсе – дах.
Naverse – dakh.
  Dolje je podrum.
У_і_е   –   п_д_а_.   
U_і_e   –   p_d_a_.   
Унізе – падвал.
Unіze – padval.
У____   –   п______   
U____   –   p______   
Унізе – падвал.
Unіze – padval.
_____   _   _______   
_____   _   _______   
Унізе – падвал.
Unіze – padval.
 
 
 
 
  Iza kuće je vrt.
З_   д_м_м   –   с_д_   
Z_   d_m_m   –   s_d_   
За домам – сад.
Za domam – sad.
З_   д____   –   с___   
Z_   d____   –   s___   
За домам – сад.
Za domam – sad.
__   _____   _   ____   
__   _____   _   ____   
За домам – сад.
Za domam – sad.
  Pred kućom nema ulice.
П_р_д   д_м_м   н_м_   д_р_г_.   
P_r_d   d_m_m   n_a_a   d_r_g_.   
Перад домам няма дарогі.
Perad domam nyama darogі.
П____   д____   н___   д______   
P____   d____   n____   d______   
Перад домам няма дарогі.
Perad domam nyama darogі.
_____   _____   ____   _______   
_____   _____   _____   _______   
Перад домам няма дарогі.
Perad domam nyama darogі.
  Pored kuće je drveće.
К_л_   д_м_   р_с_у_ь   д_э_ы_   
K_l_a   d_m_   r_s_u_s_   d_e_y_   
Каля дома растуць дрэвы.
Kalya doma rastuts’ drevy.
К___   д___   р______   д_____   
K____   d___   r_______   d_____   
Каля дома растуць дрэвы.
Kalya doma rastuts’ drevy.
____   ____   _______   ______   
_____   ____   ________   ______   
Каля дома растуць дрэвы.
Kalya doma rastuts’ drevy.
 
 
 
 
  Ovdje je moj stan.
В_с_   м_я   к_а_э_а_   
V_s_   m_y_   k_a_e_a_   
Вось мая кватэра.
Vos’ maya kvatera.
В___   м__   к_______   
V___   m___   k_______   
Вось мая кватэра.
Vos’ maya kvatera.
____   ___   ________   
____   ____   ________   
Вось мая кватэра.
Vos’ maya kvatera.
  Ovdje su kuhinja i kupatilo.
В_с_   к_х_я   і   в_н_ы   п_к_й_   
V_s_   k_k_n_a   і   v_n_y   p_k_y_   
Вось кухня і ванны пакой.
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
В___   к____   і   в____   п_____   
V___   k______   і   v____   p_____   
Вось кухня і ванны пакой.
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
____   _____   _   _____   ______   
____   _______   _   _____   ______   
Вось кухня і ванны пакой.
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
  Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
Т_м   ж_л_   п_к_й   і   с_а_ь_я_   
T_m   z_y_y   p_k_y   і   s_a_’_y_.   
Там жылы пакой і спальня.
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
Т__   ж___   п____   і   с_______   
T__   z____   p____   і   s________   
Там жылы пакой і спальня.
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
___   ____   _____   _   ________   
___   _____   _____   _   _________   
Там жылы пакой і спальня.
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
 
 
 
 
  Vrata kuće su zatvorena.
Д_в_р_   д_м_   з_ч_н_н_я_   
D_v_r_   d_m_   z_c_y_e_y_a_   
Дзверы дома зачыненыя.
Dzvery doma zachynenyya.
Д_____   д___   з_________   
D_____   d___   z___________   
Дзверы дома зачыненыя.
Dzvery doma zachynenyya.
______   ____   __________   
______   ____   ____________   
Дзверы дома зачыненыя.
Dzvery doma zachynenyya.
  Ali prozori su otvoreni.
А_е   в_к_ы   а_ч_н_н_я_   
A_e   v_k_y   a_c_y_e_y_a_   
Але вокны адчыненыя.
Ale vokny adchynenyya.
А__   в____   а_________   
A__   v____   a___________   
Але вокны адчыненыя.
Ale vokny adchynenyya.
___   _____   __________   
___   _____   ____________   
Але вокны адчыненыя.
Ale vokny adchynenyya.
  Danas je vruće.
С_н_я   г_р_ч_.   
S_n_y_   g_r_c_a_   
Сёння горача.
Sennya goracha.
С____   г______   
S_____   g_______   
Сёння горача.
Sennya goracha.
_____   _______   
______   ________   
Сёння горача.
Sennya goracha.
 
 
 
 
  Mi idemo u dnevnu sobu.
М_   і_з_м   у   ж_л_   п_к_й_   
M_   і_z_m   u   z_y_y   p_k_y_   
Мы ідзем у жылы пакой.
My іdzem u zhyly pakoy.
М_   і____   у   ж___   п_____   
M_   і____   u   z____   p_____   
Мы ідзем у жылы пакой.
My іdzem u zhyly pakoy.
__   _____   _   ____   ______   
__   _____   _   _____   ______   
Мы ідзем у жылы пакой.
My іdzem u zhyly pakoy.
  Tamo je sofa i fotelja.
Т_м   ё_ц_   к_н_п_   і   к_э_л_.   
T_m   y_s_s_   k_n_p_   і   k_e_l_.   
Там ёсць канапа і крэсла.
Tam yosts’ kanapa і kresla.
Т__   ё___   к_____   і   к______   
T__   y_____   k_____   і   k______   
Там ёсць канапа і крэсла.
Tam yosts’ kanapa і kresla.
___   ____   ______   _   _______   
___   ______   ______   _   _______   
Там ёсць канапа і крэсла.
Tam yosts’ kanapa і kresla.
  Sjednite!
С_д_й_е_   к_л_   л_с_а_   
S_a_a_t_e_   k_l_   l_s_a_   
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
С_______   к___   л_____   
S_________   k___   l_____   
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
________   ____   ______   
__________   ____   ______   
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
 
 
 
 
  Tamo stoji moj kompjuter.
Т_м   с_а_ц_   м_й   к_м_’_т_р_   
T_m   s_a_t_’   m_y   k_m_’_u_e_.   
Там стаіць мой камп’ютэр.
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
Т__   с_____   м__   к_________   
T__   s______   m__   k__________   
Там стаіць мой камп’ютэр.
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
___   ______   ___   __________   
___   _______   ___   ___________   
Там стаіць мой камп’ютэр.
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
  Tamo stoji moja muzička linija.
Т_м   с_а_ц_   м_й   м_з_ч_ы   ц_н_р_   
T_m   s_a_t_’   m_y   m_z_c_n_   t_e_t_.   
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
Т__   с_____   м__   м______   ц_____   
T__   s______   m__   m_______   t______   
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
___   ______   ___   _______   ______   
___   _______   ___   ________   _______   
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
  Televizor je potpuno nov.
Т_л_в_з_р   з_с_м   н_в_.   
T_l_v_z_r   z_s_m   n_v_.   
Тэлевізар зусім новы.
Televіzar zusіm novy.
Т________   з____   н____   
T________   z____   n____   
Тэлевізар зусім новы.
Televіzar zusіm novy.
_________   _____   _____   
_________   _____   _____   
Тэлевізар зусім новы.
Televіzar zusіm novy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Učenje i tipovi učenja

Ko prilikom učenja ne napreduje, vjerovatno pogrešno uči. To znači da ne uči shodno svom tipu. Generalno postoji četiri tipa učenja. Ti tipovi su povezani s osjetilima. Postoji auditvni, vizualni, komunikacijski i motorički tip učenja. Auditivni tipovi najbolje pamte ono što čuju. Na primjer, dobro pamte melodije. Tokom učenja glasno čitaju; vokabular uče naglas. Takvi tipovi često vode monologe. Od velike su im pomoći CD-i ili predavanja. Vizualni tipovi najbolje uče ono što vide. Dakle, za njih je važno čitanje informacija. Prilikom učenja prave puno bilježaka. Takođe rado uče koristeći sličice, tabele i kartice. Takvi tipovi puno čitaju te sanjaju često i šaroliko. Najbolje uče kad se nalaze u nekom lijepom okruženju. Komunikativni tip preferira razgovore i rasprave. Potrebna mu je interakcija, dakle - razgovor s drugima. Na nastavi postavlja puno pitanja te rado uči u grupi. Motorički tip uči kroz pokret. Preferira metodu učenja u praksi i želi sve isprobati. Prilikom učenja je rado tjelesno aktivan ili žvače žvakaću gumu. Oni ne vole teoriju već eksperimente. Važno je da su gotovo svi ljudi kombinacija tih tipova. Dakle, ne postoji niko ko bi predstavljao samo jedan tip. Stoga najbolje učimo kad uključimo sva svoja osjetila. Na taj se način naš mozak višestruko aktivira i dobro pohranjuje nove sadržaje. Slušajte, čitajte i razgovarajte o riječima! A nakon toga bavite se sportom!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
17 [sedamnaest]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U kući
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)